Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 37

– И в чем же вы меня подозреваете, профессор Лонергар? – скрестила руки на груди.

– В том, что вы на самом деле не та, кем хотите казаться. И я, как ваш преподаватель, должен убедиться в том, что вы не несете вреда для ваших сокурсниц. К примеру, шиами Тиарра рассказала о произошедшем во время подбора парадного платья для шиами. Вы затеяли драку, – мужчина выжидающе посмотрел на меня, ожидая реакции.

– Я затеяла драку? Ну конечно, вы доверяете той, что красиво улыбается, – я хмыкнула.

– Вы на что намекаете, шиами Алишейра? – в голосе профессора послышались стальные нотки.

Да на то, что вы слепой неотесанный мужлан, из которого Тиарра, лицемерная сволочь, веревки вьет! Но этого я говорить, конечно же, не стала.

– Ни на что! – я едва сдерживалась, чтобы не выругаться. – Я говорю, что Тиарра несправедливо меня обвинила!

– Да что вы говорите, шиами Алишейра. А как вы объясните тот факт, что вчера во время ужина вы использовали магию, – мужчина поинтересовался, чуть склонив голову.

Это был удар под дых. Магию я и правда использовала, неосознанно, конечно. Но что это меняет?

– Я… использовала? – часто захлопала ресницами.

– Когда подавилась ваша подруга, – мужчина пояснил и так очевидный факт, а затем скомандовал: – Подойдите ближе.

– Я не знала, что происходит, – сделала два шага вперед и остановилась в полуметре от профессора. – Мне просто было важно помочь подруге. И если вы все видели, то почему не спасли шиами Ледрину? Она чуть не задохнулась!

– Вы неплохо справились и без меня, – он смотрел мне прямо в глаза, а будто в душу. – Дайте вашу руку, шиами Алишейра.

– Руку? Зачем? – я вздрогнула.

– Еще одна проверка вашей магии, – он подхватил мою ладонь и приложил к хрустальному шару.

И опять это непередаваемое ощущение накрыло с головой. Меня будто наизнанку вывернули, а затем собрали обратно.

Перед глазами больше не было кабинета, не было профессора. Теперь я стояла посреди хорошо знакомой мне улицы, на которой располагался мой дом. В воздухе кружили снежинки, на тротуарах лежали сугробы. Широкий оживленный проспект жил своей жизнью. Перед глазами проносились машины, на дорожках – толпа людей, спешащих по своим делам. И в следующее мгновение взгляд зацепился за хорошо знакомый силуэт в синем пуховике и белой шапочке. Мама. Она и правда была совсем рядом. Но, не замечая меня, она шла куда–то вперед. А прямо на нее двигался автомобиль. Меня будто током прошило от ощущения страха. В горле застрял крик, а легкие сдавило. Я рванула вперед и…

– Шиами Алишейра! Алишейра! – голос профессора вернул меня к реальности.

Я вновь была в его объятиях.

– Я… зачем все это?! – сжала руки в кулаки, пытаясь восстановить дыхание и забыть увиденное.

– Потому что вы не до конца откровенны со мной. Итак… Откуда вам известно, как выглядит иной мир? – он задал вопрос, от которого все внутри заледенело, не разжимая рук.

– Вы… вы тоже видели? – вскинула взгляд и поняла, что попала.

– Разумеется.

– Значит, вы сейчас сотрете мне память? – задала глупый вопрос, который интересовал меня больше всего.

– Я не желаю вам зла. Поверьте, – он смотрел серьезно, без иронии и подозрения. – Но если вы не будете честны со мной на этот раз…

– Это была… улица, на которой я жила, – я перебила профессора Лонергара. – Я родилась очень далеко от этих мест. В другом… мире.

– И все же я был прав, – мужчина разжал объятия и усадил меня в кресло. – Вы не та, кем хотели казаться. Рассказывайте все с самого начала. Я сделаю вам кофе, чтобы вы пришли в чувства.





Глава 19

Алиса

– Наконец–то завтрак закончился, и твоя занудная соседка от нас отстала! А теперь рассказывай! Как все прошло?! Не томи, мы и так уже все извелись! – Ледрина и Мира обступили меня с двух сторон сразу после завтрака. – Чем вы там занимались с красавчиком профессором? Мы хотим подробностей!

Ледрина подмигнула, а Мира весьма двусмысленно улыбнулась. А я… я не разделяла их радости и веселости.

Как все прошло? Лучше, чем я могла вообще себе представить. Я в здравом уме и твердой памяти, меня не арестовали за многочисленные нарушения идиотских правил университета. Для остальных я так и осталась просто шиами.

Но не для Лонергара. Мое признание и наш разговор будто бы застали его врасплох. Он чувствовал, что я что–то не договариваю и веду себя не как остальные шиами, но он явно не ожидал того, что я рассказала.

А выложить мне пришлось все. Про прошлую жизнь, про гадания сестры, про мое случайное попадание, шок и испуг. И даже про мои домыслы насчет матери. Мужчина слушал внимательно. Не перебивая своими едкими комментариями, как это было раньше. Задавал лишь четкие вопросы, которые были важны, и записывал каждое мое слово. А в конце он просто отправил меня в спальню, велев и дальше вести себя как ни в чем не бывало. Такого я никак не могла ожидать.

Но… вот что это все означало? Что он сохранит мой секрет? Что просто прекратит цеплять по поводу и без? Или… безумная мысль, конечно. Но что если он поможет мне вернуться домой. Может, помощь придет оттуда, откуда я ее совсем не ждала? Что, если этот Джерард не такой уж и гад, каким казался…

– Нет никаких подробностей, – я передернула плечами и брякнула первое, что пришло в голову: – Просто у меня плохо с письмом, в моем конспекте много ошибок, вот он меня и вызвал к себе.

Не спеша, мы направлялись к кабинету домоводства. В коридоре как и всегда было шумно и многолюдно. Девушки щебетали, обсуждая фасоны платьев, прически и маски. И, разумеется, гадали, какой будет список потенциальных женихов.

– Ох, точно, ты ужасно пишешь, – кивнула Ледрина. – Я могу с тобой позаниматься, если хочешь. Будущая супруга драконорожденного должна быть грамотной. Ты же будешь вести хозяйство, записывать поручения…

– Было бы здорово! Если я к концу дня вообще смогу держать в руках перо, – тяжело вздохнула. – У нас сегодня опять занятие по танцам, это выматывает. И еще занятие по бытовой магии, глаза б мои этого профессора больше не видели.

– Ничего, скоро начнутся практические занятия, и писать будем меньше, – успокоила меня Ледрина.

– Зато сейчас домоводство. Обожаю это, – Мира проговорила с таким воодушевлением. – Мы будем делать цветочные украшения для бального зала, представляете? Если украшения понравятся кьярре Дорраген, то можно заработать дополнительные баллы.

– Угу. А потом сдавать доклад… Я так волнуюсь, что, кажется, вообще все забыла, – Ледрина тяжело вздохнула.

Мы переступили порог кабинета домоводства. В нос сразу же ударил аромат свежесрезанных цветов. Лилии, белые розы и еще какие–то белые цветы, которых я прежде не видела, превратили помещение в цветущий сад. Худенькая преподавательница, сье имя я так и не смогла запомнить, раскладывала по столам букетики, из которых, видимо, и нужно было мастерить украшения.

Ледрина и Мира отправились на свое место, а я, маневрируя между однокурсницами, пошла к Дэйре. Она, конечно же, уже была на месте. Собранная и готовая ринуться в бой за баллы.

Но тут…

– Я видела тебя вчера у кабинета Лонергара, – тихо проговорила Тиарра, вцепившись в мою руку как клещ. – Что ты там делала в такой поздний час? И должна ли об этом знать кьярра Дорраген?

Она явно не хотела привлекать чужого внимания. Пыталась меня припугнуть?

– Должна ли знать кьярра Дорраген о моих дополнительных занятиях? Она уже знает. – я вырвала руку из ее захвата. – Ты что, следишь за мной? Заняться больше нечем?

– Да кем ты себя возомнила? – блондинка фыркнула. – Но стоит мне намекнуть кьярре Дорраген о том, что одна из шиами, возможно, уже не чиста…

– Из всех шиами самая нечистая здесь ты, – я выпалила и направилась прямиком к Дэйре не оборачиваясь.

– Не стой у меня на пути, – бросила эта сумасшедшая мне вслед. – Хуже будет!

Ну да. Теперь в моей спальне появится еще одна змея? Зато сейчас я на девяноста девять процентов была уверена, что та выходка – ее рук дело.