Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 96 из 147

В ХД. почитаются божества Ниниги-но микото, Ко-но хана-но сакуя-химэ, Хико-хоходэми, а также местный ками — девятиголовый дракон Кудзу Рюдзин, обитающий, по легенде, в глубинах здешнего озера Асии. В водах озера поставлены ворота тории, обозначающие выход дракона из озера в храм, куда ведет знаменитая лестница, освещаемая бронзовыми и каменными фонарями.

Рэйсай 1 августа. Накануне вечером (31 июля) проводится ритуал Косуй-сай, когда посреди озера участники церемонии вместе с божеством озера Кудзу Рюдзин вкушают акамэси (блюдо из риса и красных бобов), зажигают и пускают по воде светильники. Часть церемонии, когда в озеро опускают короб с красным рисом, проходит под покровом темноты. Церемония сопровождается фейерверком, игрой на музыкальных инструментах, представлением кагура, выносом микоси, а предваряется составлением икэбана из цветов окрестных гор, чайной церемонией и состязаниями по фехтованию (кэндо).

В сокровищнице святилища множество хранится ценных свитков с изображениями святых отшельников.

Памятный знак святилища — криптомерия (суги). Некоторым из деревьев, среди которых расположено святилище, по 800 лет, они имеют имена собственные, например Ятатэ («Стоящая стрела»).

Е.С.-Г., Е.Д.

ХИМОРОГИ 神籬 — дерево или священное пространство, где пребывает божество. В «Нихон сёки» X. упоминаются в цикле мифов о нисхождении Ниниги-но микото, внука Аматэрасу на японские острова; имеются и другие упоминания. В «Манъёсю» говорится:

Согласно верованиям древних японцев, дерево — место обитания божества. Таким образом, X., вероятно, можно трактовать как временный алтарь, сооружаемый для совершения ритуалов и поклонения божеству.

Сегодня X. представляет собой небольшое пространство, обозначаемое по четырем углам ветками зеленого бамбука или вечнозеленого дерева сакаки, между которыми натягивается симэнава, а в центре помещается большая ветвь сакаки, украшенная белыми полосками бумаги (сидэ) — знаками присутствия божества. X. может также представлять собой священную изгородь (мидзугаки) из ветвей деревьев вокруг святилища, а также вокруг павильона, в котором проходит церемония интронизации нового императора.

Г.Н.

ХИРАНО ДЗИНДЗЯ 平野神社 — г. Киото, район Кита (пров. Ямасиро, уезд Кадоно).

В списке «Энгисики» появление ХД. сопровождается записью о том, что здесь почитаются 4 божества. В период Хэйан — один из больших храмов нидзюнися. В эпоху Мэйдзи — кампэй тайся.

Основной храм был перенесен в 794 г. из Ямато во время учреждения столицы в Хэйан к подножью горы Кинугаса.

Каждому из почитаемых божеств (Имаки, Кудо, Фурусэки, Химэ) посвящено отдельное строение комплекса. Л.М. Ермакова выделяет несколько существующих в японской научной литературе гипотез происхождения этих божеств: во-первых, что они — родовые божества кланов Минамото, Тайра, Такасина и Ооэ; во-вторых, — корейские предки матери императора Камму (781–806), в-третьих — боги очага императорского дворца. Первоначально их кумирни находились в земле Ямато, потом, при перенесении столицы императором Камму из Нара в Хэйан, были учреждены новые святилища в Хирано. Вторая гипотеза подтверждается тем, что божества представляют поколения предков королевского рода Кудара: Имаки — имя, под которым обожествлен правитель корейского королевства Кудара Сюмо (523–553); его дальним предком являлся государь Кудо (214–233); Химэ и Фурусэки исследователи также относят к древним корейским правителям.

Императорские посещения храма (в первый день обезьяны 4 и 11 месяцев) зафиксированы начиная с 981 г. В церемониях принимал участие наследный принц, другие потомки государя Камму.

ХД. является одним из центральных святилищ школы Ёсида синто.





Рэйсай 2 апреля.

Е.С.-Г.

ХИРОСЭ ДЗИНДЗЯ 瀬神社 — преф. Нара (пров. Ямато, уезд Хиросэ). Святилище расположено в месте слияния нескольких рек — Таката, Хиросэ, Ямато и др. В «Энгисики» отнесено к категории тайся. В эпоху Хэйан входило в категорию нидзюнися. После реформ Мэйдзи — кампэй тайся.

В норито «Праздник Ооими в Хиросэ» (Хиросэ-но ооими-но мацури), посвященном богине еды, есть следующие слова:

Наряду с божествами ветра Тацута, моления божествам ХД. многократно упоминаются в «Нихон сёки». В VII в. они имели важное государственное значение, проводились в связи с засухой, ливнями, землетрясениями.

Почитаемые божества — Вакаука-но мэ-но микото, Куситама-но микото, Хоноикадзути-но микото — сегодня считаются охранителями воды.

Рэйсай 4 апреля и 4 июля.

Е.С.-Г.

ХИЭ ТАЙСЯ 日吉大社 (Хиёси тайся) — преф. Сига (пров. Ооми, уезд Сига).

Включено в список «Энгисики». В средние века главное святилище провинции. В эпоху Мэйдзи — кампэй тайся. Имеет около 3800 филиалов, в которых почитается божество горы Хиэй.

Два главных павильона построены в стиле хиэ-дзукури. В Восточном почитается Ооямагуи, а в Западном — Оонамути. В «Кодзики» в родословной божества Оо-тоси говорится: «…За ней Оо-ямакуи-но ками — Бог Больших Горных Столбов. Другое имя Ямасуэ-но-оо-нуси-но ками — Бог-Великий Правитель Верхушек Гор. Этот бог пребывает на горе Хиэ, в стране Тикацу-Оми. А еще пребывает в Мацу-но О, в Кадзуно. Это и есть бог, что держит гудящую стрелу».

Бог Ооямагуи пребывал на восточном отроге (Усио-яма) вместе с супругой-богиней Камо Тамаёри-химэ. Её происхождение обнаруживается в цикле мифов святилища Камо дзиндзя. Традиция утверждает, что скалы позади святилища Хатиоодзи — это древняя усыпальница почитаемого божества. Красная лаковая стрела, вступившая в супружеские отношения с богиней, и есть бог Ооямагуи (считался божеством грома). В провинции Ямасиро, уезде Кадоно, местности Мацуноо находилась стрела, в наконечнике которой пребывало божество. В 701 г. Камо-агата Нуситори стал почитать его в Мацуноо дзиндзя; таким образом, произошло как бы «разделение» бога.

В Восточный храм в седьмом году правления легендарного императора Судзин с горы Усиояма был перенесена ниги-митама («мягкая душа») божества, служить ей стали представители рода Камо-но касима. В 667 г. когда государь Тэнти (662–671) основал столицу в Ооцу, Хиэхофури Усимаро (8-е поколение Камо-но касима) провозгласил императорский указ о том, что пребывающий в Западном павильоне Оонамути-но ками стал проявлением Оомива-но ками, бога охранителя Ямато и императорского двора, что подтверждается в норито «Идзумо-но куни-но мияцуко-но ёгото»: