Страница 12 из 16
Preludio
Гитара
Se rompen las copas
de la madrugada – вторая фраза стихотворения
позволяет также перевести ее как
«Распускается крона рассвета».
La Guitarra
Сад в марте
Huerto de marzo
Слива и апельсин
Naranja y limon
Стон
Ay!
Дрожь
Temblor
Песня луны
Romance de la luna, luna
Всходит луна
La luna asoma
Помяните
Memento
Деревья