Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 11

– Не понимаю, к чему ты ведешь, – сквозь зубы процедила она. – Я догадываюсь, кто ты, есть в тебе знакомые черты, но даже будь это правдой – мне неведомы твои намерения.

– Я говорю про кулон, который находится в твоей семье уже достаточно давно, и ты прекрасно знаешь его истинную цену. Отдай его мне, и я исчезну из вашей жизни раз и навсегда. Вы сможете продолжать жить в своем уюте, ни о чем не беспокоясь.

– Впервые слышу. Как ты правильно подметил, я живу в скудной роскоши, и позволить себе какие-либо драгоценности не в силах.

– Не строй из себя невинную овечку. За этот кулон ты не отдала ни песо.

– Ты заблуждаешься, думая, что знаешь все обо мне и моей семье. Мне действительно ничего неизвестно ни про кулон, ни про его ценность. Если ты ищешь что-то такое, то это точно не в моем доме.

Незнакомец нахмурился, его выражение лица стало неприветливым. Он явно ожидал иной ответ.

– Не совершай ошибку, Люсия, – сказал он, пытаясь подавить раздражение в голосе. – Из достоверного источника я знаю, что он у вас. И если ты не хочешь попасть в неприятности, то лучше отдай его мне прямо сейчас.

Женщина с трудом сдерживала свои эмоции. После глубокого вдоха она произнесла твердо, подавляя дрожь в голосе:

– Я не знаю, о чем ты говоришь. И не пытайся запугать меня ложными обвинениями и угрозами.

Незнакомец нахмурился еще сильнее. Он думал, что Люсия будет более сговорчивой. Его глаза пронзительно сверкнули, даже Камила, сидя в укрытии, почувствовала неладное. Она знала, что бабушка говорит правду, но почему этот человек настолько упрямый? И что Люсия имеет в виду, говоря, что догадывается, кто он? Буквально несколько минут назад она утверждала, что совершенно незнакома с гостем, но значит ли это, что она солгала? Вопросы требовали ответов, но в сию минуту её бабушке точно была нужна помощь, а не претензии.

Поправив складки на ночной рубашке, Камила на четвереньках подобралась к двери и осторожно нащупала ручку. Поднимаясь как можно аккуратнее, она ощупала стены вокруг себя и нарочито, что есть мочи, распахнула дверь комнаты, чтобы та отворилась со скрипом, и её ручка врезалась в стену.

– Ба?! – Выкрикнула Камила, делая вид, будто только вышла из комнаты. – Он уже ушел? Мне нужна твоя помощь.

Мужчина нервно закашлял.

– Сейчас, милая, еще минутку, – голос Люсии моментально преобразился, словно и не было никакой неприятной беседы, а она просто все это время просто мило болтала с очередным клиентом. – Что ж, надеюсь, ты узнал всю информацию, за которой наведался?

– Если ничего изменить нельзя…

– Увы, – перебила она его. – Больше я тебе ничем не могу помочь.

– Тогда всего доброго.

– И тебе того же, надеюсь, в дальнейшем наши пути не пересекутся.





Мужчина ничего не ответил. Он вышел из дома Люсии с чувством собственного поражения.

***

Близился полдень. Небо стало постепенно затягиваться серыми тучами, закрывая яркое солнце. Алехандро непроизвольно поежился. Ему не нравилось проигрывать, особенно, когда на кону стояла его жизнь. Хотя, можно ли назвать жизнью постоянную гонку от прошлого, где на финише тебя встретит Костлявая в черном плаще?

Люсия была права, он совсем один. Всего лишь пленник своего прошлого, который безостановочно скитается от одного места к другому, никогда не находя постоянного пристанища. Человек, лишенный подлинных связей и тепла близких людей. Человек, которого однажды боялись в Медельине, в городе, где витали запахи опасности и теней преступности, где каждый шаг мог стать ловушкой, а примитивное знакомство – оказаться смертельной схваткой. Человек, воспитанный городом, в котором правят наркокартеля и банды, улицы которого пропитаны насилием и борьбой за власть. Он был человеком, принимающим правила этого места, со своими секретами и жестокостью, узкими улочками, с бродягами и преступными синдикатами. Он сам был городом, в котором даже полиция закрывала глаза на дела местных группировок. Но теперь… Где делась его сила, самоуверенность, напыщенная смелость? Была ли она вообще? Возможно, он всего лишь надевал маску для выживания, за которой скрывался сломленный человек, искавший своё место в этом жестоком мире. Кто он, чтобы врываться в жизнь ни в чем не повинных людей? Как он смеет угрожать одинокой старухе, у которой под опекой слепая девчонка? Но ему позарез нужен этот чертов кулон, который являлся единственным шансом заполучить свободу.

Порыв ветра растрепал темный волос Алехандро, принося с собой проблески грозовых предзнаменований. Первые капли дождя стали падать на изможденное лицо с острыми чертами. Он поднял воротник кожаной куртки, защищая себя от непогоды, и мимолетно оглянулся на дом Люсии. Сейчас он показался ему безымянным и лишенным тепла, погружаемый во мрак приближающейся бури.

– Я тоже хочу верить, что наши пути больше не пересекутся, – едва слышно сказал он, понимая, что это глупый самообман. – Но рано или поздно, мы все же окажемся на перепутье, и, надеюсь, тогда ты сделаешь правильный выбор.

В мужском сердце, холодном и давно забывшем о таком слове, как пощада, вспыхнуло тихое чувство горечи. Как зовут внучку этой гадалки? Нет, нельзя поддаваться подобным мыслям, это плохой знак. Но она так похожа на его сестру, Луису. Царство ей Небесное… Наверное, эта девушка младше неё, потому всё ещё наивная и сует нос не в свои дела.

В одно мгновенье маленький дождь перерос в холодный ливень и Алехандро был вынужден найти укрытие, пока непогода не стихнет. Улицы, которые раньше были оживленными и шумными, в тот же час опустели, только изредка встречались бегущие прохожие, которые торопились спрятаться от дождя под навесами. Зайдя за поворот одной из улочек, Алехандро увидел скромный паб, из которого доносилась негромкая музыка и гул посетителей. Простое и, судя по расположению, малоизвестное заведение, укрытое от городской суеты, как раз было идеальным привалом для того, кто стремился остаться незамеченным как можно дольше.

Маленький паб встретил своего нового гостя темной древесиной, висящими старыми лампами с дымчатыми стеклами, бросающими мягкий приглушенный свет на сидящих в центре зала посетителей. На фоне звучала заводная музыка, которая скорее создавала печальное и меланхоличное настроение. Алехандро выбрал место в дальнем углу, куда едва доставали лучи света. Так он больше походил на тень, нежели на посетителя, желающего провести время в приятном одиночестве. На маленьком, аккуратно убранном столике, стояла только небольшая ваза с одним единственным цветком, придавая месту некую нотку живости и утонченности. Меню, лежащее рядом, выглядело слегка потрепанным, что свидетельствовало о его долгом использовании. Мужчина лениво полистал его, не проявляя к набору блюд особого интереса, что не ускользнуло от глаз мимо проходящей официантки, которая едва слышно хмыкнула и удалилась в сторону кухни.

Алехандро устало опустил голову на согнутые в локтях руки, которые лежали на столе. После долгой дороги он мечтал о спокойствии, и уже через несколько минут его стала одолевать дремота, которой не суждено было долго продлиться. К столику приблизился мужчина в изношенных джинсах с небольшими зацепками на коленях. Алехандро устало поднял взгляд на человека и откинулся на спинку стула, ожидая продолжения.

Мужчина носил ухоженную рубашку в клетку, где края воротника уже потеряли свою первоначальную свежесть. В целом, его одеяние было бедным, но чистым, и говорило о его скромном бытовом статусе. Вряд ли он мог бы доставить много неприятностей.

– Я присоединюсь? – с тихой улыбкой спросил он. Алехандро в ответ лишь указал рукой на рядом стоящий стул. – Меня зовут Хуан. Знаете, здесь и так бывает достаточно тихо, так что не советую оставаться в одиночестве.

– Мне нравится уединение.

– Так-то оно хорошо, но истинное счастье происходит от обмена эмоциями и опытом с другими людьми.

– Я выгляжу несчастным?

– Скорее брошенным. – Хуан облокотился о край стола и слегка наклонился вперёд: – Рассказывай, кто эта дамочка? Небось, променяла работягу на какого-то пузатого богача, угадал?