Страница 13 из 53
— А ты что будешь есть, ваша светлость? — спросил Санс принца. — Путь предстоит неблизкий…
— Надеюсь нас он не сожрет! — хохотнул Каллин.
— Буду пить кровь врагов, — буркнул вампир.
— А если их не будет? — хитро прищурился монах.
— Надеюсь, за нами отправят погоню, — хищно улыбнулся Мирольд и отвернулся…
Ту-ту-у-у! Ту-у-у-у! Раздался вдалеке вой горнов.
— Ежа мне за воротник! — ругнулся Каллин. — Пожрать спокойно не дадут!..
Глава 7
— Что там происходит? — спросил Мирольд
— Похоже, за нами погоня, — ответил я. — Сейчас посмотрю.
Я вскарабкался на высокий кедр и, осмотрев окрестности, крикнул:
— Из городских ворот выехал отряд, около две сотни всадников и несколько десятков собак!
— Драконья отрыжка! — ругнулся Каллин. — Собаки учуют меня за версту, они не любят меня! Нужно скорее уносить наши задницы!
Мы свернули нехитрые пожитки, вооружились и вскочили на лошадей. Наш небольшой отряд повел Мирольд. Как местный житель он знал все окрестные тропки. Лай собак приближался. Преследователи рассыпались цепочкой и прочесывали окрестный лес. Вот сучьи дети, умело идут, будто фашисты партизан ищут!
Лошади наши сытые и полны сил, но извилистая дорожка не дает разогнаться. Ветки хлещут по лицу, корни пытаются подлезть под копыта.
Через час мы вышли к маленькой речушке. Лай собак за спиной так и не пропал.
— Дальше пойдем по воде вниз по течению! — скомандовал я. — Так собак со следа собьем!
Мы загнали лошадей в воду по самое брюхо и спустились на несколько миль вниз. После чего нашли брод и пресекли реку. Собак больше не слышно.
— Хитрый прием, —похвалил меня Мирольд. — Ни за что бы не догадался так сделать!
— В моем мире о такой хитрости каждый ребенок знает, — улыбнулся я.
— У вас дети участвуют в битвах? — удивился принц.
— Нет, но у нас есть фильмы, игры, интернет и прочая ерунда, которую вам не понять. Даже не спрашивайте, что это такое.
Мы потеряли дорогу и пришлось продираться через чащу. Через несколько часов такого марш-броска мы выбились из сил, наши лошади тоже изрядно подустали. Лес становился гуще, и густые кроны столетних кедров сомкнулись над головой таким плотным навесом, что казалось, наступили сумерки, хотя еще был белый день. Солнечные поляны сменились на сырость и туман. Лай собак стих.
— Вроде оторвались… — сказал я. — Куда сейчас, ваша светлость?
— Не знаю, — пожал плечами Мирольд. — Мы потеряли дорогу.
— Мы что, заблудились?
— Похоже на то… Но назад возвращаться нельзя. Будем пробираться на восток. Где-нибудь наткнемся на тропу.
Еще несколько часов мы брели в никуда, а когда солнце совсем село, разбили лагерь. От преследователей оторвались окончательно — это хорошо,но и заблудились наглухо — это плохо, хотя не смертельно…
Развели костер, поужинали, и опустошили бурдюк с красным вином. После принятия дозы алкоголя жизнь обрела новые краски.
— А что, ваше величество, — улыбнулся захмелевший Каллин, обращаясь к Мирольду, — Тебя вино и ром не веселят? Как ты живешь без хмеля в голове? Такая жизнь скучна!
— Я пьянею от крови, — нахмурившись, ответил вампир. — И молись, чтобы по пути нам враги попались… Я голоден и могу не сдержаться.
— Да ладно, не обижайся, ваша милость, хлебни лучше винца!
— Не стоит переводить на него благородный напиток, — возразил Санс. — Упырь его вкуса не чувствует.
— Я больше человек, чем ты! — прошипел вампир. — Я всегда защищал людей, а ты как был перевертышем, так и остался!
— Хорош ругаться, — сказал я. — Мы теперь одна команда. Привыкайте… А ты, — повернулся я к Каллину. — не лакай больше — язык уже заплетается.
— Есть! Господин командующий! — гаркнул кузнец и, улыбнувшись, налил чарку. — Давай по последней и спать! А?..
Спать легли около полуночи. Первым на дежурство встал Мирольд. Он был трезвый и злой… Усталость и хмель в голове вырубили меня почти мгновенно. Проснулся я от того, что кто-то трясет меня за руку.
— Ловчий, — прошептал Мирольд. — Проснись…
— Что случилось? — сон как рукой сняло, я приподнялся на локте и огляделся.
Красные головешки костра догорали, отбрасывая длинные тени от разлапистых елок. Где-то в стороне слышался храп Каллина. Наши лошади, привязанные к деревьям фыркали и переминались с ноги на ногу.
— Мы не одни, — прошептал вампир.
— Что? — я вскочил и схватился за меч.
— Я слышу их шаги…
— Это гвардейцы Фирона?
— Нет, — ответил Мирольд и огляделся. — Это не люди… Пахнет псиной и смертью. И лошади их чуют…
Чуть поодаль хрустнула ветка. Из темноты на нас смотрели несколько пар горящих глаз.
— Подъем! — заорал я и обнажил меч.
Каллин и Санс вскочили на ноги и непонимающе вытаращились на меня.
— Что происходит? — спросил монах, протирая глаза.
— У нас гости, — я ткнул мечом в чащу.
— Тысяча ведьм! — крикнул Каллин. — Это волки!
Только он это произнес, как на поляну выскочило около десятка огромных волков. Черная шерсть и горящие глаза делали их похожими на бесов.
— Твою мать! — удивился я. — Почему они такие огромные⁈
Каждый волк был размером с теленка.
— Это ликаны, — ответил Мирольд. — Волки-гиганты, мы изгнали их из королевских лесов еще лет двадцать назад. Не знаю, откуда они взялись…
Волки оскалились, с их клыков размером с человеческий палец, капала голодная слюна. Черная шерсть, больше похожая на густую щетину кабана, на холке встала дыбом. Первый из них взметнулся в воздух и попытался вцепиться в Мирольда. Но вампир оказался быстрее. Он увернулся и схватил волка за шею обеими руками, попытавшись оторвать тому голову. Но тело твари оказалось гораздо крепче человеческого. Волк взвизгнул и в месте с Мирольдом покатился по земле. Их тела сплелись в клубок,каждый пытался перегрызть друг другу горло. Остальные твари атаковали одновременно. Я даже не заметил, как Санс обратился в мервина. Он махнул мечом и разрубил напополам ближайшего хищника. Но тут же на его руках повисло сразу двое ликанов. Мервин выронил меч и крутился, пытаясь сбросить с себя тварей. Мы с Каллином встали плечом к плечу и отбивались от остальных волков. Тело наше не так крепко, как вампира и мервина, любое неосторожное движение и нам трындец. Челюсти тварей щелкали, словно капканы. Один такой укус способен раздробить кость медведя, не то что человека.
Один из ликанов бросился к кузнецу, но тот встретил его ударом молота и размозжил голову, но сам при этом открылся для атаки. Другой ликан взвился в воздухе, готовый вцепиться в Каллина. Я отмахивался мечом сразу от двоих и ни чем не мог ему помочь. Рядом метнулась тень и сбила в прыжке летящего волка. Это оказался Мирольд, он сумел придушить первого ликана и поспешил нам на помощь. Второго он прикончил быстрее — уже просек их слабое место — разорвал тому пасть, вцепившись в челюсти обеими руками. Хрясь! И голова волка разошлась, разделившись на две части. Следующего ликана вампир поймал за хвост и оторвал от мервина. На клирике уже повисло четыре твари. Они посчитали его самым опасным и напали на него сразу стаей. Как только вампир оторвал одного из них, мервин, наконец сумел растоптать первого ликана. Волки переключились на вампира и метаморфа, и я сумел метнуть несколько кинжалов. Клинки дырявили бока тварей, ослабляя их прыть, но не убивали. Каллин разошелся и раздробил голову еще одному. У меня кончились кинжалы и я вновь схватился за меч. В живых осталось только два ликана. Они отступали и пятились назад, но не спешили скрыться в чаще,будто ждали подкрепления. Через мгновение на поляну скользнула еще одна тень. Огромный ликан (раза в полтора больше остальных) показался из чащи. Вот кого они ждали. Альфа пришел… Такого трудно будет завалить.
Вампир бросился на него, но вожак вцепился в его руку и одним махом перекусил ее. Мирольд отпрянул назад. Его окровавленная кисть осталась лежать на траве. Черт,у нас минус один…