Страница 9 из 19
На секунду она кажется озадаченной. Ну естественно, ведь никто никогда не разговаривал с ней подобным образом. Точно уж не ее парень-идиот. Девчонки вроде нее привыкли к тому, что родители исполняют каждое их желание, а слуги сдувают с них пылинки.
И по мере того, как она осмысливает мои слова, наступает момент, когда девушка решает, что я более интересен, нежели то, что у нее в телефоне.
Она переводит его в спящий режим и откладывает.
Чертовски предсказуемо.
Каждая примерная богатая девочка гадает, каково это – встречаться с парнем по ту сторону золотых ворот. Это самые острые ощущения, которые они смогут испытать в жизни.
– Это шутка, верно? – Она оглядывается по сторонам. – Бонни тебя надоумила?
– Не знаю никакой Бонни. Я Купер.
– Маккензи, – отвечает она и хмурится, соображая в чем же подвох. – Но у меня действительно есть парень.
– Ты говорила.
На этот раз она не отстраняется, когда я наклоняюсь. Расстояние между нами становится все меньше, напряжение нарастает.
– В цивилизованном мире, – медленно произносит она, – это имеет значение.
– Но я почему-то не вижу этого загадочного парня, о котором ты все время вспоминаешь.
Она смотрит на меня с недоверием, однако в ее глазах загораются искорки веселья. Маккензи прекрасно знает, насколько привлекательна, и наверняка привыкла к тому, что парни за ней гоняются толпами. Однако я чувствую ее беспокойство. Я сбил ее с толку. Это говорит мне о том, что она подумывает над этим. Я встречал много таких девушек, как она, переспал с парочкой из них и сейчас вижу, как в ее красивой головке крутятся все эти надуманные фантазии в стиле «а что, если…».
– Я тут с соседкой. – В ее голосе все еще слышится какая-то борьба, сопротивление или, по крайней мере то, что она пытается выдать за него. Эта девушка, похоже, никогда не была легкой мишенью. – У нас девичник.
– Да уж, вы отрываетесь по полной, как я посмотрю, – протягиваю я, кивая на стакан с водой, который она заказала. – У кого-то комплекс «хорошей девочки»?
– Я просто умираю от желания узнать, как оскорбления помогут тебе выиграть пари.
– Задержись и узнаешь.
Маккензи берет стакан с водой.
– Это называется «быть хорошей подругой». Сегодня я уже выпила свою норму из двух алкогольных напитков.
– Как скажешь, принцесса.
Она вертит соломинку.
– Я просто присматриваю за соседкой.
– И выглядишь очень одинокой.
Маккензи поднимает голову и прищуривается. Судя по ее оценивающему взгляду, она пытается понять мои мотивы.
– Почему мне должно быть одиноко?
– Хватит нести чушь.
Она кивает с ухмылкой.
– Да уж, хватит.
– Ты красивая девушка, но сидишь в переполненном баре одна, уткнувшись в телефон, потому что предпочла бы находиться в другом месте. И где бы это ни было, там есть тот, кто веселится без тебя. И все же ты сидишь здесь и скучаешь, гордишься своей верностью и почему-то считаешь, будто чувствовать себя несчастной каким-то образом доказывает, что ты хороший человек. Так что да, я думаю, ты одинока. Мне кажется, что ты так отчаянно жаждешь хорошо провести время, что втайне рада нашему знакомству. В самом глубоком, темном уголке твоего сознания кроется желание – ты хочешь, чтобы я дал тебе повод плохо себя вести.
Маккензи не отвечает.
Энергия потрескивает и нарастает в тесном пространстве между нами. В ее глазах читается нерешительность: она обдумывает все, что я сказал, медленно опуская соломинку в стакан с водой. Если Маккензи скажет мне отвалить, то на этом все. Я пригласил ее на свидание, и любое решение, помимо отказа, будет признанием того, что я хотя бы отчасти прав. Но, если она не отошьет меня, ее дальнейший путь станет непредсказуемым. Никаких правил, лишь опасная территория для правильной девочки, которая распланировала всю свою жизнь с самого рождения. Быть богатым – значит никогда не думать за себя.
Если она последует за мной, то ей можно полностью забыть о скуке и предсказуемости.
– Ладно, – наконец-то произносит она. – Я согласна на твое пари. – Кажется, будто она все еще скептически относится к моим словам, однако я ее заинтриговал. – Но если ты думаешь, что затащишь меня в постель, то можешь платить прямо сейчас.
– Точно. Не хотелось бы искушать тебя отличным времяпрепровождением.
Она закатывает глаза, пытаясь скрыть улыбку.
– Я имею в виду, что прямо-таки почувствовал ауру обломщицы, исходящую от тебя, пока сидел вон там, – говорю я, кивая в сторону столика, за которым Алана и остальные пытаются притвориться, что не наблюдают за нами. – Что ж, пора следовать протоколу по устранению негативных последствий. Поэтому, если твое отношение не улучшится, нам придется попросить тебя уйти, пока эта аура не распространилась по всему миру.
– Оу. – Маккензи изображает серьезность. – Что ж, если это медицинская необходимость, то пожалуйста.
По крайней мере, у нее есть чувство юмора.
Я боялся, что она будет одной из тех заносчивых заноз, которые не способны болтать ни о чем, кроме лака для ногтей и шмоток. Предполагал, что придется общаться с типичной стервозной цыпочкой, но эта девушка кажется вполне нормальной, без всей этой надменности.
– Итак, что же привело тебя сюда сегодня? – спрашиваю я. Чем больше она будет говорить о себе, тем выше вероятность того, что стены, которыми она себя окружила, скоро рухнут. Пусть думает, что она здесь все контролирует.
– Моя соседка охотится на парочку близнецов, – сообщает она мне.
Да неужели.
– Спортивный интерес или нечто большее?
– Понемногу и того и другого. – Ее взгляд скользит по залу, вероятно, в поисках той самой соседки. – У нее есть пунктик насчет плохих парней с татуировками, от которых одни неприятности. И она вбила себе в голову, будто эти близнецы как раз то, что ей нужно. Хотя, если честно, мне кажется, что шанс подхватить герпес совсем не стоит утренних инстаграмных селфи, но что я вообще знаю об этом?
Мне кое-как удается выглядеть спокойным.
Это слишком идеально.
Я почти чувствую себя негодяем, поступая с ней так, но потом она говорит о герпесе, который у меня предположительно имеется, и сожаление сходит на нет.
– Ты знаешь этих близнецов?
Я делаю невинное лицо.
– Нет, но они печально известны в кампусе своей репутацией, начиная с первого курса. Про них полно всяких историй.
Маккензи с отвращением морщится. И, если бы это не было так забавно, я бы даже обиделся.
– Любой парень с такой вереницей любовных подвигов обязательно подхватит каких-нибудь болячек.
– Наверняка, – поддакиваю я.
– Знаешь, как зовут этих нулевых пациентов-близнецов?[18]
– Хартли. Они местные.
И затем к ней приходит озарение.
– Ты ведь не знаком с ними? Конечно, Бонни была бы рада получить подсказку, где их искать, но если они твои друзья или что-то в этом роде…
Мне почти невыносимо это предвкушение.
– Нет, забудь о них. – Я борюсь с усмешкой. – Просто парочка засранцев.
– Мак! Мне нужно еще выпить, а потом мы… Ой.
К нам подбегает миниатюрная блондинка и замирает, уставившись прямо на меня. Ее личико порозовело, а большие глаза устремляются к Маккензи. Проходит несколько пугающих секунд, пока девушки обмениваются взглядами, а затем Маккензи, взяв мою руку, задирает рукав и видит мои татуировки.
– Да какого черта, – выпаливает она, сверкая глазами. – Нет, ну нет, это нечестно. – Она откидывается на спинку стула, скрестив руки на груди. – Ты знал, что я говорю о тебе, и все равно позволил мне продолжить?
– Никогда не отказываюсь от бесплатного развлечения. – Я открыто улыбаюсь.
Ее соседка опускается на стул рядом с Маккензи, наблюдая за нами. Мне вдруг приходит в голову, что ситуация с соседкой может мне все усложнить. Или эта девица сорвет мои планы, отпугнув Маккензи еще до того, как я сделаю то, что собираюсь, или она станет козырем у меня в рукаве. Нужно переманить соседку на свою сторону, пока я не достигну финишной черты. К счастью, у меня есть то, чего она хочет, – еще один я.
18
Первый заразившийся пациент в популяции эпидемиологического исследования. Нулевой пациент может указывать на источник заболевания и возможные пути распространения.