Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 79

Глава 2 Смена власти

Я все еще сидела в своем кресле — таком мягком и удобном, что и вставать не хотелось. Особенно с учетом перспективы подниматься в воздух с измененным весом и балансом тела из-за того, что ног ниже колен у меня попросту не было. Не критично, конечно, но силы возвращались очень медленно, поэтому я с чистой совестью не торопилась взлетать, наблюдая за тем, как сэр Алонт обходит зал по периметру и рассматривает что-то на стенах. Суртаз же парил в десятке шагов от меня, безмолвно и неподвижно. Видимо, чем-то занят. Глядя на него, я невольно залюбовалась тем, как тело Первого Некроманта то и дело скрывалось за движущейся полупрозрачной дымкой, лишаясь четких очертаний. И запоздало поняла: живым, наверное, смотреть на это неприятно.

Интересно, артефакт или чары? Помнится, в «Речах Суртаза» перечислялись некоторые вещи из его облачения, но если бы я еще о них читала…

Стоило мне об этом задуматься, как Первый Некромант неторопливо переложил посох из одной руки в другую и тихо стукнул древком о пол. Глазницы черепа-навершия полыхнули ярче обычного, и по мелким плиткам пробежала зеленовато-белесая волна. Достигнув стен, она рассеялась. Но через пару секунд снизу вверх на каменной кладке стали проявляться вертикальные рунические надписи. Змеясь промеж высоких стрельчатых окон, они расходились и переплетались, сходясь в одной точке — в центре полукруглого потолка.

— Так виднее? — в голосе Суртаза мне послышалось что-то, похожее на иронию.

— Да, спасибо, — невозмутимо ответил сэр Алонт.

— А что это? — не выдержала я.

— Защитные заклинания.

Кажется, я начинаю понимать, у кого Альд перенял свою манеру давать ответы, настолько же очевидные и простые, насколько и бесполезные.

Ослабевший было холод в груди снова царапнул мои ребра изнутри своими ледяными шипами. Как же мне все-таки не хватает этого зануды. Да даже готова терпеть его ворчание и нотации хоть до скончания времен, лишь бы он вернулся.

Вернулся… Точно. Передо мной же владыка мертвых!

Собравшись с духом, я осторожно поднялась в воздух. Получилось на удивление легко. Видимо, потеря лишнего веса положительно сказалась на моей способности летать. Эта мысль вызвала у меня нервный шипящий смешок, так как уж чего-чего, а полнотой я даже при жизни никогда не могла похвастаться, скорее наоборот. Хотя матушка честно старалась исправить этот мой досадный недостаток, приговаривая, что негоже дочери старосты быть таким заморышем.

Тряхнув головой, я отгоняю неуместные здесь и сейчас воспоминания. Нужно сосредоточиться на своей цели.

— М-м-м… лорд Суртаз… или как мне к вам обращаться, раз вы решили взять меня в ученицы?

Первый Некромант, видимо, до этого наблюдавший за сэром Алонтом, поворачивает ко мне голову. В глазных прорезях его костяной маски я вижу яркое свечение хорошо знакомого оттенка холодной зелени.

— Обращайся по имени. Можешь называть учителем.

— Учитель, — я ухватываюсь за возможность хоть какого-то почтительного обращения, потому что просто по имени обращаться как-то… Страшновато, что ли. — Скажите, а вы можете вернуть Альда?

— Вернуть? — похоже, мой вопрос удивляет Суртаза.

— Ну, да… Вы же — владыка мертвых, под присмотр которого отправляются души всех, кто обрел покой?

— Допустим.

В моей груди поселяется маленькая обжигающая искорка радостной надежды. Так, не торопиться, не обнадеживаться…

— Какое отношение это имеет к Альдауару? — спрашивает Первый Некромант.

Я неуверенно щелкаю челюстью. Ладно, попробую пояснить.

— Понимаете… Его душа покинула мое тело.

— Так… — задумчиво говорит Суртаз. — Каким образом?

— Его вытянули при помощи Последней Милости.





Я слышу тихий хруст и вижу, как когтистая рука медленно сжимается вокруг древка посоха.

— Где сейчас этот артефакт? — спрашивает Первый Некромант. — Кто это сделал?

— Вытянул Ашиан, и он же сломал медальон. А так как в нем была душа Альда, вот я и подумала…

Не окончив фразу, я смотрю на своего новоявленного учителя. Суртаз бы побрал эту скелетированную форму! Хоть и странно так думать, когда это самое божество находится на расстоянии вытянутой руки. Но как же все-таки неудобно, когда нельзя понять реакцию собеседника и самой не показать без слов свое беспокойство.

— Кто такой Ашиан?

— Он — родственник Коаттана. То ли внучатый племянник, то ли двоюродный внук…

— Это одно и то же, — сэр Алонт решает донести до нас эту невероятно ценную информацию из дальнего угла зала.

— Яс-сно…

Одно-единственное слово, приглушенное маской и из-за нее же, похоже, прозвучавшее со зловещим полусвистом-полушипением. Короткий ответ кричит о том, что что-то не так, ведь Суртаз явно ответил мне, а не коменданту.

— Души Альдауара у меня нет, — мрачно добавляет он. — Из чего я делаю вывод, что заключенная в Последней Милости душа разрушается вместе с артефактом.

Я чувствую, как начинают подрагивать мои кости. И если бы только подрагивать — они еще и ноют. Поток магии в моем теле усиливается по мере того, как в груди разгораются эмоции…

— Досадно. У меня были на него планы, — ровно произносит Суртаз, снова отворачиваясь к сэру Алонту. Тот уже почти окончил свой обход по периметру зала.

…наиболее мощной из моих эмоций оказывается горькая, бессильная ярость. Усилием воли я загоняю ее поглубже. Не сейчас. Потом…

— А он… не может остаться в том месте, где был разрушен артефакт? Вдруг ему удалось как-то выкрутиться?

Мой голос безупречно безэмоционален. Вот только немного дрожит.

— Не исключено. Где это произошло?

— В доме Ашиана… Альд говорил, что он когда-то принадлежал вам.

— Хм… Давай проверим.

— Сейчас? — мои эмоции утихают, искра надежды снова теплится в груди.

— Не вижу причин это откладывать, — отвечает мне Суртаз, а затем обращается к сэру Алонту: — Сколько еще нужно времени?

— Минут двадцать, — рассеянно отзывается комендант. — Снять их я все равно не смогу, да и вам этого не требуется, а для понимания способа, как ненадолго деактивировать — двадцати минут… максимум — получаса должно хватить.

Я не понимаю, о чем они говорят, но и мои мысли заняты другим. Хоть бы получилось. Хоть бы Альд оказался привязанным к месту, как тогда, на окраине соседнего мира…

— Хорошо, — только и говорит Первый Некромант, после чего устремляется к выходу из зала.