Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 16

– Как я уже сказал, я королевский кредитор. В Фьёриг я приехал, чтобы вернуть долг. Но, судя по всему, мой должник не особо спешит платить по счетам, поэтому у меня нет иного выхода, кроме как напоминать ему о себе постоянным присутствием.

Парт Брус засмеялся, запрокинув голову.

– Дам вам совет, гер Латарн, – проговорил шериф после того, как приступ смеха прошёл. – У вас гораздо больше шансов получить оплату с Фланна Руада не монетами, а чем-нибудь другим…

И тут взгляд мужчины недвусмысленно скользнул по моей фигуре.

Вот ведь гад! А ещё официальный служащий, называется! Хотя если вспомнить, то мой отец тоже занимает должность градоначальника, что не мешает ему торговать дочерью, как какой-нибудь кобылой.

Керран едва заметно улыбнулся. Он, безусловно, понял непрозрачный намёк шерифа.

– Согласен с вами, шериф, – сказал он. – Но боюсь, Руад не отдаст мне то, что я желаю.

После слов Керрана я покраснела. Он снова наглым образом напоминает, что хочет меня, только теперь в присутствии свидетелей. Ну зачем?

Ответить не успела, когда в таверну вошла ослепительно-красивая девушка в роскошном розовом платье.

– Триса, давно тебя не видела, – защебетала она настолько дружелюбным голосом, что не понять её неискренности мог только наивный младенец.

Я посмотрела на незнакомку со смесью удивления и иррациональной ревности. Будто это даже не мои личные эмоции, а безусловная память тела.

– Извините, – я улыбнулась. – Я потеряла память и не помню вас.

– Так это правда? – глаза красотки хищно сузились. – Я думала, что это простые слухи. Что ж, если ты забыла, я – лэрри Марна Духлак. Мы в некотором роде дружили.

Вот как, она выделила свое обращение, при этом опустила его, когда называла по имени меня. Так вот кто метил в жены к геру Латарну! Я по-новому посмотрела на девушку и пришла к неутешительному выводу. Марна действительно смотрелась бы рядом с этим надменным щеголем гораздо гармоничнее, нежели я в своём скромном платье и с собранным наспех пучком.

– Лэрри Марна Духлак? – решив заполнить неловкую паузу своим колдовским голосом, произнёс Керран, приковывая к себе все женское внимание. – Очень приятно познакомиться. Лэрд Керран гер Латарн, лицензированный королевский кредитор, но для вас, – он сделал небольшую паузу, подчёркивая интимность момента, – просто Керран.

Чем больше я наблюдала за переглядываниями Керрана и Марны, тем сильнее хотела сбежать. Нет, сначала задушить ее, а потом сбежать!

Его повышенное внимание к другой женщине неприятно задевало меня, хоть Керран и не давал мне никаких обещаний. Но еще он и не просил звать его «просто Керран».

Марна, безусловно, привлекала внимание не только Керрана и шерифа. На нее таращились все посетители таверны, а Ниса не скрывала, что нагло греет уши нашим разговором.

И все равно я не понимала, почему Триса не удостаивалась такого же внимания. То есть я. В ней чувствовалась некая порода, достоинство и притягательность. А Марне Духлак не хватало природного шарма. В её глазах не было чарующей глубины, улыбка казалась неискренней, да и сама девушка была бледной копией меня.

И все же она сверкала ярче благодаря блеску украшений и роскоши кружев. И судя по восторженным взглядам мужчин вокруг, у неё это получалось превосходно, что вызывало досаду у меня.

– Я слышала о вас, гер Керран. Вы надолго прибыли к нам? – с жеманством спросила Марна, расточая на кредитора всё своё обаяние, того гляди, ничего не останется.

– Боюсь, трудно прогнозировать, но рядом с вами я готов остаться здесь до конца своих дней, – ответил Керран с коронной наглой усмешкой.

На меня этот нахал даже не смотрел, словно я внезапно прекратилась в пустое место! Зато обозлил шерифа. По злому взгляду того я поняла, что с Керраном они друзьями не станут.

Латарн просто мастер заводить знакомства. Сначала вывел из себя моего отца, теперь чем-то разозлил шерифа. С таким умением его на ярмарке сожгут как масленичное чучело.

Звонкий смех Марны привлёк к нашей компании знакомого мужчину.

– О, рад вас видеть, шериф Брус!

А я с ужасом узнала этот голос. Перед нами стоял отец Марны и тот самый человек, который собирался «облагодетельствовать» меня ролью своей любовницы – Пэйдин гер Духлак. Скользнув равнодушным взглядом по шерифу, он остановился на моём лице и нагло огладил взглядом фигуру в скромном платье, не смущаясь присутствием дочери и других мужчин рядом.

– Триса, безумно рад видеть вас! Я как раз общался с вашим отцом, но, – Пэйдин демонстративно огляделся по сторонам и пожал плечами, – потерял его.

– Вы всегда можете найти его у барной стойки, – подсказала я, не сумев скрыть разочарования этим мужчиной, самой ситуацией и даже собой.

Гер Духлак и шериф дружно засмеялись, в то время как Керран впервые за время, как к нам присоединилась эта компания, посмотрел на меня с глубокой серьёзностью во взгляде.

– Да уж, именно за стойкой Фланна Руада посещают самые безумные и невероятные идеи! – сквозь смех воскликнул шериф. – Провести аукцион замка фениксов и следом за ним – продать на торгах свою дочь!

Дружный хохот шерифа и гера Духлака разбавил звонкий смех Марны. Она точно тот человек, который не упустит момента больно уколоть свою соперницу. А в том, что прошлая Триса и Марна были заклятыми соперницами, я уже не сомневалась.

Не выдержав этих откровенных издевательств и воспользовавшись тем, что шериф больше не задерживал меня у дверей, я выбежала на улицу.

Сердце дикой птицей колотилось в груди, к щекам прилил огонь беспомощного раздражения. Я хотела провалиться сквозь землю, исчезнуть из этого отвратительного мира. А ещё надавать по наглым смеющимся рожам! Тоже мне, нашлись благородные мужчины, которые только и могут, что унижать слабых.

Тьфу!

Я зажмурилась и прижалась спиной к стене таверны, не обращая внимания на редких прохожих, бросающих в мою сторону любопытные взгляды. Мнение зевак было последним, что меня заботило.

– Триса, – вдруг раздался у моего уха страстный шёпот.

Я вздрогнула и с ужасом распахнула глаза, увидев перед собой противного Пейдина Духлака.

Его глаза жадно пожирали меня, а руки этого хама, не стесняясь прохожих, обхватили за талию, почти вплотную прижимая к своему телу!

– Пустите меня, – возмутилась я, стараясь не привлекать к себе ненужного внимания.

– Дорогая Триса, – шептал этот хам, почти касаясь своими мерзкими губами моей щеки. – Я знаю, как тебе тяжело. С тех пор, как твоя мать умерла, на тебя легло слишком много забот. Уборка дома, готовка, обслуживание отца. Но ты же знаешь, наступит день, когда всё закончится.

– Прошу, отпустите меня, – повторила я, трепыхаясь в мужских руках, как запертая в клетке птичка.

– Зачем ты сопротивляешься? – не ослабляя хватки на моей талии, проговорил мне в шею Духлак. – Я подарю тебе много платьев! Украшений! Ты забудешь о поварёшках и кастрюлях. Лучших условий тебе не даст ни один мужчина в этом городе!

– Ошибаетесь, – я нашла в себе смелость возразить влиятельному лэрду. – Есть кое-что, что может дать мне другой мужчина, кроме вас. Своё имя! Или вы передумали и решили сделать мне настоящее предложение? Я никогда не стану вашей содержанкой, так и знайте!

– Это мы ещё посмотрим, – зло процедил Духлак.

Он отпустил меня и, больше не глядя в мою сторону, быстрыми шагами направился к стоявшей неподалёку карете с гербами.

– Марна! Мы едем домой! – крикнул он и скрылся в дверях кареты.

Благодаря утреннему визиту Нисы Фланн Руад почти не ворчал, отпуская меня с подругой на ярмарку. Немало этому поспособствовал ароматный пирог и кувшин с наливкой, которые Ниса принесла с собой, чтобы задобрить брюзгу градоначальника.

Пока мы шли по широкой улице Фьёрига, Ниса не переставала сетовать:

– Эх, Триса! Нынешние ярмарки заставляют меня тосковать по прошлому. Какие раньше в Фьёриге проводились торжества! Каких-то десять лет назад всё здесь было совсем иначе, ты же помнишь?