Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 111 из 147

АЛ.

КАВАЦУРА ПОНДЗИ 面凡児 (1862–1929). Приверженец косинто, мистик и спиритуалист. Уроженец преф. Оита. Утверждал, что в возрасте 15 лет на горе Макиноминэ (синтай святилища Уса Хатимангу) получил от отшельника Хасуикэ Садасуми (蓮池貞澄) древнюю традицию синто, существовавшую еще до периода Нара. В результате 3-х летней практики К. обрел паранормальные способности и познал «Великий сокровенный принцип» (大玄理), единый для явленного и не явленного миров. В 1885 г. переезжает в Киото, где преподает и занимается политической журналистикой. В 1906 г. создает «Общество божественной силы мировой религии Великой Японии» (大日本世界教稜威会) для распространения мировоззрения косинто во всем мире как абсолютной религии. Полагал, что все в мире сводится к единому первоначалу, которое различные религии почитают под разными именами своих богов. Все они частичны, и лишь переданное К. косинто абсолютно в понимании этой истины, поэтому должно именоваться «Учением об абсолютном божестве» (全神教). Все религии должны возвысится до этого понимания, сохраняя присущее им своеобразие, и тогда они тоже станут мировыми религиями (世界教). В качестве действенной практики духовного и физического оздоровления пропагандировал ритуал мисоги, проводимый по особым правилам, и семичастную медитацию «прохождения через семь тории».

Соч.: Истинный смысл японской классики (日本古典真義, 1914–1915), Манифест мирового зрения Великой Японии (大日本世界教宣明書, 1906).

А.Н.

КАДА АДЗУМАМАРО 荷田春満 (1669–1736). Поэт, филолог, потомственный священник святилища Фусими Инари в Киото, один из основоположников кокугаку, впервые введший в оборот этот термин. Свою цель видел в возрождении «древнего пути» (古道), отождествляемого им с «путем небесных и земных богов» (神祇道). Определил основные направления кокугаку, относя к их числу изучение синто, древней японской истории, законодательных актов и памятников литературы. КА. считал необходимым освобождение интерпретации синто от влияния как буддийских, так и конфуцианских идеи и восстановления синто в его изначальной форме. В космолого-онтологическом аспекте своего учения придерживался взглядов, во многом сходных с синто-конфуцианскими школами периода Токугава, и использовал понятия китайской натурфилософии. Главным методом считал филологический анализ письменных источников, прежде всего «Нихон сёки». Развивая теорию уникальности Японии как «страны богов» (синкоку), КА. подчеркивал постоянное присутствие ками, наличие особого «пути богов» и учений, переданных божествами. КА. полагал, что ками и люди суть два взаимосвязанных аспекта единого бытия, относящихся соответственно к невидимому «миру духов» (魂) и явленному «миру форм» (形).

Соч.: Петиция об основании школы (創学校啓, 1728).

Л.К.

КАДЗУТАМА 数霊 — «Душа числа». Представление о мистической, сокровенной сути чисел и о сокрытой числовой структуре мироздания, позволяющей с помощью соответствующих манипуляции влиять на события, истолковывать их суть, а также познавать истинный, сокровенный смысл отдельных слов и текстов. В определенной степени совпадает с понятием западной мистической нумерологии. Концепция и гадательная практика К. активно разрабатывалась представителями косинто, такими как, например, Ямагути Сидо и Окамото Тэммэй, утверждавших неразрывность понятий кадзутама и котодама.

А.Н.

КАКУСИН СЮКЁ НИППОНКЁ 革真宗教日本教 — «Реформированная истинная религия — японское учение». НРД, основанное Титосэ Маками (千載万香美) (1879–1986). В 1940 г. к ТМ. сошло божество Котосиронуси, после чего она провела 10 лет в аскезе и написании священных текстов. В 1952 г. создала «Церковь синтоистской мантры» (神道真言教会). Нынешнее название с 1971. Согласно К., Япония — страна, созданная и хранимая ками; этим надо гордиться и быть благодарным предкам. Цель — установление «божественного государства» (神系国家) с помощью людей, дух которых происходит от ками. Ок. 93 тыс. адептов. Центр в преф. Гифу.

С.К.





КАМИЁ 神代 — «Эра богов». Доисторическая, мифическая эпоха возникновения и активного вмешательства ками в обустройство мира, описанная в первых свитках «Кодзики» и «Нихон сёки». Концептуально некоторыми интерпретаторами истолковывается как «золотой век», идеальное, гармоничное состояние общества и индивида, возврат к которому позволит разрешить многие современные проблемы как метафизического, так и экзистенциального характера.

А.Н.

КАМИЁ МОДЗИ 神代文字 — «Письмена эры богов». Исконно японская слоговая азбука, якобы существовавшая еще до заимствования из Китая иероглифов. Утверждения о ее существовании начинают регулярно появляться с середины эпохи Камакура у многих интерпретаторов. Одни считали, что это стандартная азбука «кана» в ее нынешнем виде, отрицая ее позднейшее происхождение, основанное на сокращенной формы иероглифов, другие предлагали свои варианты начертания, сохранившиеся якобы в неизвестных доселе древних памятниках. Хотя академические исследования не подтверждают существования такой азбуки, КМ. по-прежнему остаются одной из важных составляющих элементов учения косинто.

А.Н.

КАМО МАБУТИ 賀茂真淵 (1697–1769). Представитель школы кокугаку, поэт, филолог, мыслитель, испытавший влияние даосизма. Создал теорию «древнего пути» (кодо, 古道), в рамках которой он объединял между собой понятия «пути по воле Неба и Земли» (天地まにまにの道), «пути богов» (神道) и «великого пути Японии» (我国の大道), противопоставляя их «искусственному» конфуцианскому пути Китая. Ввел понятия «истинного сердца» (真心) и «духа Японии» (ямато дамасии 大和魂), обозначавшие духовную квинтэссенцию «древнего пути», воплощенную в классической национальной литературе — поэзии «Манъёсю», преданиях «Кодзики», молитословиях норито, сущностными характеристиками которой являлись простота, искренность, прямота, мужественность, естественность. Отстаивал теорию божественного происхождения поэзии вака, призванной регулировать человеческие эмоции, способствуя достижению социальной гармонии. Придерживался взгляда о том, что путем изучения литературных памятников древности возможно возрождение «древнего пути», позволявшего людям естественным образом жить в полном соответствии с принципами Неба и Земли, не прилагая к этому усилий. Идеальным периодом в истории Японии КМ. считал время до эпохи Нара (710–794), которая, по его мнению, положила начало «пагубному» влиянию китайской культуры. КМ. стал одним из первых выразителей идеи почитания императора, наделенного божественными качествами своего первопредка Аматэрасу, как залога политической стабильности и процветания нации. Соч. «Размышления о Манъёсю» (萬葉考) (1768); «Предисловие к исследованию норито» (祝詞考序) (1768); «Начальное учение» (にひ学び) (1765); «Споры об учении» (学びの論ひ) (1766); «Размышления о национальном сознании» (国意考) (1765).

А.Я.

КАМО НОРИКИЁ 賀茂規清 — см. УДЭН СИНТО.

КАННАГАРА 惟神. Встречающееся в древних письменных памятниках выражение, означающее либо «будучи ками», либо «следуя (воле) ками». В последнем своем значении в сочетании каннагара-но мити («путь следования ками») активно использовалось в Японии с XIX в. в качестве альтернативного названия синто, при этом часто подчеркивалась аутентичность именно этого варианта. Концептуальное истолкование каннагара разнится в зависимости от интерпретатора или школы.

А.Я.

КАННАГАРАКЁ 神ながら教. «Учение о следовании воле ками». НРД, основанное в 1911 г. Мидзуно Фуса (水野房) (1883–1970), последовательницей Конкокё, в г. Далянь под названием «Церковь Золотого сияния» (金照教会). Современное название с 1948 г. С 1925 до 1948 г. в составе Синто тайкё.