Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 44

Неизвестный чародей ответил не сразу.

– Приветствую тебя, Оиено, – его голос был, как у глубокого старика, и при этом имел довольно грубое звучание, – я очень рад, что вы смогли преодолеть земли Лесного Королевства и выйти к границе Ночного пути, не встретив опасности в дороге. Я не ошибся в своём выборе.

– Гильдия Каунарана Грисди всегда доводит дело до конца, – с гордостью сказал пилим Оиено, – волноваться вам не о чем. Теперь, когда вы убедились, что всё в порядке, мы продолжим свой путь.

– Я явился к вам не для того, чтобы выразить своё восхищение, уважаемый Оиено, – заявил чародей, – а для того, чтобы лично с вами переговорить об изменении условий контракта.

– Ни о чём подобном из Гелемоны мне не докладывали, – пилим смотрел на собеседника с подозрением.

– И не придёт… Вам ли не знать, что ваш работодатель – Каунаран Грисди не тот, кем его видят многие, и я очень жалею о том, что узнал об этом так поздно. Груз, что вы перевозите, слишком важен не только для меня, но и для всех жителей этого мира, хоть они ещё и не подозревают об этом. Ваш же работодатель решил играть по своим правилам, и я уверен, что он уже использовал эту информацию в своих алчных целях.

– Что ты несёшь, старик?

– Глядя мне в глаза, ответь на вопрос: поставит ли Каунаран под удар своих подчинённых за солидную сумму золота?

Оиено хотел было возразить, но внезапно задумался.

– Я знаю, что нашлись те, кто также заинтересовался грузом, чьл находится в ваших повозках, а потому я желаю изменить условия сделки именно с вами, а не с господином Каунараном. Вы получите больше серебра, а также не подставите свои жизни под угрозу. Что скажете, Оиено?

– У нас был контракт, – со злостью ответил пилим, – в обусловленном месте, на границе Красных лесов забрать те сундуки и доставить их в Гелемону. Но теперь, когда почти весь путь пройден, появляется некий незнакомец, обладающий высшей магией, представляется заказчиком и заявляет об изменениях условий контракта…

– Тебе решать, сынок, – неожиданно мягко сказал чародей, – но прежде, чем дать мне ответ, хорошенько обдумай своё решение. Посмотри на тех, кто стоит рядом с тобой, и вспомни о том, кто ждёт вашего возвращения в гильдии. Тебе есть что и кого терять, но только не им… Реликвии, что вы перевозите, слишком важны, они должны попасть в нужные руки, но если этого не произойдёт, то рано или поздно, но я найду другие способы вернуть их. Для вас же дальнейший путь может оказаться последним.

Чародею удалось сделать то, что он планировал, а именно поселить сомнение в сердце Оиено к лидеру его гильдии, в общем-то это оказалось делом несложным. Все присутствующие хорошо знали господина Каунарана, все ненавидели его за высокомерие, а также все хорошо знали о его жадности и о том, что за горсть золотых монет он запросто продаст в рабство собственных детей. За весь этот контракт наёмники вряд ли получат даже половину от тех денег, что чародей обещал заплатить гильдии, а потому раздумья Оиено продолжались недолго, ни его, ни кого-либо ещё из отряда.

***

Полдень давно остался позади, до захода солнца оставалось ещё несколько часов, за это время необходимо пройти как можно большее расстояние и расположиться на ночлег у тракта, чтобы на следующий день наконец-таки добраться до развилки. Но теперь их путь лежал не в Гелемону, а на север, на самый дальний край Ночного пути. Две повозки в сопровождении девятнадцати вооружённых всадников продолжали движение, заметно набрав темп, и на этот раз наёмники были насторожены предупреждениями того чародея. Теперь все смотрели в оба, в любой момент ожидая нападения. Даже неугомонный Манус осматривался по сторонам, но по его глазам Саилар мог сделать точный вывод, что он только и ждёт нападения для того, чтобы наконец-то за долгое время появился шанс помахать своей секирой.

– Значит, мы вот так просто возьмём и отправимся к Серной Яме, вместо того, чтобы идти к Гелемоне? – Саилар нашёл время для возмущений, поравнявшись с леовином Мануса, – Это же ещё дней двадцать пути, а то и больше. Оиено уверен, что Каунарану доверять нужно меньше, чем тому странному чародею?

– Ну вот чего ты заладил «нужно», «не нужно», «доверять», «не доверять»? – довольному спокойствию Мануса можно было позавидовать, – Тебе ясно дали понять, что нам заплатят вдвойне, вот только все эти денежки уйдут не в карман трусливому Каунарану, а в наши личные.

– И тебя это устраивает?

– Конечно, – удивился Манус, – я наёмник, деньги для меня – главное.

– Я не про это, – отмахнулся Саилар, – я тоже не прочь обогатиться, но всё же не даёт покоя тот факт, что мы предаём свою гильдию.

– Почти все члены нашей гильдии сейчас здесь, так что мы никого не предаём, а лишь меняем работодателя. Скажу честно, я никогда не был в восторге от того жирного придурка, так что я согласен с решением Оиено.

– Мне бы стоило поступить точно также, но нужно ещё время всё обдумать.

– Как-будто это на что-то повлияет, – засмеялся Манус.

– Твоя правда.

Появление загадочного чародея, способного создать свою иллюзию в отдалённой точке мира, информация о предательстве отряда Каунараном, всё это заставило Саилара задуматься о том, что же именно они перевозят в своих повозках. До этого момента, он воспринимал контракт, как доставку драгоценного груза, что был оставлен для передачи на границе Красных лесов, но странно то, что никого из отряда вовсе не интересовало его происхождение. Два небольших железных сундука находились на небольшой полянке, прямо перед кровавыми деревьями, в тот момент каждый был готов поклясться, что за ними кто-то наблюдает, либо чьи-то случайные глаза, либо неизведанная сила, которая, как утверждали лесные жители, совсем недавно поселилась на юге лесных земель. Оиено строго-настрого запретил открывать сундуки, так как это являлось неотъемлемым условием контракта, к ним сразу же был приставлен аберфольский чародей, ведь заказчик предупредил гильдию о магическом происхождении груза, и что он может быть опасен. По этой причине никто и не думал интересоваться тем, что находится внутри, наёмников заботил только вопрос о скорейшем вознаграждении и возвращении домой. Но теперь обстоятельства изменились. Саилар продолжал сопровождать вторую повозку взглядом, строя в своей голове теории о том, чем же именно могут являться загадочные сундуки.

– Как думаешь, как эти сундуки вообще попали на юг лесных земель? – Саилар обратился к Манусу.

– Кто его знает, – пожал плечами здоровяк, – скорее всего тот чародей обменял их на нечто ценное, а другие ребята оставили их в обусловленном месте.

– Но на юге в красных лесах живут только племена дикарей, никому не удавалось вступить с ними в контакт. А если это оставили жители Изумрудных лесов, то какой смысл тащить сундуки на юг, чтобы мы забрали их и увезли в обратном направлении?

– Ты слишком много думаешь, – Манус хотел было протянуть свою ручищу, чтобы вновь треснуть Саилара по спине, но тот вовремя отвёл в сторону своего квина, – мало ли кто мог их оставить. Думай о чём-нибудь другом, например, как получишь обещанную гору серебра и осядешь где-нибудь в Княжестве, зажив счастливой жизнью.

– Пока вновь не придётся взяться за меч, – съязвил Саилар.

– Ты не исправим, – Манус недовольно покачал головой, – вон, посмотри на Акеля, он абсолютно беспечен и не забивает свою голову ненужными тревожными мыслями, поэтому чувствует себя лучше всех. Правду говорю, Акель?

Слова Мануса были адресованы всаднику, двигающемуся перед ним, рядом с передней частью повозки, где находился возница. Баф по имени Акель и впрямь был слишком спокоен, не оглядывался по сторонам, смотрел только в землю, чем выделялся на фоне остальных наёмников. Он даже не ответил на обращение Мануса, будто бы совсем не слышал его, хотя громила обладал слишком громким и от этого надоедливым голосом. Саилар заметил, что голова Акеля немного болтается в разные стороны, руки изредка подрагивали, похоже ему стало нехорошо.