Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 39 из 68

Они вышли из «типи» под покровом ночи и отправились на край деревни, где под деревом были привязаны два индейских мустанга. Луис быстро привязал их вещи к седлам, а потом дал знак Бетти, чтобы она садилась на коня.

- А когда-то ты усердно подставлял мне плечо, - обиженно пробормотала она, ловко запрыгивая на мустанга…

Глава 29. Это я - Кэмэрина!

Луис направил скакуна по едва заметной тропинке, ведущей в неизвестном направлении.

На небе ярко сияла луна, но Бетти начала одолевать усталость. Все-таки прошлой ночью она мало спала. Вспомнив о вчерашнем, она невольно залилась краской. Если бы Луиса не заупрямился, то это было бы ее самое счастливое время в жизни, ведь стать женою этого парня она мечтала так давно! Неужели они действительно с ним женаты? Элизабет Джонсон и Луис – муж и жена! Бетти хихикнула, как подросток, а Луис настороженно скосил на нее взгляд. «Наверное, считает меня сумасшедшей, - подумала Бетти, и ей стало еще смешнее. – Эх, Луис, Луис! Я обязательно устрою тебе выговор за то, что ты даже после вчерашнего не узнал меня!».

Они медленно и осторожно передвигались еще около часа, покуда не очутились около небольшого скального выступа, одиноко торчащего прямо из земли.

Луис спрыгнул с коня и холодно произнес:

- Здесь побудем до утра.

Он начал разводить костер, а Бетти снимать с седел одеяла. Она постелила одно из них на землю, а вторым укуталась, спрятавшись от ночного холода.

Луис особым образом сложил дрова, так что костер давал минимум дыма, но максимум тепла. Закончив, он просто присел прямо на землю по другую сторону от кострища. Замер и непроницаемо уставился на огонь. Бетти некоторое время рассматривало его напряженное лицо, на котором плясали блики от пламени, а потом хитро ухмыльнулась. «Ты думаешь от меня сбежать, Луис? – подумала она. - Ты думаешь, что устоишь перед моими чарами? Нет! Я заставлю тебя полюбить меня, даже если ты меня не узнаёшь!».

Бетти прокашлялась, а потом тихо произнесла:

- Луис, иди ко мне под одеяло, мне холодно…

Голос ее звучал ангельски нежно, но Луис остался непроницаем.

- Нет! Я буду здесь! – твердо произнес он, так и не удостоив девушку даже взглядом.

Бетти нахмурилась и поджала губы. «Ладно, буду применять тяжелую артиллерию!» - подумала она и поднялась на ноги. Она подошла к нему вплотную и с дерзким выражением на лице присела рядом на корточки. Луис вздрогнул и изумленно поднял на нее взгляд. Ну наконец-то, посмотрел! Бетти улыбалась, а Луис всё сильнее напрягался, потом сделал глубокий вдох, снова придал лицу невозмутимое выражение и отрешенно посмотрел на костер.

- Думаю, тебе лучше вернуться на место, - твердо и даже немного сурово проговорил он, собираясь девушку попросту игнорировать.

«Ах, ты так! – немного раздраженно подумала Бетти. - Ну держись!». Она вдруг схватилась за ногу и громко застонала, имитируя острую боль. Луис тут же испуганно развернулся и наклонился над ней, пытаясь понять причину ее «агонии».

- Что случилось? – воскликнул он, схватив ее за руку, но Бетти тут же перестала стонать, обвила руки вокруг его шеи и заставила его упасть прямо на нее.

- Теперь всё в порядке! – промурлыкала она, начиная осыпать его лицо поцелуями. Луис замер на пару мгновений, а потом попытался решительно вырваться из ее крепких объятий. Но Бетти с такой силой сцепила пальцы, что он никак не мог освободиться, поэтому замер и гневно проговорил:

- Отпусти меня сейчас же! Я не хочу этого!

Его волосы, спадающие на лицо Бетти, щекотали ей нос, но она игриво улыбнулась и ответила:

- А вчера ты был иного мнения…

- Я был пьян! – воскликнул Луис. — Это была огромная ошибка!





Он снова попытался вырваться из цепких рук Бетти, но она умудрилась обхватить его ногами за талию, и захват ее стал еще крепче. Луис изумленно замер, просто не веря в происходящее. Он и в мыслях не мог представить себе такое поведение женщины.

- Что ты делаешь? – воскликнул он, а Бетти хитро сузила глаза.

- Общаюсь со своим ледяным мужем, - процедила она сквозь зубы, глядя прямо на него и видя, как он приходит в полное замешательство.

Луис понимал, что он в ловушке. Он действительно законный муж этой женщины, и она имеет все права требовать от него внимания, но он так сильно не хотел этого! Он жаждал отстраниться и не приближаться к ней, чтобы вдруг… не привыкнуть, чтобы вдруг не захотеть быть с ней! А она… она была такой красивой! Луис начал попадать под очарование ее нежного лица и взгляда из-под полуопущенных ресниц.

- Луис, не уходи, - вдруг прошептала она жалобно, и юноша сильно вздрогнул. Она сказала это в точности, как когда-то Кэмэрина. Луис начал невольно расслаблять напряженное тело, словно подчиняясь своему необычному плену.

- Луис, я ведь нравлюсь тебе, правда? – снова зашептала Бетти, а юноша вдруг печально поник. Да, она ему нравилась! Да, его сердце трепетало рядом с ней. Она все сильнее захватывала его сердце, словно вытесняя из него настоящую Кэмэрину.

- Отпусти меня, - в ответ столь же жалобно проговорил Луис, и Бетти почувствовала сердечную боль. Его лицо было опущено, и она не видела его, но девушка остро осознала, что сейчас ей нужно уступить. Она расслабила руки и ноги, выпуская Луиса из дерзких объятий, а он торопливо отполз в сторону и снова присел на землю. Бетти расправила платье и вернулась под свое одеяло. Луис выглядел поникшим и растерянным, и девушке стало его сильно жаль. «Может, я перестаралась с этими играми?» - тревожно подумала она, а потом тихо и серьезно спросила:

- Я знаю, что ты отвергаешь меня из-за женщины, которую сильно любишь. Кто она?

Луис встрепенулся и посмотрел на нее долгим удивленным взглядом. Потом он снова перевел взгляд на огонь и ответил:

- Да, я очень любил ее, но она умерла. Прости, что не могу быть тебе полноценным мужем сейчас, поэтому, прошу, дай мне время. Я… хочу почтить ее память…

Наверное, Бетти умерла бы от ревности после таких слов, если бы не знала, что предметом воздыханий этого милого юноши была она сама.

- Расскажи мне, какая она была? – вдруг попросила она, а Луис снова бросил на нее удивленный взгляд. «Ты действительно хочешь узнать о своей сопернице?» - говорили его глаза, но Бетти сделала милое улыбающееся лицо, поэтому Луис, устремив взгляд куда-то вдаль, осторожно продолжил:

- Она была… очень особенной… сильной, смелой, но, на самом деле, очень нежной и ранимой. Когда она погибла, я тоже решил умереть. Если бы не Иисус, я бы уже был в другом мире…

Его признание в том, что он не хотел жить на этом свете без нее, так сильно поразило Бетти, что в глазах вдруг запекло. Слезы покатились по ее бледному лицу, а из груди вырвался горький всхлип. Луис вздрогнул и поднял на нее взгляд. Увидев свою новоиспеченную жену плачущей, он истолковал ее слезы по-своему и очень печально выдохнул. Ему не хотелось причинять этой девушке боль, но он невольно делал это, когда всеми силами пытался сохранить верность Кэмэрине.

- Прости меня… Лиза, - он впервые назвал ее по имени, и это прозвучало очень нежно. - Я не хочу причинять тебе боль… прости…

Бетти кивнула, пытаясь успокоиться, а потом произнесла:

- На самом деле я не Лиза, а… Элизабет… - проговорила она, вытирая струйки слез с лица.

- Элизабет… - по инерции повторил Луис, и его память вернула его в момент, когда эффектная и яркая женщина в черной маске громко восклицала перед освобожденными пленниками:

- … И не забывайте, что я, Элизабет Джонсон – ваша защитница!

Луис бросил на девушку изумленный взгляд. Неужели у нее даже имя, как у Кэмэрины? Но как это может быть? Откуда столько совпадений? Бетти уже взяла себя в руки, но на Луиса больше не смотрела.

Значит, он хотел убить себя, когда услышал о ее смерти? Но как только она подумала об этом, к горлу снова подкатил комок. Пытаясь удержаться от слез, она уткнулась лицом в полусогнутые колени, а Луис почувствовал все возрастающее чувство вины. Он обидел ее! Она же ни в чем не виновата! И она теперь его жена!