Страница 4 из 68
— Я могу заверить вас, — перебивает Тристан, в его голосе та властная сталь, которая действует на всех… кроме Чарли. Папа не выглядит так, будто его убедит что-либо из того, что скажет Тристан. — Что есть и другие причины.
— Например? — начинает папа, и Виндзор улыбается. Зак выглядит расстроенным, а Зейд ни хрена не смотрит на моего отца. Ему явно стыдно за то, что он сидит здесь прямо сейчас. Наши глаза встречаются, и у меня возникает отчаянная потребность просто сесть и поговорить с ним. В течение нескольких часов. Может быть, нескольких дней.
Мне нужно поехать в Хэмптонс.
— Типа, мы все влюб… — начинает Виндзор, и я делаю шаг вперёд, сильно толкая его локтем в бок. Папа, однако, услышал, и теперь он выглядит таким же испуганным, как раньше, если не больше.
— Позвони Кэтлин Кэбот, — говорю я, оглядываясь на Миранду, и она кивает, на её губах появляется лёгкая улыбка. Я снова поворачиваюсь к папе. — Позвони Кэтлин, и она скажет тебе. Я останусь с ней и Мирандой.
Чарли сейчас выглядит таким недоверчивым, как будто он не принял бы это соглашение, даже если бы вы ему заплатили.
— Мы пробудем там всего неделю, — добавляет Миранда, делая шаг вперёд и беря меня под руку. Крид замечает это, прищуривает глаза и, фыркнув, отводит взгляд. Хм. Хорошо. Я переключаю своё внимание на папу. — Моя мама и я, мы будем хорошо заботиться о ней, я обещаю. И мы никогда больше не позволим Криду беспокоить её, я клянусь вам в этом. — Чарли хмурится и протягивает руку, чтобы почесать затылок.
— Полагаю, я мог бы позвонить Кэтлин, — начинает он, глядя на меня. Я поднимаю подбородок и встречаюсь с ним взглядом.
«Не волнуйся за меня, папа», — думаю я, но моё сердце разрывается, когда я думаю о его словах. «Моя маленькая девочка, моё сердце». Мне никогда не приходило в голову, насколько сильно издевательства надо мной, должно быть, повлияли и на него.
— Я свяжусь с ней и узнаю, — говорит он, но в его голосе нет уверенности. — А теперь, если бы вы четверо могли уйти, я был бы признателен.
Он направляется к двери и отступает в сторону, пока Тристан, Зейд, Крид и Зак выходят.
Миранда, Виндзор и я ждём, пока не услышим, как за ними закрывается входная дверь, а затем рокочущий голос Чарли, когда он приветствует миссис Кэбот по телефону.
— Моя мама однажды убедила японского бизнесмена, который не говорил по-английски, инвестировать в её компанию во время их первой встречи. — Миранда смотрит на меня с усмешкой. — Если кто-то и может достать тебе билет, чтобы провести лето с нами, так это она.
— А если нет, я всегда могу издать королевский указ, — шутит Винд, и я снова закатываю глаза. Я часто так делаю, когда он рядом, но в основном это из-за растущего чувства привязанности. Он становится моим хорошим другом. — Конечно, у вас, американцев, нет ни капли уважения к власти, поэтому я сомневаюсь, что это сработает.
— Ну вот, опять американские комментарии, — бормочу я, пока Виндзор устраивается поудобнее на моей кровати, закидывая руки за голову и уставившись в потолок. Он даже скидывает ботинки, как будто собирается задержаться здесь на некоторое время. — Разве ты не должен быть летом в Англии?
— Кто сказал? — спрашивает Виндзор, пока Миранда с благоговением осматривает мою спальню. Это первый раз, когда она приходит ко мне домой, и мне это нравится. У меня никогда раньше не было подруги, с которой я могла бы устраивать вечеринки с ночёвкой или что-то в этом роде. Хотя в начальной школе надо мной никогда не издевались так, как в средней или старшей, у меня всегда были проблемы с приобретением друзей. То есть до сих пор. В любом случае, если Миранда задержится здесь ненадолго, я бы с удовольствием показала ей наш вагончик.
— Ты говорил, как раз на прошлой неделе, — отвечает Миранда, спуская его ноги с края кровати и занимая освободившееся место.
— О, правда? Я солгал. — Виндзор зевает, и мы все замираем, когда слышим смех Чарли со стороны гостиной. — Я решил, что ни в коем случае не могу пропустить мероприятие этим летом. — Он перекатывается на бок, подпирает голову рукой и смотрит на меня блестящими карими глазами. — Кроме того, вокруг Марни будет много брачных ритуалов, которые я хочу увидеть.
— Брачные ритуалы? — выдыхаю я, и он смеётся, протягивая руку, чтобы взъерошить свои тёмно-рыжие волосы.
— У тебя так много красивых парней, вожделеющих тебя. Будет позёрство, жесты, заигрывания. Я не могу позволить этому случиться, не сняв свою шляпу на ринге.
— Ты смешон, — фыркаю я, но моё сердце немного учащённо бьётся, и я решаю, что есть что-то странно интимное в том, что Виндзор Йорк лежит на моей кровати. Внезапно мне просто захотелось, чтобы он прекратил это и вышел за дверь. Я хочу — нет, мне нужно — посплетничать с Мирандой обо всем этом. — Ты уже сказал, что не заинтересован в отношениях со мной.
— Нет. — Виндзор садится, и его рубашка соблазнительно спадает с одного плеча, открывая белую майку, которая надета под ней. — Никогда. Я бы никогда так не сказал. Я просто заметил, что ты не заинтересована в отношениях со мной. Это, а также я предупреждал, что это будет недолговечно, но прекрасно.
— Ух ты, как романтично, — выплёвывает Миранда, одаривая его убийственным взглядом. — Напомни мне обратиться к тебе за советом в следующий раз, когда я захочу пригласить девушку на свидание. Эй, я не планирую встречаться с тобой долго, но всё равно хочешь попробовать? — она закатывает глаза, и я ухмыляюсь. Я почти уверена, что Виндзор шутит.
По крайней мере… Я думаю, что это так?
Это ведь так, правда?
Наш разговор на мгновение прерывается, когда Чарли возвращается в комнату, постукивая мобильником по ладони одной руки. Он так смотрит на меня в этот момент, как будто он боится за меня, но также знает, что не сможет меня удержать. Я чувствую, как на меня накатывает волна грусти, за которой немедленно следует возбуждение, смешанное с тревогой.
— Хорошо, — говорит он, и мои брови поднимаются вверх, — ты можешь поехать с Мирандой, но Кэтлин всё время за тебя отвечает. Если я почувствую хоть малейший намёк на неприятности, я сам приеду и заберу тебя. О, и, если эти мальчики произнесут хотя бы одно грубое слово в твою сторону… — папа замолкает, но я улыбаюсь и подхожу, чтобы крепко обнять его, на что он отвечает тем же.
— Я ненадолго, — шепчу я, — а потом я вернусь, и мы сможем вместе поехать на озеро.
— Ладно, Мишка-Марни, — говорит он, целуя меня в макушку. Но я замечаю, что его взгляд падает на Виндзора… и сужается. — Я пойду принять душ. Просто… если Миранда уйдёт, оставь дверь открытой, хорошо? — он отпускает меня и поворачивается, чтобы направиться в ванную, а я смотрю то на его удаляющуюся спину… то на улыбающееся лицо Виндзора.
— Да, пожалуйста, оставь дверь открытой, — мурлычет Виндзор, и я хватаю свою расчёску с туалетного столика и швыряю её в него. Он ловит её одной рукой и смеётся, в то время как мы с Мирандой обмениваемся взглядами.
О да, нам нужно немного серьёзного девичьего времяпрепровождения.
Особенно с учётом того, что я почти уверена, что моё лето, свободное от парней, только что превратилось в лето, ориентированное на них.
Глава 2
Прошла неделя, и я снова в самолёте, сижу в бизнес-классе и стараюсь не нервничать из-за этой поездки. Часть меня задаётся вопросом, будет ли это лучшее время в моей жизни… или я переживу кошмар, из которого не смогу выбраться. Когда я закрываю глаза, я вижу Грега, Джона и Бена. Я вижу, как Харпер приказывает им изнасиловать меня. Желчь подступает к моему горлу, и я быстро открываю глаза, как раз вовремя, чтобы заказать содовую у стюардессы.
Я совсем одна на этом рейсе — все остальные улетели несколько дней назад. Но это хорошо. Приятно побыть наедине с собой и подумать.
Каковы, собственно, мои отношения с парнями?
Виндзор… мой друг. Верно? А Зак… влюблён в меня? Хочу ли я, чтобы он был влюблён?