Страница 8 из 16
Книга 2 Эпизод 3
Проводник был таким наигранно радушным, что хотелось его ударить.
«Господин ЛасГален».
Ну надо же. С чего вдруг такие изменения? Статус гражданина я ещё не получил, чтобы в поезде Корпорации мне так улыбались.
Я смерил проводника мрачным взглядом, но его это нисколько не смутило — он продолжал улыбаться, будто я единственный во всём мире, кого он безумно рад видеть. Даже его зачёсанные назад и прилизанные гелем волосы блеснули в свете ламп, будто от радости, а фиолетовый магический фон за плечами стал густым и плотным.
— Проходите, господин ЛасГален, прошу вас. — Проводник сделал приглашающий жест. — Этот вагон только для вас, со всеми необходимыми удобствами. Остальным пассажирам подготовлен общий вагон под номером сто девятнадцать.
Афена непонимающе уставилась на меня, да и все остальные студенты недоумевали, почему Корпорация Торговли и Перевозок вдруг оказала мне такую честь.
— Наверное, это из-за спасения картографов, — прошептала Кайла Сише.
— Не только, — покачал головой Декс Гарнек. — Это ещё и из-за его божественного оружия. После такой демонстрации на тренировке все просто охренели.
— А ещё Тайдер и Мозарт спасли кириоса Кэйнича, — добавила Квин.
— Прошу пройти вас в вагон, господин ЛасГален, — повторил проводник. — Поезд скоро отправится. Сами понимаете, опаздывать мы не имеем права.
— А для Мозарта вы тоже отдельный вагон подготовили? — поинтересовался я, всё ещё стоя на платформе.
Вообще-то, это был сарказм, но проводник ответил, не моргнув глазом:
— Конечно, господин ЛасГален. Для него подготовлен соседний вагон, сто восемнадцатый, если вы не против.
Я покосился на Мозарта, что стоял с равнодушной физиономией. Вот это поворот, однако!
— Мозарт должен быть со мной, — сказал я. — И принесите ему напитки.
— Как скажете, господин ЛасГален. Я подготовлю для вашего слуги почётное место и принесу всё, что необходимо. Только пожелайте.
Я кивнул и глянул на Афену.
— Пойдёшь со мной? Не каждый день не-гражданам предлагают весь вагон-ресторан сразу.
Афена сощурилась.
— Ты предлагаешь мне поменять деревянную лавку в углу возле туалета на вагон-ресторан? Даже не знаю, что и выбрать.
Элегия подтолкнула девушку к вагону.
— Иди-иди! Когда ещё такое будет?
Я посмотрел на остальных.
— А вы что, не хотите? Корпорация платит. Так подкрепимся по полной.
Дважды просить не пришлось.
— Я в деле! — поднял обе руки Декс Гарнек.
— И я! Надо отпраздновать своё спасение! — присоединилась Элегия Сише, затем взяла младшую сестру за руку и добавила громче: — Мы обе!
Квин закивала и тоже пошла с нами.
Не отказался никто. Со смехом и болтовнёй все ввалились в сто семнадцатый вагон, потеснив проводника. Тому лишь оставалось принять факт, что вместо меня и Мозарта он будет обслуживать ещё пятерых.
В итоге в нашем распоряжении оказались сразу три вагона и ресторан в самом дорогом поезде Корпорации.
Но, если честно, мне было не до развлечений. Сначала хотелось помыться и переодеться. И не только мне одному. Афена и Элегия тоже были бы не против — все мы выглядели сейчас не лучшим образом.
Пока Декс, Кайла и Квин шумно обсуждали, что закажут в ресторане, я отправился в ванную комнату. Да, такая тут тоже имелась. Раз нам обещали все удобства — то это были реально все удобства. Душ, свежая одежда и даже парфюм на любой выбор.
Я уже давно мечтал стянуть с себя мокрую и вонючую одежду, поэтому сразу же этим и занялся, всучив свой букет от Корпорации Кайле Сише.
Та даже порозовела от благодарности, но я тут же урезонил её, добавив:
— Подержи пока у себя, если не сложно. Потом заберу. Сестре подарю. Вряд ли она такие букеты видела.
— Оу… конечно… — Она замялась.
Оставив её с букетом посреди вагона, я наконец закрылся в ванной и первое, что сделал — это уставился на себя в зеркало.
Лучше б я этого не делал.
Физиономия в брызгах крови и пыли, на лбу приличная ссадина, нос и щека исцарапаны, на шее порез уже с запёкшейся кровью, а волосы торчат сосульками и пропитаны пещерной влагой и слизью грувимов.
А мне вдруг стало интересно, как выглядит сам Годфред. Похож ли он на человека или на какое-то животное. Кто он на самом деле? Какое у него настоящее имя? Что это за древнейшее божество такое, что первым смогло вырваться из Альманаха Богини Смерти?
— Позже, — шёпотом ответил я. — Дай ты ей хоть немного прийти в себя.
Я не стал больше его слушать, а отстегнул крепления бронежилета и с облегчением снял. Каким бы лёгким тот ни был, тело всё равно от него устало. Потом убрал с головы кожаный обод с фонарём (он уже полчаса как погас, израсходовав всю свою шаманскую магию).
Тут я вдруг вспомнил про ещё одну шаманскую штучку и достал из кармана мокрых брюк амулет в виде месяца.
«Совиная луна» — так называла его та дикарка. Нари Катьяру. Почему-то это имя хорошо мне запомнилось, врезавшись в память.
Разглядывая амулет шаманки, я надеялся, что Гильдия не будет мстить племени, в котором живёт Нари, и не отправит туда карательную миссию. Пока даже Мария, другая девушка-картограф, никому сразу не сообщила про дикарку, но, скорее всего, ещё сообщит. Да и в том, что меня тоже вызовут на допрос по поводу того, что случилось в пещерах — сомневаться не приходилось. Сейчас же им нужно было в первую очередь увезти нас отсюда.
А ещё Кэйнич.
Он сказал, что не выдаст меня, но мог ли я ему доверять?.. Теперь он один знал мой секрет. Если кириос выживет, то нас ждёт сложный разговор.
Не тратя больше время, я разделся и встал под душ. Здесь даже шампунь имелся, чего я в доме Браны не видел. У нас был только кусок мыла. Блага цивилизации были доступны далеко не всем.
Пока я возился под душем, в ванной внезапно возник Жмот. Очень вовремя, конечно. Зверёк держал в лапе надкусанное пирожное — спёр явно из ресторана.
— Надеюсь, вместо этого пирожного ты не подложил свою фирменную какашку? — спросил я.
Он глянул на меня и тут же прикрыл лапой глаза, а потом согласно кивнул: мол, да, оставил какашку, ну и что тут плохого?