Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 71



Девушка усадила Женьку на мраморную скамейку, встав на колени, разула ее, потом помогла подняться и стащить комбинезон. «Она же собирается меня мыть, как будто я ребенок или больна… или как будто я хозяйка, а она — рабыня!»

Женька прикинула, как избежать неприятного ритуала.

— Ты можешь уйти, — сказала она на эсперанто, воспользовавшись переводчиком браслета.

— Разве хозяйке не нужны мои услуги?

— В мытье — не нужны. Лучше найди мне одежду, котоаря годится для встречи с президентом. Ты ведь разбираешься в местной моде?

— Да!

Девушка заулыбалась и повеселела, видимо, считая предложенное ей задание почетным. Оставшись одна, Женька выбрала самый быстрый способ помыться — отыскала в за перегородкой местный вариант душа, согнала с себя смешанную с пеной пыль Верума, а потом окунулась в бассейн.

Вода была теплой, почти горячей, над ее поверхностью витал легкий пар. Женька, вспомнив бассейн на даче в Подмосковье, легла в воду навзничь и закрыла глаза. Год, проведенный в трудах и тревогах, почти изгнал из памяти эти воспоминания. Подступала сонливость. Не хотелось не думать ни о чем, и лишь физически блаженствовать хотя бы полчаса…

Идеального блаженства на получалось — мешала тревога. Она стряхнула наваждение и вылезла из бассейна, вытерлась и закуталась в оставленную на скамье просторную накидку. Служанка уже ждала хозяйку в в спальне, возле большого гардероба. Мартынов, вынужденный поддерживать им же придуманную легенду, во время переодевания присутствовал и даже давал советы служанке, но умудрялся смотреть куда-то в сторону потолка.

— Какой цвет лучше, госпожа? — спросила девушка.

— Зеленый.

Женька выбрала темные туфли, травяного оттенка платье и и колье, как ей показалось, с имитацией изумрудов. Служанка уже собираласьвзяться за Демиурга, но тот ответил отказом и поспешил выпроводить девушку за дверь.

— Надену что-нибудь неброское и удобное, — сказал он Женьке. — думаю, по их этикету любое барахло тут годится. Я перенастроил часы браслета, тебе советую сделать то же самое. Сейчас начало вечера. Тардин вот-вот заявится.

— Думаешь, император нас примет?

— Уверен, что нет, но надеюсь, что нас тут не дурят, и прием у президента все же будет. Передадим ему прошение на эсперанто в виде звукозаписи и будем ждать ответ. Нам нужна формула лекарства. Если они потребуют что-то взамен, придется решать самим — соглашаться на такое или нет.

— Дядя Саша умрет, если мы не договоримся. Корниенко не может справиться с их преонами, а он пробовал все — даже то лекарство, которое работает против нанитов.

Мартынов хмуро кивнул.

— Знаю. Я все понимаю, Эухенита. Ради спасения Вечерова я сюда и сунулся, но… «Алконост» важнее. Галатьер сразу сказал — будет обмен информацией. Если терайа слишком задерут планку, придется отказаться.

— И что тогда произойдет?

— Нас с тобой выкинут обратно на Верум. Придется повозиться и подождать. Корниенко отыщет какой-нибудь антидот, — солгал Мартынов, и Женька отвела взгляд, скрывая, что заметила его ложь.

— Я буду говорить с президентом сама.

— Логично. Все, как планировали. Я никогда не отличался красноречием.

Мартынов улыбнулся, но Женька знала истинную причину. Будущие переговоры планировали с участием психолога. Скудные данные о ментальности чужаков заложили в Систему «Алконоста». Выводы ИИ совпадали с выводами человека — лейтенант Нечаева имела больше шансов не вызвать у терайа агрессии. Оборотной стороной могло стать излишнее влечение.

— Когда будешь говорить — не улыбайся им, — посоветовал Мартынов. — Следи за лицом.

— Почему не улыбаться?

— Во первых, лжеоптимизм станет заметен, во-вторых — кто знает, как эти гамберро истолкуют твои улыбки.

— Мы же встречаемся не с отбросами, а с высшими чиновниками Теро, с их аристократией.

— Тем более. Власть развязывает руки.

Закончить свой спор Женька и Мартынов не успели — зазвенел колокольчик и, открыв дверь снаружи дубликатом ключа, появился Тардин Кай.

— Гирокоптеро атендас вин. [Вас ждет гирокоптер — эсперанто] — объявил он.

— Ну что же, пошли.

…До места посадки гирокоптера гостей сопровождал сам управляющий и его охранники. Вечерние улицы заполняла веселящаяся толпа. Терайа брели по-одиночке, парами и маленькими компаниями, некоторые, казалось, были навеселе, многие несли маленьке фонарики Где-то играла музыка, вроде бы, смутно знакомая, но вместе с тем — чужая.

Прохожие косились на пришельцев с любопытством.



— Вот и наша летающая птичка, располагайтесь с удобствами, — пригласил гостей Тардин Гай.

— Вы с нами?

— О, нет! У меня вечерами куча работы. Вас встретят на месте. Машину поведет автопилот.

Легкий гирокоптер взмыл над террасами и над крышами. Женька прижалась лбом прозрачному колпаку кабины.

Оклатеро сиял огнями. Шествие людей с фонариками сверху напоминало реку огня. Закат над вершинами гор пламенел пурпуром и киноварью. Поднялся сильный ветер, легкую машину болтало, посадка получилась жестковатой, но в рамках допустимого.

Колпак автоматически открылся. Грянула витиеватая музыка. Отсалютовал караул. Мартынов выбрался первым, протянул Женьке руку, и она шагнула на бетонную площадку, придерживая длинное платье. Близ мраморного портала президентского дворца уже выстроились две шеренги встречающих.

— Великое Теро радо вашему визиту, — перевел браслет.

Мягко громыхнуло. В небе за спиной Женьки розовым букетом расцвет фейерверк.

Ловкий и подтянутый мужчина в строгом черном костюме шел гостям навстречу. Волосы на его висках уже тронула седина, но глаза сверкали умом, а походка оставалась упругой. Этот терайа производил впечатление. Спокойный, уверенный, полностью человечный.

— Президент Теро, Уильям Элфорд приветствует людей Земли.

Глава 6

Оклатеро — 2

— President of Earth William Alford welcomes the people of the Earth.

[Президент Земли Уильям Элфорд приветствует людей Земли (англ.)]

Элфорд произнес эту фразу на великолепном английском, но переводчик по инерции допустил сбой, заменив «Earth» на «Теро».

Дважды сказанное «Земля» громко прозвучало в мгновенно наступившей тишине. Затем собрание взорвалось аплодисментами, а Мартынов оцепенел, готовый сквозь землю и провалиться.

«Узнал меня сукин сын или не узнал — это, конечно, вопрос. Здешний Элфорд выглядит моложе, возможно, не тот же самый, но с моим доппельгангером мог встречаться». Рука Эухениты, которая опиралась о руку Мартынова, напряглась.

— Что случилось? — спросила Женька шепотом.

— Это мой бывший босс, владелец «Вероники», псевдоотец Агнис. Будь осторожна, если он говорит на английском, возможно, знает и русский.

Новый шквал аплодисментов заглушил это перешептывание.

Встреча между тем продолжалась, она не слишком отличалась от подобных событий на Земле. Элфорд произнес краткую речь на английском, упомянув прогресс, разум, сходство цивилизаций и некие смутно обрисованные общие цели. Женька тоже ответила речью и тоже на английском, поблагодарив президента за теплый прием. Чип с прошением перешел в руки секретаря, после чего аристократия Теро превратилась в обычную толпу, на удивление беззаботную.

В отличие от Галатьера и Айджа, говорили эти люди по-английски, что наводило Мартынова на определенные мысли.

Элфорд подошел к Женьке, с бокалом в руке.

— Ваша миссия так важна, а вы так молоды.

— Я офицер, эта миссия — мой служебный долг.

— Вы, говорят, врач и пилот одновременно?

— Только медик-стажер и штурман.

— Скромность и смелость — отличное сочетание, я восхищен. Мистер Мартынов — ваш супруг?

— Мой друг, — машинально ответила Женька.

Утомленная телепортацией, стычкой на шоссе и бешеным ритмом дня, она ошиблась, использовав «friend» вместо «boyfriend», и Элфорд понимающе усмехнулся.

— Конечно-конечно. Я поначалу принял вас за брата и сестру, но теперь вижу ясно — никакого сходства и совсем другая ситуация. Мистер Мартынов, вы тоже медик?