Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 40 из 46



Все изменилось, когда во главе стаи встала Эн. Однажды она пришла к нам. Она говорила на нашем языке. Мы ближе узнали друг друга, и столкновения прекратились. Это она попросила нас прилететь сюда, чтобы мы отвезли вас на Драконий остров.

Мы с Неей переглянулись. Было о чем подумать. Решили узнать подробности у Пана. Поблагодарили драконов, угостили их рыбой и вернулись к камню.

Пан ждал нас. Он знал, что у нас будет много вопросов. Вот что он рассказал.

Во время прошлой зимовки, когда был жив старый вождь Рей, на юге от Драконьего острова разведчики обнаружили большую землю. Места и пищи там было много. Климат мягкий. Тогда же туда отправили колонию кошачьих. Она прекрасно там освоилась. В этом году Совет старейшин и Эн приняли решение не лететь на север, а переселиться всей стаей на большую землю, чтобы остаться там навсегда. Эн помнила о друзьях и договорилась с большими драконами, что они перенесут нас на юг, чтобы быть вместе.

Нам было трудно решиться. Надежда вернуться на родину не покидала нас, а улетая на юг, мы летели прочь от дома.

– Что-то подсказывает мне, что это правильный путь, – Нея задумалась. – Если мы останемся на острове одни, то неизвестно, подвернется ли нам еще случай встретить драконов. Там, куда мы полетим, есть те, кто может нам помочь. Если кто и знает, как можно попасть в Межгорье, то лишь кто-нибудь из стариков кошачьих или диких.

Это было правдой. Нея не сказала вслух, но я знал, о чем она подумала еще. Она знала, что наше присутствие поможет Эн и стае.

– Это верно, – ответил я.

Нея благодарно обняла меня и прижалась к носу.

– Мы ведь часть стаи! Правда, Туорго?

Мы объявили о своем решении Пану. Он обрадовался. Потребовалось несколько дней, чтобы изготовить простейшую упряжь. Сложнее было с Хью. Он был очень слаб. Просил оставить его одного на острове. Но мы не могли этого сделать. Забота о стариках – часть нашей культуры. Кошачьи пока еще этого не понимали, но подчинились нашему решению. Для Хью мы сделали особое седло, к которому он мог быть надежно привязан.

На десятый день, считая от весеннего равноденствия, мы были готовы к отлету. Вечером я уберу этот дневник в нишу. Может быть, кто-нибудь найдет его.

Утром – в путь, к Драконьему острову.

По следам кошачьих

Туола читала вслух дневник Туорго на берегу моря. Эрто сидел рядом с бабушкой. Йокку прижимался к нему своим горячим боком. Впечатлительный лопоух сильно переживал. Чтобы зверек меньше волновался, домовой усыплял его, и во сне Йокку видел все, о чем читала королева.

Сидя за пазухой Эрто, А-йА-йА тоже внимательно слушал. Ему особенно понравилась история про маленькую принцессу и ее домовенка. Когда Туола закончила читать рассказ дикого дракона, А-йА-йА спросил, правда ли, что домовые не могут от нее спрятаться.

– Даже в темном подвале тебе не скрыться от меня, – рассмеялась та.

– Ага! – сказал домовой, и все потеряли его из виду.

Туола взяла маленький камушек и кинула его в кусок дерева, лежащий на песчаном берегу. В тот же момент все увидели, что это вовсе не обломок дерева, а домовой. А-йА-йА смущенно хихикнул и залез обратно за пазуху Эрто.

Сзади за спиной Туолы лежал Арроджадо. Его голова нависала над ней. Иногда он хмурился, осуждая чей-то поступок, а иногда кивал в знак одобрения.

У костра сидели члены Совета. Все, о чем читала королева, было очень важно.

Когда она закончила чтение, все долго молчали. Каждый думал о том, что услышал. Потом заговорил Шорона Нойти.

– Мне кажется, было бы правильно двигаться по маршруту кошачьих на юг. Теперь мы знаем, что так можно добраться до большой земли.



– Это неплохой план, – заметил Сабендор. – По дороге на юг драконы отдыхали на островах. Если нам будут попадаться их следы, значит, мы на верном пути.

– Редкие острова – не очень надежный ориентир для путешествия в океане, – заметил Перна де Кабра, – но это все равно лучше, чем ничего.

– Моя душа рвется к детям, – призналась Туола. – Мой выбор основан на чувствах. Я не могу настаивать на этом решении.

– Это разумное решение, которое мы принимаем, как члены Совета, в интересах всех народов Межгорья, – ответил Сабендор. – Оно совпадает с твоим желанием. В этом нет твоей вины.

Все замолчали. Казалось, что добавить к сказанному больше нечего. Но тут вдруг заговорил Зорго.

– Белобокие могли бы нам помочь. Они знают о драконах, и если они встречали их во время миграции на юг, то у нас будут отличные проводники. Главное – объяснить им, чего мы хотим.

– Они изображены на медальоне. Это подсказка, к которой мы должны прислушаться, – добавил Арроджадо.

– Ну, что же, – Туола поднялась с места и оглядела присутствующих, – решение принято. Завтра с утра приступим к подготовке.

В этот вечер Эрто с друзьями еще долго сидели на берегу. Лунная дорожка протянулась к ним и, казалось, манила в путь. Где-то там, далеко на юге, была неведомая земля. Где-то там были родители Эрто. Он увидел их в клубящемся зыбком тумане прошлого, снял с шеи и раскрыл медальон. Надежда, которая всегда жила в сердце маленького эльфа, вспыхнула с новой силой. В слабом свете луны ему показалось, что Нея и Туорго улыбнулись ему.

Зорго в это время что-то сосредоточенно рисовал прутиком на песке и разговаривал сам с собой. В голове великого комбинатора рождался очередной план. Иногда он убегал к палатке Такку, о чем-то подолгу разговаривал с ним и снова возвращался к своим чертежам на песке. Наконец он стер все каракули, как будто стараясь скрыть секрет, и с важным видом взглянул на друзей. Эрто улыбнулся и спросил:

– Ну что, Зорго, ты уже все придумал?

– Есть кое-какие мыслишки, – небрежно заметил Зорго. – Но обо всем расскажу завтра. Давайте спать.

Друзья попрощались с Арроджадо и пошли в свою палатку. Все быстро уснули, только Зорго беспокойно ворочался. Его возня надоела домовому. Он прикоснулся к плечу соседа и погрузил его в сон.

Крысу приснилось, что он плывет на собственном корабле. Команда корабля состояла из членов Большого Совета. Все они были маленькие, размером с мышонка. На камбузе Кауда де Кабра готовил яйца пашот. За кормой на насесте сидел Арроджадо, похожий на курицу. Все они беспрекословно выполняли приказы Зорго.

Сон был очень приятным. Особенно ему понравилось, когда во время капитанского обеда, где он сидел во главе стола, Туола взяла яйцо в руку и начала его есть. Зорго укоризненно покачал головой, и бедная королева испуганно положила яйцо обратно на серебряную тарелочку.

Крыс застонал во сне от удовольствия. Но в это время что-то случилось, и Туола вдруг стала расти. Она росла и росла, и скоро поднялась выше мачты. Корабль под ее тяжестью стал погружаться в воду. Туола посадила всю команду в карман своего передника, взяла Зорго за шкирку и строго спросила: «Ты зачем воруешь яйца из курятника?».

Крыс заерзал и проснулся. Стояло тихое солнечное утро. Зорго подумал: «Приснится же такое!», подозрительно посмотрел на спящего на груди Эрто домового, но тот лежал, раскинув лапки. Вид у него был невинный.

Неприятный сон быстро забылся, и к Зорго вернулось хорошее настроение. Предстоял хлопотливый день с массой проблем, которые не могли решиться без деятельного участия крыса. Это ощущение привело Зорго в прекрасное расположение духа, и он громко скомандовал:

– Подъем!

На берегу всю компанию уже поджидал Шорона Нойти. На камне лежал подводный аппарат. Зорго объяснил Арроджадо свой план. Старый дракон внимательно выслушал, не стал спорить и пообещал выполнить все, о чем просил его крыс. Вдохновенный вид Зорго говорил, что сейчас неподходящее время для критики его идей. Пока готовились к погружению, приплыли морские друзья.

– Ладно, погружаемся, – скомандовал Зорго, которому не терпелось претворить в жизнь задуманный с вечера план. По команде крыса Эрто отплыл подальше от берега и остановился. Дельфины ходили вокруг, приглашая к игре. Маленький эльф увидел, что от берега летит Арроджадо. Дракон приблизился и завис над водой. Зорго приступил к обучению. Эрто внимательно слушал, о чем говорят в камере аппарата его друзья.