Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 37

Мгновение, будто бы другое ничего не происходило. Ледрина замерла. И у меня даже появились плохие мысли, но… удар сердца, второй, третий. И она подскочила на ноги, распахнув глаза и пытаясь отдышаться. Затем закашлялась. И кусок булки выпал на пол.

Я выдохнула и хлопнулась на стул, стирая проступивший на лбу пот.

– Что у вас произошло? – поджав губы заговорила подоспевшая кьярра Дорраген. – Нужен лекарь?

Она хищно переводила взгляд с меня на Ледрину и обратно.

– Н–нет… Я не… не знаю, – девушка бормотала, все еще пытаясь прийти в себя.

– Она просто подавилась, – пришла на помощь Мира и перехватила подругу под локоть. – Все в порядке, кьярра Дорраген.

– И ради этого меня оторвали от дел? – брови «печеной картошки» сошлись на переносице. – В следующий раз, шиами Ледрина, следите за тем, как вы едите. Вы не дикая собака в лесу! Вы шиами! И не болтайте за едой! В следующий раз за такое последует наказание!

Женщина резко развернулась на каблуках и поспешила прочь от нас. Другие девушки тоже потеряли к нашей компании всякий интерес. В столовой вновь воцарилась привычная атмосфера.

Ну и отношение… Во–первых, за время пока она шла сюда, Ледрина пять раз на тот свет могла отправиться! А во–вторых, еще и наказать пообещала не пойми за что. Я вообще не была бы так уверена, что девушка подавилась. Она же только откусила десерт. И тут же чуть на тот свет не отправилась. Это явно было что–то другое. И потом, проявилась моя магия… Кто знает, как бы все сложилось, если бы не сила, которая как будто связала меня и Рину.

– Д–да, кьярра Дорраген, – Рина пробормотала вслед наставнице, прерывая мои неприятные размышления.

– Ну вот, я говорила тебе, что булочка явно лишняя. Ну и напугала ты нас, – Мира притянула девушку к себе и взлохматила ей волосы. – Если бы не Алиша, то ты бы задохнулась!

– Я и сама испугалась. Спасибо, Алиша, – Ледрина кивнула мне.

– Хм… А ты уверена, что ты просто подавилась? – я прошептала, склонившись над столом. – Выпей больше воды лучше, мало ли что…

– Я… ну не знаю… Ощущение было странное, будто все внутри горело. Совсем не как когда не в то горло попало. Думаешь… меня хотели отравить? – Рина, округлив глаза, все же быстро подхватила стакан и выпила его залпом.

Нет. Я думала, что отравить, если это и правда было отравление, хотели не Ледрину.

– Погоди, так это была твоя булочка… – тихо высказала мои мысли Мира, а затем указала взглядом на Тиару. – Ну точно эта ненормальная! Сначала инцидент на снятии мерок, потом подножка, а теперь и вовсе…это.

– У нас нет доказательств, – я мотнула головой. – Но нужно быть начеку. Нам всем!

Глава 16

Алиса

Библиотека встретила меня долгожданным тишиной и спокойствием. Мне просто жизненно необходимо было побыть наедине со своими мыслями, чтобы попытаться разложить по полочкам все имеющиеся на данный момент факты.

А то так и с ума сойти можно, если каждый день все переворачивается с ног на голову и обратно! Мало было новостей о прошлом моей матери и вездесущего профессора с кьяррой Дорраген. Теперь еще интриги и заговоры вздорных девиц свалились на мою голову. Драка, подножка, угрозы, а потом и вовсе попытка отравления!





Стояла за всем этим, разумеется, Тиарра. Кому еще могла бы прийти в голову такая мысль? Чего она пыталась добиться? Отправить меня на тот свет? Или просто вывести из игры? На что она способна в погоне за принцем? Теперь нужно быть еще более внимательной и аккуратной. А еще хорошо бы поставить эту белобрысую выскочку на место. Стучать на нее преподавателям – не в моих правилах, конечно. К тому же кьярра Дорраген души не чаяла в Тиарре, называя эту лицемерную дамочку лучшей студенткой, да и чешуйчатый профессор тоже, по всей видимости, был от нее без ума. Кстати, он прямо сейчас с ней «занимался» в своем кабинете.

Тоже мне, профессор! Профессор кислых щей!

– Добрый вечер! – на моем пути появилась библиотекарь, заставляя меня чуть ли не подпрыгнуть на месте от неожиданности. – Чем могу помочь?

– Мне нужно дописать доклад о жизни выдающейся шиами для кьярры Дорраген… – взгляд зацепился за огромную карту, занимавшую почти всю стену недалеко от входа в библиотеку. Здесь были обозначены горы и реки, море и острова, города и поселения. Изображение пестрило разнообразным незнакомыми названиями, среди которых я тут же попыталась найти университет. Полезно будет знать, где я географически нахожусь, если вдруг появится возможность сбежать из этих стен в поисках того, кто вернет меня домой.

– А! Первокурсница… Советую вам обратить внимание на секцию восемь, – библиотекарь выдала мне пожелтевший пропуск и, проследив за моим взглядом, добавила: – Карта Этерштейра впечатляет! Вы будете изучать ее во втором семестре.

– Да, впечатляющее зрелище… А где же наш университет? – с языка сорвался интересовавший меня вопрос.

– Гхм… Университета нет ни на одной карте, странно, что вам об этом не известно, шиами, до сих пор. Сюда можно попасть только по приглашению, никто не знает точного месторасположения университета, – пояснила библиотекарь, припечатав меня внимательным и подозрительным взглядом. – У вас есть час для занятий, затем библиотека закрывается. И помните: не шуметь, не есть в зале и не выносить книги за пределы библиотеки!

Не университет, а прямо тюрьма строгого режима… Никому не известно, а значит, и сбежать отсюда невозможно. Да уж, ну и занесло меня!

– Да–да, конечно! – я закивала, и прекратив пялиться на карту, направилась к нужному мне отсеку.

Перед глазами замелькали стеллажи с заполненными полками. Как нам рассказала кьярра Дорраген, библиотека была разделена на десятки секций, каждая из которых посвящена определенной области знаний. Например, была секция, где можно узнать о древних временах и легендах, секция литературы, где можно было найти книги местных авторов. И, разумеется, отсек, посвященный магии, где можно найти книги по заклинаниям, ритуалам и магическим наукам. Конечно же, студенткам туда допуск был запрещен. Удел шиами – бытовая магия.

И вот спустя десять минут, я уже сидела за одним из пустых столов, обложившись книгами и статьями из газет. Особо примечательной оказалась книга как раз из восьмого отсека. В ней мне удалось отыскать статьи, написанные моей мамой, касательно особенностей магии и силы шиами. Как оказалось, выносить драконорожденного может только девушка, источником силы для которой является огонь. Но от такого союза, как мне уже было известно, появлялись только сыновья. Девочки в таких союзах или не появлялись вовсе, или рождались мертвыми. Моя мама выдвигала ряд спорных предположений на счет деторождения, которые подвергались критике со всех сторон.

Кажется, у нее здесь было огромное количество недоброжелателей за ее такую активную жизненную позицию. Ведь единственным делом для супруги драконорожденного было рождение наследника, которого моя мать так и не произвела на свет. За что ее и упрекали в критикующих статьях.

Кто–то из этих недоброжелателей и решил избавиться от чересчур говорливой женщины, которая подрывала многовековые устои.

И то, что я видела сегодня во время проверки силы, вполне могло быть реальным воспоминанием, которое передалось мне при помощи магии или чего–то еще… Пока здесь я не могла найти объяснения.

– Добрый вечер! – к реальности меня вернул до скрежета зубов знакомый голос.

– Добрый вечер, профессор Лонергар! Чем я могу вам помочь?

– Мне нужна вот эта книга…

На мгновение наступило молчание, а я, недолго думая, нырнула под стол. Пересекаться с профессором не хотелось совершенно!

Возможно, глупо. Но каждая наша встреча заканчивалась очередными обвинениями в мой адрес. Вот и сейчас, решит еще, что раз я опять попалась ему на глаза, то за ним слежу, преследую и пытаюсь захомутать. Да еще и результаты того теста силы не давали покоя… Нет, лучше уж переждать под столом, чем лишний раз нарываться на неприятности.