Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 64 из 94



― Хотелось бы о многом расспросить приговорённого, так как мы давно его потеряли и, желательно, наедине.

― Не более часа… Вас устроит?

― Вполне.

― Тогда...

На стол я положила две монеты:

― Половину сейчас, половину на выходе.

Сидящий напротив охранник улыбнулся:

― Хорошо, пойдёмте...

Он прихватил факел и повёл меня вниз по узкой тёмной лестнице, которая находилась в другом конце этой комнаты. Мы спустились на один этаж вниз, получается, что это второй нижний уровень, если помещение охраны посчитать за первый. Мрачный коридор, уходящий в темноту, пара факелов на стенах и решётки с двух сторон. Если лестница была очень узкой, то коридор с камерами, наоборот, очень широк. Вонища стояла, как в хлеву, когда за скотиной толком не убирают, аж глаза заслезились. Я зажала нос платком. Вдруг слева изнутри на решётку бросился человек. Я отшатнулась в сторону.

― Га-а-аби! Это ты?! У нас гости?!

Страшная, грязная рожа, пыталась просунуться сквозь толстые прутья. Ударило таким смрадом, что меня чуть не вырвало.

― Заткнись! ― охранник ткнул факелом в лицо заключённому. Тот завопил и упал.

― Не бойтесь, эрдана. Из камеры нельзя выбраться...

Мы подошли к проёму в стене и опять стали спускаться. Третий уровень... Опять такой же широкий коридор и камеры с двух сторон. Насколько тянется в длину это пространство, определить было невозможно, впереди сплошной мрак. Охранник подвёл меня к третьей камере по правой стороне от лестницы.

― Вот ваш смертник. Я зажгу факелы, чтобы вам было не так страшно.

Я подошла к решётке. Сначала ничего не могла рассмотреть, но когда в коридоре посветлело, и один из факелов заполыхал напротив, я разглядела внутри грубые нары и лежащую на них бесформенную кучу. Было очень холодно и сыро в этих мрачных, страшных катакомбах. Охранник ударил по решётке, окованной железом дубинкой:

― Эй! Смертник! К тебе пришли! Не каждому так везёт, повидать перед смертью такую красоту.

Куча шевельнулась.

― Я вернусь через час.

Я кивнула и он ушёл.

Холодные толстые прутья отгораживали меня от того кто находился внутри.

― Кто здесь?

Хриплый голос я узнала не сразу:

― Грас... Грас...― я совсем растерялась, не представляя, что делать и говорить.

Постанывая и кряхтя, человек в лохмотьях поднялся и сделал несколько шагов. Когда дрожащий свет упал на его фигуру, я вздрогнула и вцепилась металлические прутья. Это был мой Гоблин... Это был он... Но в каком виде! И хоть он был также намного больше меня, как и раньше, но от его силы и могучести мало, что осталось: худое, осунувшееся лицо с серо-зелёной кожей, всклокоченная рыжеватая борода и грязные короткие светлые волосы, торчащие в стороны.

Я прекрасно помнила, как в лесной хижине он часто брил и лицо и голову. Оказывается, он блондин, почти такой же, как и я. Северянин...

― Грас, Грас... Это я...

― Кто вы, эрдана?― он приблизился к решётке.

― Ты меня не узнаёшь? Совсем?― я втиснулась в прутья.― Забыл уже, как на Кифовом носу вытащили девушку из ямы?

Он дернулся, и его небольшие узкие глаза поползли на лоб:

― Отари?! Ты?!

― Я это... Я...

― Не может быть!― рот у него открывался и закрывался, похоже, мысли никак не могли найти словесный выход.

― Грас, не волнуйся, всё в порядке...

― Говоришь уже...

― Да, научилась...

― Как ты тут оказалась?! И зачем?! Неужто меня повидать?!― узник смотрел исподлобья.

― Подожди, у меня тут есть кое-что...― я достала из сумки пару свёртков,― вот поешь...

В мгновение ока, он выхватил один и, плюхнувшись на каменный пол, впился зубами в кусок мяса. Ел жадно, даже постанывая иногда. Я присела рядом с другой стороны каменной клетки. Вскоре он завернул остатки в тряпку, и я протянула ему второй:

― Тут хлеб и вяленая рыба.

Он всё забрал и спрятал под нары:



― Что тебе надо «звёздочка»? Мало того, что натворила?!

Я оторопела:

― Грас, ты что... Я ничего не творила...

― Ври больше! Зря Карелл Лакра не слушал...

― В чём дело, Грас? Ты про что говоришь?!

― А то не знаешь?!

― Нет... Откуда? Это я у тебя хотела спросить, что случилось после того, как я ушла... И что с Дайком...

Он так злобно захохотал, что меня прошиб озноб, а потом кинулся на решётку. Я не успела увернуться. Грязные сильные пальцы сомкнулись на шее:

― Не прикидывайся, Отари! Навела сыскарей, а сама сбежала! Отблагодарила за всё и Дайка, и Карелла! Подлая шпионка!

В глазах потемнело... Я нащупала кинжал в складках юбки и полоснула по руке, сжимающей горло. Кровь свистнула фонтаном, и пальцы разжались. Только-только сошли синяки от хватки Макса и вот вам, получите! Теперь такой же «подарочек» от Граса буду носить! Я отползла подальше и похрипела:

― Грас, я никого не наводила... Я вас не предавала...

Он зажимал рану, а потом оторвал кусок лохмотьев и обмотал руку:

― Уходи...

Я сидела на полу, держась за шею. Обидно было страшно, словами не передать! «Неужели все они думают, что это я их предала?! Вот как значит! Мой Нянь очень хорошо прикрылся мной! Он всё продумал заранее! Помог бежать, тем самым свалив вину на меня... Может, именно потому он так старательно меня и выхаживал, чтобы потом подставить в нужный момент?! Ну, Нянь! Не могу не восхититься! Пусть остальные думают, что странная девица шпионка, а сам буду чистеньким! Значит... Если меня найдут, то конец очевиден. Не убили сразу, так убьют потом... А еще так за них переживала... Вот дура! А за Дайка, так и говорить нечего... Неужели он меня подставил?! Как же не хочется в это верить!»

Я поднялась с колен и осмотрела себя в свете факела. Туника была забрызгана кровью и даже на юбку попало. Нельзя, чтобы охрана заметила... Грас, сидя возле решётки, молча наблюдал за моими действиями. Я скинула жилет, сняла тунику и одела её задом наперёд. Вывернула жилет наизнанку, благо он был почти чёрный, и пятна крови на нем были почти незаметны. Вроде неплохо... Самые заметные пятна теперь на спине под жилетом.

― Отари...― Грас сидел, привалившись к решётке,― ты слышала что-нибудь о них?

― Немного... Знаю только, что все на свободе, даже торговцев каких-то грабанули, которые на ярмарку в Маргос по реке сплавлялись.

― Хорошо...― он вздохнул и криво улыбнулся.

― Ещё я Лакра в Маргосе видела...

― Да?― Грас встрепенулся.

― Он был не один, но того второго я не знаю.

Мне показалось, что приступ бешенства у Граса миновал. Он сидел какой-то обмякший и тихо постанывал. Я присела рядом, ни страха, ни тем более обиды на него уже не было. Да и душат меня уже не в первый раз... И что-то подсказывает, что не в последний...

― Послушай, Грас... Можешь верить, можешь ― нет, дело твоё... Мне всё равно...

― По сути, мне тоже... Хранитель уже готов принять меня...

― Подождёт твой Хранитель, я вытащу тебя отсюда...

― Ты?! Вытащишь?!― судорожно улыбаясь, он покачал головой.

― Раз я такая подлая шпионка, как вы подумали, то почему ты сомневаешься?

― Из Банкорской тюрьмы нельзя убежать... Меня поэтому сюда и привезли.

― Это мы ещё посмотрим...― я улыбнулась и погладила его по раненой руке.― Прости, я не хотела...

С каким-то то ли вызовом, то ли укором он посмотрел мне в глаза:

― Кто ты, Отари?! Откуда ты взялась?!

― Вот с этого и надо было начинать, а не с обвинений. Меня зовут Карина или просто Кари... Я не предавала вас, Грас... Мне Дайк помог сбежать...

Послышались шаги. Мы оба вздрогнули. Неужели час закончился?! Ничего толком узнать не успела! Просунув руки сквозь прутья, я порывисто обняла Граса и зашептала ему на ухо:

― Я вытащу тебя отсюда, жди...

На лестнице показался охранник. Я вскочила и прикрыла брызги крови на юбке руками.

― Всё в порядке, эрдана?

― Да.

― Пойдёмте, время вышло.

Опустив голову, я последовала за ним. В верхней комнате я положила два ранда на стол и быстрым шагом вышла.