Страница 83 из 104
Вдруг Викси обнял надорпуля и завыл.
— Что с тобой? — спросил его Людорг.
— Мой огонь свободен от власти дракона, — проговорил Викси неестественно низким голосом. — Это значит, что Наренгу больше нет?
Людорг похлопал его по плечу.
— Держись, Викси, держись. Ты знал его не так долго как я, иначе твое молодое сердце разорвалось бы от боли.
Хемлигуэ закричал, обращаясь, и взмыл в небо, хлопая огненными крыльями. Людорг закрыл руками лицо. Остальные члены магической охраны опустили головы вниз. Пирет зачерпнул воду в ладони и прижал к лицу. Его тень выходила из-под контроля, сгущая туман вокруг них.
Людорг подошел к нему и обнял.
— Возьми немного моих сил, — сказал он. — Я знаю, кто ты: без подпитки же не протянешь.
Пирет обнял его в ответ:
— Я думал, только Наренгу знал.
— Звучит как оскорбление. Я все же довольно наблюдательный, иначе, что я делаю на своем посту? — заметил Людорг. — И если ты чуть подпитался, то хватит обнимашек. Я и с бабами не особенно жалую нежности. Все строго по делу.
— К слову о делах, — заметил Пирет. — Нам надо связаться с ребятами в Лиз. Погибла королевская дочь, новости не самые приятные, но передать придется.
— И в Крето, — сказал Людорг. — Кто знает, как будет мыслить дикий дракон. Не думаю, что оставит Пинатири у власти. А Крето он симпатизирует. Может быть их правление убережет столицу. Надо доложиться новым хозяевам, что в Михелле на месте старой тюрьмы зияет кратер от обращения Наренгу, и нам срочно нужна крепкая рука.
Викси снова завыл и к нему присоединился Пирет. Звуки были жуткими, но им было не сравниться со скрипом надорпуля, который скорбел по-своему.
Хемлигуэ вернулся через пару часов. У него был отрешенный и опустошенный вид.
— Я несколько удивлен, но эта ваша тюрьма не уничтожена. Взрыв был сильный, но все же не соответствующий моим ожиданиям. Там полно пострадавших. Вроде бы службы работают. Часть стен еще стоит.
— Тогда надо узнать, что произошло. Создай переход в графский сад или здание магической охраны. Мне нужны их магические зеркала.
Дракон напился из ручья и занялся переходом. Небо потихоньку светлело. Передышка не пошла на пользу отряду. После напряженных часов битвы тело требовало отдыха. Прохладный воздух и густой туман заставили забыть о непереносимом жаре обращающегося дракона. Теперь снова хотелось тепла.
Графский сад был пуст. Слуги не сновали вдоль дорожек, окна в доме не горели. Зарево пожара было видно даже отсюда.
— Как думаешь, где сейчас Наренгу? — спросил Людорг Хемлигуэ.
— Не знаю. Мы рискуем, находясь здесь. Возможно, ему захочется сжечь дотла графский дом. Все же он злился на его обитателей, пока был человеком.
Все с ужасом уставились на дракона.
— Не надо паники, — сказал он. — Я его заранее почувствую, наверное.
— Наверное? — поднял бровь Людорг.
— Я о драконах знаю, конечно, больше вашего, но с дикими не сталкивался. Пишут, что подлет ощущается, — усмехнулся Хемлигуэ.
— Я уже понял, как драконы относятся к людям, — помрачнел Людорг. — Особенно ясно стало, когда ты не исполнил волю Наренгу и не убил его, просто чтобы не раскрывать ваших тайн.
— Ну только не надо обид. И не переживай, если что вернемся этим переходом назад к ручью. Я не буду закрывать его. Подержу пока.
Людорг кивнул.
Они выстроились, поделились на группы и побежали к дому.
Визит королевы
Среди рядов аккуратно подстриженных кустов полыхнуло светом.
— Портал? — удивился Людорг. — И снова в графском саду. Тут пахнет переездом.
Из портала показалась высокая красивая женщина в сопровождении серьезного и грозного мужчины. Перед ними и за ними боевым порядком шли маги охраны.
— Королева Изабель, король Женрин? — Людорг отвесил поклон. Хемлигуэ последовал его примеру.
— Где моя дочь? — спросил Женрин. Изабель затаила дыхание, дожидаясь ответа.
— Мы не знаем, ваше великолепие, — сказал Хемлигуэ, жестом останавливая любые разговоры. — Думаю, что стоит пройти в дом графа и поговорить в более комфортных условиях.
— У меня немало вопросов к Пинатири, — многообещающе сказал Женрин.
— Это в том случае, если его великолепие жив, — с сомнением заметил Людорг.
— Мы только что говорили с ним. Он лично дал разрешение на точку выхода портала.
— В своем саду? — не поверил ушам начальник охраны.
— Мы не спрашивали, где бы он хотел, чтобы мы вышли, — прервала его Изабель. — Мой ребенок в опасности. Кто знает, где моя дочь? Где Исида? Если вы продолжите молчать…
Женрин сжал ее руку.
— Мы выясним, где она, — сказал он. — Чего бы это не стоило.
В саду раскрылся еще один выход из портала.
— Это еще кто? — спросил Людорг, делая знак своим людям.
— Подкрепление из Рошдевской республики. Мы в вашу дыру с пустыми руками не ходим, — мрачно заявил Женрин.
— А где Наренгу? — спросила Изабель. — Я хочу поговорить с ним.
Хемлигуэ опустил глаза:
— Я его брат, — сказал он. — Погодите, мы все обсудим в доме. Ночь выдалась сложной, всем нужно немного тепла и еды.
— Что ты собираешься им сказать? — едва слышно поинтересовался Людорг.
— Для начала послушаем, что скажет граф, раз он жив. Не будем торопиться с плохими новостями. Про обращение теперь точно стоит молчать. Знал бы ты, как я жалею, что не совершил переход в здание магической охраны. Брат этой чокнутой психопатки сам бы тогда разгребал всю кашу.
Мужчины обменялись тяжелыми взглядами и вошли в графский дом тремя группами — магическая охрана Михеллы, делегация Лиз и поддержка из Рошдевика.
Отдых не светил никому из них.
Пинатири встретил их сам. Двое слуг стояли рядом с ним.
— Стол накрыт, господа. Я сам провожу тех, кто мне нужен для беседы, остальных прошу остаться здесь. Даю слово, что все получат завтрак и возможность отдохнуть. Ночь была тяжелой, думаю, что хороших новостей не будет, а перед лицом плохих лучше стоять сильными.
Изабель вцепилась в руку мужа. Женрин поймал ее взгляд и прикрыл глаза. Только долгие годы следования приличиям мешали им прилюдно сцепиться и начать обвинять друг друга во всех грехах от бездействия, до тех решений, которые привели их дочь в это место. Страх за Исиду стал осязаем. Оба понимали, что опоздали, но насколько катастрофичны последствия, было сложно оценить.
Решения и договоренности
Хемлигуэ устал от разговоров и лжи. Он все ждал, что почувствует приближение дикого дракона, летящего разнести Михеллу в клочья. Это было бы отличным поводом бежать от королевской четы и графа. Но старый друг подводил.
Людорг, пользуясь положением, ушел искать огненную активность. Смотрел международные сводки, бесконечно любовался на просторы Михеллы, но ничего, напоминающего огненный конец света не было.
На месте старой тюрьмы работали спасатели. Шел разбор завалов, было найдено несколько тел, но среди них не было ни королевской дочери, ни дракона. Тогда Людорг, Пирет и Хемлигуэ приняли решение ничего не сообщать ни о возможном обращении Наренгу, ни о вероятной гибели Исиды. Заставить молчать Викси им не составило труда. Достаточно было угрозы, что если он не сообщил о том, что знал об утрате камня, то пойдет под суд.
— Да вы же тоже знали и не сообщили, — возмутился огневик.
— Я не обязан свидетельствовать против своих, — сказал Хемлигуэ. — Нас так мало, что любые законы на нашей стороне.
— Я ничего не знал, — сказал Людорг. — Знал бы вызвал бы коллег-международников и уничтожил друга, ради блага всего мира.
— Но ведь знал же! — закричал Викси.
— Если хочется покричать, могу предложить уютное местечко под землей. Вдоволь накричитесь, молодой человек, — с нажимом сказал Людорг. — Причем, у меня будет абсолютно законное право выведывать у вас информацию любыми способами. Про Наренгу я знаю больше вашего, так что об этом спрашивать не интересно… Пожалуй заставлю вас выложить имена всех Михельских графов за последние триста лет. Вас удивит, насколько часто в этой стране менялись лица на престоле.