Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 45 из 46

Арроджадо не хотелось сниматься с теплого уютного места. Он уже собирался отказать крысу, но взглянув на почти невидимые точки на горизонте, неожиданно согласился.

– А что, давайте слетаем. Хочешь, Эрто, увидеть полет кондора вблизи? – спросил он маленького эльфа. – Это впечатляющее зрелище. Такое нечасто увидишь.

Эрто вопросительно взглянул на бабушку. Та кивнул, отпуская внука. А-йА-йА запрыгнул к эльфу за пазуху, и друзья с веселым шумом влезли на спину дракона. Тот взмахнул пару раз затекшими крыльями, взлетел и стал набирать высоту.

Туола напряженно смотрела вдаль. Наконец и она увидела то, что заметил дракон: несколько еле заметных точек на багровеющем горизонте.

Арроджадо летел навстречу кондорам. Те были высоко, поэтому дракону приходилось подниматься. Старик оглянулся назад. На кораблях тоже заметили приближение птиц. Драконы взлетали и брали курс в океан, навстречу вестникам.

– Ты, Зорго, будешь доволен. Мы первыми доберемся до финиша, – порадовал крыса Арроджадо.

Он хотел еще что-то добавить, но замолчал, потому что увидел то, чего еще не видели друзья. Вскоре и Йокку понял, что заставило дракона умолкнуть. В волнении он вцепился в его гребень. «Тихо, дружок, тихо!» – мысленно попросил Арроджадо. Еще несколько взмахов крыльев, и обернувшись, старик увидел, что Эрто медленно поднимается на ноги. Дракон почувствовал, как эльф ухватился за его шею, устремившись вперед.

Зорго тоже вскочил на ноги. «Молчи, старый болтун! Молчи!» – прорычал про себя дракон. Но опасения его были напрасны. Крыс держался лапами за морду и тихо качал головой.

Теперь уже все они видели, что на спине вожака кондоров стоят два эльфа. Высокий мужчина и хрупкая женщина. Рыжие волосы мужчины растрепаны, лицо в веснушках уродует глубокий шрам. Кудрявые светлые волосы женщины развеваются по ветру. Их взгляды устремлены к Эрто.

«Туорго и Нея. Как я ждал этой встречи!» – подумал дракон.

Арроджадо подлетел к вожаку кондоров, развернулся и завис над ним. Эльфы ухватились за когтистые лапы дракона, подтянулись и стали карабкаться наверх. Первым поднялся Туорго. Эрто протянул руку отцу, помогая взобраться. Потом они вместе втянули Нею. Еще не поднявшись на ноги, стоя на коленях, Нея обняла сына. Прижала его к себе, вдыхая родной и одновременно незнакомый запах своего ребенка. Она прижалась лбом к его лбу, чувствуя, как просыпается в ней и наполняет сердце теплом уснувшая материнская любовь.

Туорго, стоя сзади, обнимал сына за плечи. Долгие годы странствий и борьбы за жизнь притупили чувства. Но теперь любовь к сыну возвращалась, заслоняя все, что было в его жизни до этого.

Они помогли Нее подняться и встали рядом. Эрто вспомнил, как стоял между родителями во время магической встречи у лаборатории в Южных горах. Только теперь все было наяву. Крепкие руки обнимали его. Подняв голову, маленький эльф увидел склонившиеся к нему родные лица.

– Это по-настоящему или волшебство? – на всякий случай спросил он. Нея улыбнулась и прижала палец к губам, давая понять, что слова неуместны.

«Слушай свое сердце и узнаешь больше, чем из сотен слов», – вспомнил Эрто Туолу. Он посмотрел вдаль и увидел ее напряженный взгляд, устремленный к нему. Левая рука ее была прижата к сердцу, словно не давая ему вырваться навстречу счастью.

Так стояли они, глядя друг на друга, пока Арроджадо тяжело летел к острову, медленно приближая встречу. Пока в темнеющем вечернем небе разгорались звезды.

Иллюстрации. Анастасия Соколова

В первый день лета старый привратник Кауда де Кабра распахнул тяжелые створки школьных ворот.

Эрто сделал узелок на веревке, свисающей с пояса, помахал на прощанье рукой и зашагал по дороге.

Туола сняла лук и трижды выстрелила. Стрелы попали точно в цель. Она знала, что не каждый взрослый справится с такой задачей.

Все оставшееся до школы время Эрто провел в тренировках у конюшни. Безрезультатно. Маленький эльф отправился учиться полный решимости добиться своего.

Он любил дорогу. Каждый день, каждый час, а если быть внимательным, то и каждая минута дарили новые, неожиданные встречи.





Мы вынесли и вывели детей эльфов через спящий лагерь князя.

Победителем считался тот, кто в этот день первым обнаруживал соперника и поражал его тренировочной стрелой.

– Отныне твое полное имя будет Йоккуэль в память о вашей дружбе с Эрто, – Туола достала стрелу и коснувшись ее кончиком ушей смущенного зверька.

Этих драконов не видел никто из ныне живущих. Только в древних рукописях можно найти изображение страшных существ, покрытых иглами.

Только однажды зрители могли видеть в центре мишени стрелу с двумя яблоками на древке. Ее послала в цель прекрасная Туола – бабушка Эрто.

Этот обед надолго запомнился жителям Эльфенгора.

Туола, Эрто, Йокку и даже зеркальные драконы молча слушали. Все понимали, что стряслось что-то страшное.

Поднялся страшный шум: зазвенели сигнальные колокольчики, загремели старые ведра, затрещали трещотки. На шум сбежались жители ближней деревни, вооруженные кольями и топорами.

Замахав в отчаянии лапками, Йокку стремительно полетел вниз. Беднягу спас старый плащ, который был привязан к его конечностям.

Это была великая битва у Снежного города.

Ровно в полночь ворота пещеры открылись и на стенах подземного хода, ведущего в гору, появились огненные знаки.

В центре огромной пещеры отважные воины выглядели маленькими слабыми существами.

Эльфензорген не заставил себя ждать. Через несколько минут снаряженный дракон пыхтел как паровоз у ворот фермы.

Эрто коснулся носа дракона, и несколько секунд ничего не происходило.