Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 56 из 59

– И ты думаешь, что таким образом поможешь мне найти себя?

Черт! Я чувствовал сердцебиение в горле.

– Да, верно. Но если ты не справишься, я помогу тебе встать на правильный путь для самопознания.

– Стоп, – быстро произнесла она и посмотрела на меня так, словно впервые видит. – Замужество, карьера, о которой я мечтала много лет назад? Тебе не обязательно все это делать для меня. Я, конечно, вынуждена была забыть о жизни, которую я построила в мечтах, но я все же не потеряла себя.

Я придвинулся ближе и посмотрел ей в глаза.

– Тогда расскажи мне о себе.

Алексис двинулась вперед, сила, которая бушевала в ней, была нежной, как весенний ветер, и несокрушимой, как столетний дуб. Погладив мой подбородок, она потерлась носом о мой нос.

– Я твоя, – прошептала она. – Этого и так для меня достаточно.

Прикрыв веки, я, наконец, выдохнул. Она моя. Навсегда.

– Но, – сказала она, взглянув на кольцо в моих пальцах, – если это так важно для тебя, я могу стать также и твоей женой.

Я усмехнулся, взялся за ее подбородок и заставил смотреть на меня.

– Это означает да?

Она протянула мне руку и пошевелила пальцами. Это подбодрило меня, и я раскраснелся, когда кольцо скользнуло ей на палец. Когда оно село на положенное место, мы оба выдохнули, и это вывело нас из оцепенения.

Она ошеломленно спросила:

– Мы действительно переедем в Лос-Анджелес?

– Если ты этого захочешь.

– Я думаю, что захочу. Да, – она засмеялась, – мне действительно нравится эта мысль.

Погладив ее по щеке, я ухватил губами ее нижнюю губу.

– Я полюбил тебя в тот момент, как увидел впервые, Пэт.

Она приоткрыла свой рот и повела губами по моему лицу. Ее глаза были прикрыты.





– Я знаю только одно, кем ты был… Действительно был, я тоже сразу влюбилась.

Наши ощущения были настолько разными. И в то же время так схожи.

Сломленные люди никогда не могут идти по жизни с кем-то. Наши разорванные души были неправильными, по сути, у нас не было точек соприкосновения, но если вы попробовали бы смешать и собрать куски наших душ воедино, они сложились бы ровно, как паззл.

Но когда я встретил Алексис, в темные времена ее жизни в темную полосу жизни моей. Узнав, мы стали светом в конце тоннеля друг для друга. Без сантиментов и обсуждений я могу сказать, что не было еще такой любви на свете, как наша. Это было чувство, которое мы пронесли сквозь боль, страх и разрушение.

Только истинная любовь может пройти через такие препятствия.

И только истинная любовь может собрать разбитые сердца…

А также исцелить их.

 

 

 

Спасибо за то, что читали нас!

 

Внимание! Данный перевод предназначен для ознакомительного бесплатного чтения!

ЛЮБОЕ КОПИРОВАНИЕ МАТЕРИАЛА БЕЗ УКАЗАНИЯ ЛЮДЕЙ, РАБОТАЮЩИХ НАД КНИГОЙ, И ГРУППЫ, СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО!

ПУБЛИКАЦИЯ АКТИВНЫХ ПЕРЕВОДОВ НА СТОРОННИХ САЙТАХ ГАРАНТИРУЕТ ВАМ ПРЕБЫВАНИЕ В ЧЕРНОМ СПИСКЕ ГРУППЫ! 

ЦЕНИТЕ И УВАЖАЙТЕ ЧУЖОЙ ТРУД!

 

Хотите помочь с переводом? Стать переводчиком или бета редактором? Пишите в сообщения группы https://vk.com/club104971200, мы рады любой помощи!