Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 41 из 44



Сэр перед нами открыл дверь. Зашли лишь дроу, я, два так и не назвавшихся воина сэра. Большая комната с кроватью, на кровати исхудавшая девушка, у кровати весьма тучный Барон со следами полной безысходности на лице:

— Это еще кто?

Танисса подошла к кровати:

— Такого я не видела. Невероятно.

Люди растерялись и не знали, что говорить, я обратился к дроу:

— И чего ты не видела?

Дроу начала говорить, указывая рукой, потом ругнулась, вспомнив, что здесь нет тех, кто видит магию. И начала снова говорить без попыток показать:

— Тут и цепи духа, но совсем неполные руны, и черная кара, маленькая ее часть. Полсотни рун я не могу понять, для какой цели. Еще около трех десятков рун, я даже не видела за жизнь. Но все это совершенный пустяк. Основа этого заклинания не в нашем мире. Я даже раньше не слышала о возможности создавать рунные заклинания без основы.

Барон посмотрел на дроу:

— Ты можешь помочь?

Танисса изучала невидимый нам рисунок:

— Нужна информация! Что случилось последнее? Самое последнее происшествие!

Барон крикнул:

— Кинша!

Открылась дверь и заглянула женщина:

— А?

Барон указал на дроу:

— Немедленно! Говори, что ночью случилось!

Кинша перевела взгляд на дроу:

— Все было как обычно. Девочка спала. Но ближе к утру резко очнулась и много громко говорила. Впервые за полгода, но я ни слова не поняла. Теперь вот молчит и едва дышит.

Танисса повернулась ко мне:

— Зови Соню.

Я подошел ближе к кровати. Начал звать Соню, тут девушка открыла глаза, увидела меня, вскрикнула и снова потеряла сознание, Танисса повернулась к Барону:

— Зовите супругу. Вспоминайте самые дорогие мгновения. Говорите ей самые сокровенные слова. У вас очень мало времени. Что вас связывает с ней. Самое дорогое.

Барон смутился. Потом наклонился к уху девушки и начал шептать. Девушка открыла глаза и прохрипела:

— Прочь..

Танисса поторопила Барона:

— Скорее! Нужны еще более ценные слова!!!

Барон снова начал что-то шептать и тут же прекратил. Прекратил двигаться, лишь одна из его рук, нежно сжимала руку девушки. Прошла минута, а может и пять в тишине. Тут девушка открыла глаза и с большим трудом прохрипела:

— Медвежонок…



Барон коснулся лбом ее лба:

— Я тут… Я тебя не брошу… Отдохни немного… А там и поговорить сможем.

Девушка закрыла глаза и уснула с улыбкой на устах. Барон повернулся к Кинше и тихо проговорил:

— Рядом. Если с ней, что случиться…

Завершать угрозу не требовалось. Посмотрел на дроу, Танисса сразу заговорила:

— Неизвестное мне заклинание распадается. Но с таким количеством некроэнергии это займет время. Или нужно звать мага для отчистки вашей супруги.

Кинша обратилась к Барону:

— Я немедленно приготовлю отвар Семилистья. Он неплохо эту гадость прогоняет.

Барон кивнул и пошел, все мужчины следом за ним покинули помещение. В молчании зашли в просторный зал, с краю которого, почти у стены стоял стол с множеством самой разной еды, судя по следам на полу, этот стол периодически перетаскивали к центру. Памират и Глыба предпочли остаться практически у входа, Танисса по знаку Барона следовала за ним к местному трону, рядом шел сэр Раног, я решил сместиться ближе к столу, за мной последовали спутники Ранога.

Барон Рагунрошам сел на трон, слуга тут же подал ему кружку с его любимой медовухой. Осушив ее залпом властитель посмотрел на дроу,

— Бродяжка. Какая та бродяжка столько разрушила. Столько убила. Хорошие успехи!

Я в этот момент делал старательно вид, что интересуюсь лишь едой, периодически переставляя некоторые блюда ближе к себе. Барон Рагунрошам говорил:

— Зачем тебе нужна была смерть моей дочери? Она все рассказала!

Танисса уверенно отвечала:

— Вашей дочери? Уместно ли так звать убийцу супруги?

Барон ударил кулаком по подлокотнику:

— Не смей так ГОВОРИТЬ!!! Она спасала мою супругу и не ее вина, что такие большие усилия повернулись так неудачно. Заперев две души в одном теле.

Танисса отвечала с тем же спокойствием:

— Вашу супругу проклял некромант. Никакой другой силы там не было. Я обошла весь контент! Была в пустынях Крепости Чудовищ и в Древесном море. Видела своими глазами начала ледяного океана. Но нигде и ни разу не слышала, чтоб некромантия могла спасти хоть кого-то. Это сила не способна на подобное!

Барон Рагунрошам с издевательством в голосе проговорил:

— А не ты ли сказала, что не знаешь магию, что опутывала и спасала супругу. Твоей милостью ей жить осталось не долго.

— Почему вы так решили?

— Потому! Когда я собственными руками выкидывал свою дочь прочь, обрекая ее на страшные муки, она рассказала, как скоро погибнет моя супруга. Так, может, ты сможешь ее спасти?

Танисса уверенно проговорила:

— Заклинание разрушается. Если вашу супругу не решат убить другим способом, то она проживет еще долго.

Барон спустился с трона, встал плечом к плечу с Раногом:

— Это и все? Дроу сказала слова, и я должен верить убийце? УМРИ! За дочь и супругу!!!

С последними словами Рагунрошам выхватил меч из ножен сэра и ударил Таниссу. Столь широкое движение девушка видела и легко увернулась. Еще пару шагов и уклонений от ударов, толстяк не способен сражаться на необходимой скорости. Раног подобрал момент, чтоб оттеснить корпусом и самому вступить в схватку. Барон был в слепой ярости и не понял действий телохранителя. Оттолкнул его в сторону, этого мгновения дроу и ждала. Резко сократила дистанцию. Удар. Удар. Удар и меч в руках Джандарка. Взмах и голова Барона катиться по полу.

Я старательно демонстрировал интерес к блюдам и успел даже обнаружить на столе пару острых кушаний. То ли соусы, то ли супы, так и не разобрал. Так же ближе был поставлен некий салат и небольшой глиняный кувшин с маслом. Взгляды окружающих, которые не скрывали своего презрения, меня не волновали. Диалог дроу и Барона взял высокую ноту, одно слово из четырех букв было не сложно распознать. Хватаю по очереди острые блюда и кидаю в солдат, что следовали за мной, отставая всего на пару шагов. Они на секунду позволили себе отвлечься от меня во время крика главы города. Эта секунда мне и стала подарком. Попавшие в лицо блюда вызвали полную дезориентацию. Я успел выхватить у одного меч и ударить его в лицо. Меч ушел глубоко, первый умер мгновенно. Второй вскинул меч, готовый к бою, но явно не мог нормально смотреть даже перед собой. Я сместился в бок и с силой ударил в руку. Пробив ткань, меч уперся на кольчугу, крови не было. В ответ пошел удар наотмашь, я резко присел и ударил с силой в пах. Крови не было, но страж все равно от боли выронил меч и упал согнувшись. Бросаю взгляд на Таниссу, она сражалась с Раногом. Смотрю в угол. Глыба с мечом наготове прикрывает Памирата. От двери ко мне подбегает еще пара человек в красивых накидках поверх кольчуг. Перепрыгиваю стол. Хватаю кувшинчик с маслом. Приложившись со всей дури, опрокидываю стол. Много шума отвлекает людей в зале. Доли мгновения, на которые дроу раньше обернулась к противнику от источника шума, хватает, чтоб ранить, а потом добить Ранога. Кидаю кувшинчик с силой в одного из последователей по другую сторону стола от меня. Расстояние меньше пары метров. Мужчина прикрылся мечом. Глиняный кувшин разлетается на осколки и его заливает маслом. Второй посмотрел на меня и перехватил меч поудобнее, готовясь к атаке. Танисса метнула меч в спину мужчины, тот не смог среагировать и упал замертво. Я перепрыгиваю через стол. Солдат в масле пытается сражаться, но не удерживает равновесия. Бросаю меч дроу, себе поднимаю с пола меч мертвеца. Танисса побежала к выходу, где стоял вооруженный Глыба. Я следом. Солдат в масле начал отирать обувь от масла, чтоб броситься в погоню. Танисса резко атаковала Глыбу, тот успешно отразил все удары. Я метнул меч, главный страж уклонился. Этого времени хватило Таниссе для атаки. Сильный удар в колено вызвал крик. Крови не было, но Глыба повалился и уже не мог сражаться. Дроу побежала дальше. Я, покидая помещение, посмотрел на Памирата. Старик был спокоен, словно скала. На миг возникло ощущение, что я чего-то не знаю, но разбираться было некогда. Побежал следом. Танисса кинула меч в окно. Выпрыгнула. Я выпрыгнул следом. Дроу бежала к повозке с нашими вещами. Стражник у повозки растерялся, попытался атаковать дроу, но не успел. Танисса сильным ударом в грудь откинула парня. Я запрыгнул в повозку. Танисса на козла, хлестнула коней. У ворот замка солдаты с трудом успели отпрыгнуть от набирающей скорость повозки. Я стал собирать свои вещи. Стоило мне закончить. Пересел на козла и взял управление. Танисса в повозке стала собирать свои вещи. Я смотрел на приближающееся препятствие. Две группы людей на взводе. Стражники и наемники. Танисса посмотрела вперёд: