Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 53

— А-а-а-а-а! — заверещал худой. — Стен, помоги мне! Оттащи псину!

Здоровяк прижался к мусорному баку и, растеряв былую браваду, проныл:

—  Да как я его оттащу?

— А-а-а-ай! Он мне сейчас руку отгрызет! — заскулил не хуже собаки Морис, чувствуя, как сжимает клыки рычащий зверь.

— Ульв, фу! — отмерла Майя и скомандовала: — Ульв! Ко мне!

Услышав голос истинной, волк послушно отпустил парня и сел у самых ног девушки, настороженно следя за двумя идиотами. Пока худой стонал, катаясь по земле и прижимая к себе руку, здоровяк, отлепившись от бака, медленно продвигался к приятелю, выставляя перед собой руки и приговаривая:

— Т-ты д-держи к-крепче св-воего пса. Мы уходим, уходим.

Воспользовавшись тем, что зверь послушно сидел возле девушки, Стен рывком поднял Мориса на ноги и, подставив плечо, поволок его прочь. А Майя, дождавшись, когда негодяи исчезнут с глаз окончательно, села на колени и обняла Ульва за шею.

— Спасибо тебе, миленький, если бы не ты… — прижавшись к своему спасителю, всхлипнула девушка.

Ульв тоже жалобно заскулил, а затем, вырвавшись из объятий, отошел на несколько шагов и выжидающе замер.

— Убегаешь? — с грустью спросила девушка.

Однако волк снова прошел пару шагов и чуть склонил голову набок.

— Не понимаю… — поднявшись, тихо проговорила Майя. — Ты зовешь меня? Хочешь, чтобы я пошла за тобой?

Волк вскочил и ткнулся носом девушке в ладонь.

— Ладно, веди, — улыбнулась Майя, погладив Ульва по макушке.

Доверившись зверю, Майя прошла за ним до дома с желтой калиткой и в очередной раз ощутила тревожность.

— Ну и зачем ты меня сюда привел? — пожурила волка девушка. — Это же дом Уолтера Мэвана. Я туда ни за что не пойду. Нет, Ульв. Нет.

Чтобы ни говорила Майя, не желая входить в дом, волк нетерпеливо приплясывал, поскуливал, хватал зубами за толстовку и бегал до входной двери и обратно к девушке.

— Это неприлично - вламываться в чужое жилище, да еще в такое позднее время, — упиралась Майя, но уже не так усердно. А когда Ульв, встав передними лапами на дверь, толкнул ее, приглашая гостью войти, сдалась.

— Мистер Мэван! Мистер Мэван! — позвала девушка с порога. — Похоже, хозяина нет дома. И где же его носит так поздно? Впрочем, это не мое дело. Так и быть, подожду его недолго, чтобы сдать тебя хозяину и пожаловаться на твое бестактное поведение, — проворчала сквозь улыбку и присела на край дивана в гостиной, смежной с холлом. Сидеть и ждать было безумно скучно и уже через десять минут Майя стала откровенно зевать. Усталость и нервное напряжение последних часов давало о себе знать. Захотелось наплевать на все приличия и устроиться поудобнее. Стоило гостье лечь, подложив руку под голову, волк тут же бесцеремонно запрыгнул на диван, растянувшись рядом.

— Надеюсь, мистер Мэван не будет против, — хмыкнула Майя и, обняв зверя, провалилась в сон.

14.2





Проснулась девушка резко, как от толчка. Сквозь зашторенные окна уже пробивался солнечный свет. Первая мысль, заставившая ее испуганно подскочить с дивана и выпалить с досадой:

— Я уснула!

Воровато оглядевшись, Майя прислушалась. В доме было настолько тихо, что вывод напрашивался сам собой - она одна. Для убедительности девушка заглянула и в кухню. Так и есть. Ни волка, ни его хозяина нет. Но о том, что Уолтер все же возвращался, свидетельствовали накрытая тарелка с аппетитными блинчиками, еще теплый чай и записка: “Доброе утро, Майя, и приятного аппетита".

— А вы заботливый, мистер Мэван, — улыбнулась девушка и потянулась за блинчиком.

Пользоваться гостеприимством так откровенно она не хотела, но пустой со вчерашнего вечера желудок помог поступиться с принципами, и свежая выпечка в два счета исчезла с блюда. В благодарность после завтрака Майя поправила на диване подушки и вымыла за собой посуду. И хорошо, что тарелка с кружкой оказались в сушилке раньше, чем она обернулась и испуганно вскрикнула. Вместо чистой посуды на полу бы валялись еще мокрые осколки.

— Прости. Не хотел тебя напугать, — извинился Ульв, замерев в арке, ведущей в кухню.

— И все же напугали, — упрекнула девушка. — Давно вы тут стоите?

Мужчина помотал головой и прошел в комнату.

— Нет, я только зашел.

— Извините, что вторглась к вам вчера без разрешения, — опомнилась Майя, устыдившись своего невежливого поведения. Но контролировать себя в присутствии этого странного человека было очень сложно.

— Ничего, — отмахнулся оборотень. — Ты всегда желанный гость в этом доме.

— Да я бы и не осмелилась, но ваш волк оказался настойчивым. Это он привел меня. А вы, между прочим, поступаете опрометчиво, не закрывая двери.

— Он смышленый малый, это верно, — не сдержал улыбки мужчина. — А за имущество я не переживаю. Ульв лучше всяких замков. Ну, и совсем оставлять его на улице не хочется.

Майя обошла тренера по дуге и на выходе обернулась.

— Спасибо за гостеприимство и за завтрак. Я пойду.

— Майя, у тебя все в порядке? Может, нужна помощь?

— Нет, нет! — слишком торопливо ответила девушка. — Все нормально. Правда. До свидания.

Майя шустро впрыгнула в кроссовки и выскочила на улицу. Хорошо хоть день выдался теплым и можно было добежать до дома в одной толстовке. Без оглядки она домчалась до калитки и, толкнув ее на бегу, скрылась из виду. А Ульв, припав к окну, задумчиво наблюдал за стремительным побегом истинной. Сколько еще она будет ускользать у него из-под носа.

Но переживал оборотень зря. Все же изначальная стратегия Рона давала положительные результаты. Девушка постепенно привязалась к Ульву волку настолько, что сама стала расспрашивать одноклассника о самочувствии зверя. И уже не колеблясь, приняла приглашение приходить в свободное время во двор дома Уолтера, когда парню надоело отвечать на одни и те же вопросы каждый день. Как же Рон смеялся, наблюдая, как подруга пыталась дрессировать бедного оборотня, словно обычную собаку. Может быть, он это и заслужил, но отчего-то юноше было все-таки жаль своего наставника. Как ни крути, а между ними появились настоящие дружеские отношения. Если сначала Ульв показался парню жестким, холодным и принципиальным, то на деле оказалось, что он довольно заботливый, понимающий и всегда придет на выручку. И глядя сейчас на тяготы в отношениях между мужчиной и девушкой, Рон искренне надеялся, что у него с его парой таких проблем не будет.

Раз с привязанностью к Ульву волку проблем больше не было, пора было переходить к решению следующей задачи: благосклонность Майи к Ульву человеку. Мужчина уже делал первые шаги в этом направлении, но они получались слишком мелкими и неуверенными. Конечно, девушка теперь уже не так сильно шарахалась от тренера, но и до обычной симпатии там было еще как до соседнего штата пешком. Ко всему прочему, Майя должна была знать всю правду. Это было главное условие Рона. Но как рассказать подруге, кто на самом деле Ульв и не отпугнуть ее, а наоборот, подтолкнуть к нему. Вот уж задачка с двумя неизвестными. А точнее с тремя. Нельзя было сбрасывать со счетов и Тайлера. Общий друг уже не скрывал своего увлечения одноклассницей, всюду сопровождая ее, как верный рыцарь. “Как же он не вовремя подсунулся со своей влюбленностью, — ворчал Рон про себя. — Не мог выбрать для этого себе другую девчонку?” Но ворчанием делу не поможешь, и оставалось, придерживаясь плана, обхаживать Майю и надеяться, что она не отвечает и не ответит другу взаимностью.

Наметился за последние месяцы и еще один прогресс. Рон смог преодолеть барьер и теперь оборачивался в волка беспрепятственно, безболезненно и в любое время, по желанию. Правда, делал он это не всегда с умом. Особенно любил пошалить во время утренней пробежки, выбирая для этого самое раннее время. Осмотревшись и убедившись, что вокруг нет людей, он ловко, не прекращая бега, становился зверем. Или делал это, прыгая через любое препятствие, будь то кусты, скамья и прочие невысокие предметы. Начинал прыжок человек, а приземлялся на лапы уже волк. Только вот после таких фокусов одежда приходила в негодность, и домой Рон возвращался в обличье зверя. Миссис Нолан первое время пугалась и вздрагивала, видя пробегающего по холлу волка, потом попривыкла. Но вот за испорченные футболки со штанами выговаривала регулярно.