Страница 44 из 59
Дождь размыл тушь с моих ресниц, и я не стала ее вытирать. О чем он говорит?
– В любом случае, – сказал он и посмотрел на небо, прикрываясь рукой. – Спасибо за то, что попытались. Это много значит для меня. И только заметьте, какой прекрасный знак шлет нам небо? – он отошел от меня на несколько шагов. – Дождь закончился, выглянуло солнце, и я вынужден усадить себя за бумажную работу, чтобы завершить это дело. Увидимся, Алексис.
Я подняла руку и твердо сказала:
– Пока, Вермонт.
Он резко остановился и открыл рот от удивления. Я знала, что назвав его по имени, обрадую его. Он это заслужил.
С хорошим настроением он пошел вниз по улице.
Небо стало просвечивать клоками сквозь облака, игнорируя черные хлопья, которые еще были местами видны. Я стояла на мокрых ступенях еще долгое время, после того как скрылся из вида детектив, и размышляла о том что он сказал мне.
Больше не уязвимая…
Когда я, наконец, зашла внутрь здания, лужи уже успели высохнуть на ступенях.
Глава двадцать вторая
Алексис.
– Мама, пожалуйста, – простонала я. – Я не желаю об этом разговаривать.
– Но, дорогая, – ее голос просачивался сквозь мой телефон. – Просто скажи мне, что пошло не так. Все должно быть совсем плохо, если ты бросаешь парня, который может себе позволить выходные с тобой в Лос-Анджелесе и перелет на двоих!
Склонившись над рулем, я опять подняла телефон к уху.
– Почему ты не веришь мне, я же говорю, что это он меня бросил!
Она прищелкнула языком:
– Лекси, я только хочу сказать, что… хорошо… Может ты все же передумаешь.
– Передумаю? – я выговорила это слово.
– Ты же уже не птенец, дорогая. Почему бы тебе не устроить свою жизнь с хорошим богатым мужчиной как он и…
Войдя в поворот немного резче, чем это было необходимо, я уронила телефон на пол машины.
– Мам. Послушай себя. Ты зациклена на неправильных вещах.
– Деньги никогда не были неправильной вещью.
– Меня никогда не волновали деньги! – рычаг передач под моими руками заскрипел от нажима на рукоятку. Я хотела еще кое-что добавить, но тихое мурлыкание песни из приемника прервал голос диктора.
Голос в радио произнес: «… точно так же, как несколько лет назад был ограблен банк…»
Я прибавила звук в приемнике.
– Но, Алексис, дай ему еще один шанс, ты не всегда будешь молодой…
– Мне надо идти, – я нажала на отбой, положила телефон в подставку и еще немного прибавила звук радио. Диктор вещал новости на одной из радиостанций, забивая эфир. – Власти говорят, что поиски до сих пор безуспешны. Мы взяли интервью у офицера Сантиля, которому известны детали этого ограбления.
Сантиль? Вот почему полисмен, который довозил меня до дома в ночь, когда у нас с Сильвером был… не думай об этом. Или о нем.
– Пока мы просматриваем записи с камер и опрашиваем свидетелей, – сказал Сантиль. Его голос звучал намного серьезнее, чем когда он помогал мне. – Вопрос в том, каким путем вор проник в банк. Мы знаем, что ограбление произошло в районе двух часов дня. Мы знаем, что в это время никто не входил и не выходил из здания банка «Голдман». Это выглядит, словно кто-то снаружи проник в компьютерную систему.
Вывернув руль, я резко сдала на обочину. Проезжающие рядом водители сигналили мне, но я их проигнорировала. Сильвер. Он снова это сделал.
Голоса в радиоприемнике начали прерываться и совсем пропали. Я пыталась настроить волну, но это оказалось бесполезным занятием. Я уже разозлилась на свою недоделанную машину, когда вернулся голос диктора: «…Это был офицер Сантиль, если вы располагаете какой-либо информацией о данном происшествии, пожалуйста, позвоните нам на горячую линию. Номер 188…»
Я уронила затылок на подголовник. Почему он это сделал? И как любила говорить моя мама, он все еще богат? В какие игры он играет и что заставило его так рисковать?
Они сказали, что никто не входил и не выходил. Это последнее время. Он мог установить какой-нибудь девайс, который зацикливает систему видеонаблюдения банка. Они, должно быть, усовершенствовались за последние годы. Возможно, что с такой системой не было необходимости в присутствии в здании человека. Взломать систему можно и дистанционно.
Я выпрямилась, покрутила головой и уставилась в потолок машины. Этого бы не произошло, будь я по-прежнему с ним. Даже при мысли об этом у меня забурлило в животе, последнее время такое случалось со мной нередко.
Я снова выехала на дорогу, и к тому времени как я припарковалась у почты, я находилась в глубокой задумчивости.
Когда я зашла в крошечное здание, Кэри помахал мне из угла. Я сделала ответный жест. Ключи от почты позвякивали в замке. Я открыла дверь, вытащила пачку из нескольких конвертов… и остановилась.
Меня ожидало письмо.
Сначала я удивилась, а потом разозлилась. Я же ясно сказала ему оставить меня в покое! Повернув конверт, я прочитала красиво выведенную надпись. Там было только одно слово – «Пэт».
Дрожащими руками я открыла письмо.
«Пэт,
Ты просила оставить тебя. Я думаю, что ты знаешь о том, что я не могу.
Я собираюсь сделать все, что в моих силах, чтобы вернуть тебя в мои объятия. Мне необходимо прикасаться к тебе, и я буду делать это так грязно…»
Я смяла письмо, кинула его на пол и закричала.
Зачем я все еще нужна ему? Возможно он ненормальный. Он должен был понять, когда увидел меня с детективом Роузом, что общаться со мной глупо. Это же самая рискованная вещь на сегодняшний день, особенно после того как я его предупредила, и все равно он пытается наладить отношения!
– Эй! – сказал Кэри, прервав мои размышления. – Ты в порядке?
Как замороженная, я окинула взглядом комнату, не поворачивая головы. Все смотрели на меня с беспокойством. Но они меня совершенно не волновали. Пусть глазеют, я так устала держать все эмоции внутри себя.
Он пустился во все тяжкие, просто поговорив со мной.
Я разочаровалась и без зазрения совести поняла, что желаю его.
Кэри помахал передо мной руками, его голос звучал приглушенно:
– Успокойся, ты уже выплеснула наружу все дерьмо. Что случилось?
– Ничего, – сказала я, пожав плечами.
Я наклонилась, чтобы собрать письмо, но Кэри опередил меня.
– Подожди!
Не обращая на меня внимания, он развернул письмо, и глаза его задвигались, порхая между строками.
– О, Бог ты мой! – выдохнул он. Стрельнув в меня взглядом, он продолжил чтение. – О, вау! Это от того парня, не так ли?
Я встала и протянула руку за бумагой.
– Я бы предпочла, чтобы ты этого не читал.
Понимающая ухмылка скользнула в его взгляде.
– Он одурманил тебя, не так ли?
– Это так очевидно? – вздохнув, я поправила волосы. – Извини, это вне моего понимания. Я просто… Я не ожидала, что он опять мне напишет.
– О! Вот почему он щедро заплатил мне за то, чтобы я дал тебе это.
Он выставил руку вперед. Я взглянула вниз и увидела маленький черный мешочек, который держал Кэри. Я никак не могла заставить себя протянуть руку и дотронуться до него.
– Почему он дал тебе это?
Он многозначительно кивнул на помятое письмо.
– Я полагаю, что он ожидал от тебя подобной реакции и не захотел, чтобы ты сломала эту вещь.
Сильвер во многом был чертовски умен.
Но только вот у него никак не хватало ума, чтобы оставить меня в покое.
Я была потрясена. У меня сжимались и разжимались пальцы на руках. Мои инстинкты твердили мне, что необходимо взять подарок и посмотреть что там внутри. Но осторожный голос разума говорил, что надо уходить отсюда и держать марку. Сильвер пытался купить меня и раньше.