Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 17



Владимир Курбатов

Тайна рождения славян

Используемая терминология

Ввиду того, что мы встретимся с рядом новых понятий, далеко не всегда читателю известных, представлялось необходимым вначале ознакомиться с используемой терминологией. В разделе (1) приведена группа специальных терминов, относящихся к методологии исследования, которыми мы будем активно пользоваться на протяжении всей книги. При этом в угоду логике намеренно нарушен алфавитный порядок изложения. Этот раздел желательно прочесть даже до начала знакомства с оглавлением. Такая форма преподнесения материала представляется более эффективной для восприятия. Единичные понятия мы будем приводить по тексту в виде сносок. Переводы характерных частей топонимов, существующих в языках разных народов, будут приводиться постоянно, дабы не отвлекать читателя на розыски исходного упоминания. Иностранные названия и термины транскрибируются на языке источника или в форме, принятой в международной практике.

В разделе (2) приведены термины общего характера в алфавитном порядке. К ним можно обращаться по мере необходимости. Часть из них цитируются по academic.ru, Wikipedia, а термины, касающиеся этногенеза, – по Л. Н. Гумилеву.

Ряд положений и результатов, касающихся применяемой методологии, уже были изложены в книге, вышедшей в 2005–2009 годах под названием «Тайные маршруты славян» («Славянские континенты») и «Россия до Руси. По следам индоевропейцев» – в 2013 году. В частности, предпринято развитие теории пассионарности Гумилева, попытка дать ей обоснование с позиций естественных наук. В настоящей монографии отсутствовала возможность изложения и повторения всех деталей, на которые мы будем ссылаться. Поэтому можно рекомендовать читателю предварительно или параллельно ознакомиться с этими изданиями.

Топоним – название объекта на местности («топос» – местность, «онима» – имя).

Топонимика – раздел науки ономастики, изучающий географические названия, источники их возникновения, местонахождение, эволюции.

Историческая топонимика – наука, изучающая исторические события с помощью названий на карте.

Топонимический массив (топомассив, массив) – совокупность топонимов на каком-либо участке географической карты.

Топонимикон – совокупность географических названий на какой-либо территории.

Теофорное (имя) – имеющее религиозное происхождение.

Топонимическая основа (топооснова) – часть географического названия как слова, чаще всего корень.

Топонимия – совокупность названий объектов, характеризующихся каким-либо общим признаком, например основой.

Топонимический формант – повторяющаяся часть топонимов, следующая за основой, суффикс или суффикс с окончанием.

Теотопоним – название на местности, имеющее культово-религиозное происхождение.

Топонема – характерный вид топонимов.

Фортант – как правило, второй корень топонима, обозначающий укрепленное поселение или оборонительное сооружение.

Усложненная топонимическаяоснова – топооснова, к которой присоединен топонимический формант или часть его (чаще всего суффикс).

Одноосновные топонимы – совокупность топонимов, имеющих общую основу, частный случай топонимии.

Сплошной топомассив – совокупность топонимов с общей основой, имеющей широкое распространение. Характеризуется непрерывностью занимаемой площади.

Маршрут – совокупность топонимов, характеризующаяся общей топоосновой или топоформантом, расположенная в виде линии или полосы различной ширины. Имеет своим началом исходный топоним или массив. Вектор определяется с учетом базовых исторических событий. По тексту применяются следующие синонимы: направление, ветвь, цепочка (дорожка), а в случае широкой полосы – облако и др.

Место назаначения – район, область, достигаемые в ходе миграции.

Изонимия – совокупность, либо одинаковых названий, либо названий, имеющих общую топооснову. На карте может быть представлена в форме линии, узкой или широкой полосы, массива. Является составной частью топонимии. (В данном случае мы отошли от известного термина «изоглосса», который является достаточно общим и характеризует лексикон в целом.)

Исходный (первичный)топоним – наиболее раннее название, давшее начало последующим.

Ойконим – собственное название любого селения.

Гидронимы – названия водных объектов.

Оронимы – названия горных объектов.

Композит – сложное слово.



Макротопонимия – совокупность географических объектов, имеющих общий признак и расположенных на пространствах в масштабах континентов.

Микротопоним – географическое название местного происхождения, известное ограниченному кругу людей.

Этноним – название любой общности людей: племени, народа, этнической группы.

Внешний этноним – этноним, данный окружением на основании какого-то признака.

Внутренний этноним(аутоэтноним) – самоназвание, имя тотемного божества, декларирируемое окружению, которое трансформировало его в этноним.

Антропоним – имя собственное, фамилия, прозвище.

Антропотопоним – названия географических объектов, основанные на антропонимах.

Посессиональные названия – названия населенных пунктов или других географических объектов, произведенные от имени их владельца.

Этимология – область лингвистики, занимающаяся выяснением происхождения слов.

Этимология географическихназваний – выяснение их происхождения и взаимосвязи с родственными названиями.

Народная этимология – объяснение происхождения названий по внешним фонетическим признакам или на основании легенд, конструируемых во времени.

Семантика – раздел языкознания, исследующий проблемы значения лексических единиц.

Эпоним – тот, кто дает свое имя.

Автохтонный – коренной, имеющий локальное, местное происхождение.

Аутбридинг – скрещивание или система скрещиваний неродственных форм одного вида. В результате неродственного скрещивания у потомства уменьшается вероятность присутствия одинаковых аллелей генов, повышается уровень гетерозиготности. Гетерозиготные особи часто обладают более ценными биологическими признаками, чем гомозиготные.

Гетерозис – увеличение жизнеспособности гибридов вследствие унаследования определенного набора аллелей различных генов от своих разнородных родителей.

Гомиозигота (др. – греч. ὅμοιος – подобный, похожий, равный; ζυγωτός – спаренный, удвоенный) – диплоидный организм или клетка, несущий идентичные аллели гена в гомологичных хромосомах.

Калька – дословный перевод.

Консорция – группа людей, объединенная одной исторической судьбой, часто эфемерно, на короткое время.

Ономастика – наука об именах собственных.

Пассионарность (от итальянского passio – страсть) – непреодолимое внутреннее стремление к деятельности, направленной на осуществление какой-либо цели.

Популяция – совокупность особей, населяющая в течение ряда поколений определенную территорию, внутри которой осуществляется свободное скрещивание.

Племя – один из самых ранних типов этноса, группа людей, объединенная общностью происхождения, языка и родственных отношений. Делится на роды, группы родов, кланы.

Реминисценция – смутное воспоминание, отголосок.

Род – группа кровных родственников, ведущих происхождение от общего предка по одной линии (материнской или отцовской) и носящих общее родовое имя.

Сакральный – священный.

Субэтнос – этническая система, являющаяся элементом структуры этноса.

Тотем – в первобытных верованиях животное, растение, предмет или явление природы, служившие объектом религиозного культа рода или племени и считавшиеся его родоначальником или охранителем.