Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 46

Г е ю ш. Дай бог здоровья твоей матери. Умеет заработать! Не сосчитать, сколько коконов сдает она государству. Глядите-ка, вот она сама идет сюда вместе с тетушкой Дарчин. Поглядим, сможешь ты перехватить у нее пятерку или нет.

Появляются  Р е й х а н  и  Д а р ч и н.

Р е й х а н. Чтоб мне всегда видеть вас в веселье, мои дорогие дети.

Г е ю ш, С а м а н д а р. Большое спасибо, тетушка Рейхан. Да будут благословенны ваши трудолюбивые руки.

Д а р ч и н. О аллах, пролейся камнем на эту землю, объясни, почему эти верзилы слоняются без дела!

И н ш а л л а х (отводит Рейхан, в сторону). Мама, стесняюсь даже спросить, может, у тебя найдется пятерка? Ей-богу, с утра братец Самандар уже пять раз поднимал тост за твое здоровье.

Р е й х а н. Чего стесняться, мой цветочек! (Ищет деньги в кармане.) Нету, клянусь здоровьем, нету, видно, оставила дома.

Г е ю ш (поднимает стакан). За твое здоровье, тетушка Рейхан, живи тысячу лет!

Д а р ч и н. Тысячу лет трудись, Рейхан, для этих оболтусов.

С а м а н д а р. Чтобы ты не уставала, чтобы бог дал твоим рукам силу, наша славная, честная, трудолюбивая тетушка Рейхан!

Д а р ч и н (презрительно). Ай аллах! Ты сам их накажи!

Рейхан и Дарчин уходят.

Голос диктора: «Внимание, говорит радиопункт колхоза «Золотой луч». Последние известия. Коконы, выращенные старейшим членом нашего колхоза тетушкой Рейхан, на Выставке достижений народного хозяйства удостоены золотой медали. Слава героям труда».

И н ш а л л а х. Да перейдут на меня твои печали, мама.

Г е ю ш. Иншаллах, с тебя пол-литра.

Голос диктора: «Звено Шарабану час назад выполнило годовой план сбора хлопка».

П е р в ы й  а ш у г. Быть мне твоей жертвой, жена, да станут еще сильнее твои руки! (Начинает восторженно бренчать на сазе.)

Голос диктора: «Не отстает от передовых и звено Заринтадж».

В т о р о й  а ш у г. Да умру я ради тебя, жена! (Играет на сазе.)

Голос диктора: «Мы должны извиниться за недобрую весть, которую сообщаем аксакалу среди пьющих водку, нашему уважаемому тамаде Самандару: бригада его многоуважаемой жены Гюльчохры в последние дни находится среди отстающих».

С а м а н д а р. И понять не могу, что с ней творится в этом году.

Г е ю ш. Не огорчайся, у кого не бывает неудач.

Голос диктора: «А теперь послушайте героическую оду, посвященную мужчинам, которые не работают, а потом снова перейдем к радостным сообщениям».

С а м а н д а р (в сторону репродуктора, передразнивая). Помолчи! Мужчины мужчины… (Выдергивает шнур из розетки.) Пусть на тебя свалится камень величиной с мужчину.

Вбегает  И с к а н д е р.

И с к а н д е р (запыхавшись). «Волга», «Волга»!

Г е ю ш. Какая Волга?

И н ш а л л а х. Что ты хочешь сказать?

Г е ю ш. Может, выиграл в лотерею?

И с к а н д е р. Да нет, подарили!

С а м а н д а р. Тебе подарили машину?! Быть этого не может!

И с к а н д е р. Да не мне, а сестре, Самайе.

С а м а н д а р. А ты не ошибся, может, подарили швейную машину или стиральную по названию «Волга»?

И с к а н д е р. Подарили автомашину «Волга».

С а м а н д а р. А может быть, «Москвич»?

И с к а н д е р. Нет, «Москвича» подарили Алийе.

И н ш а л л а х. «Волгу» Самайе, «Москвича» Алийе…

Г е ю ш. Я женюсь на Самайе.

И н ш а л л а х. Я сам женюсь на Самайе.

Г е ю ш. Да не унять тебе боли в селезенке, разве ты ей пара?

И н ш а л л а х. Отчего ж не пара? Учились вместе…

Г е ю ш. Послушай, тебе тридцать, а ей двадцать, как вы могли вместе учиться?

И н ш а л л а х. Она училась в первом, а я в десятом. Разве не получается вместе?

Г е ю ш. Если уж на то пошло, мы с самого детства знакомы — она моя соседка! А наши деды были двоюродными братьями!

И н ш а л л а х. Удивил! В нашем селе все соседи и все родственники друг другу.

С а м а н д а р (внимательно следит за их перепалкой). О чем спор, молодежь? Ведь вопрос давно решен. Я женюсь на Самайе. Что может сравниться с моим даром, с моим красноречием… Я скажу в ее честь такой тост, что она растает как снег в низине.

Г е ю ш, И н ш а л л а х. Послушай! Ведь ты женат!

С а м а н д а р. Был женат. Я развелся со своей бывшей женой.

Г е ю ш. Когда? Каким образом?

С а м а н д а р. Пять минут назад я в сердце, в мыслях развелся с ней.

Ф а р х а д (допивает чай, встает). Разводись, брат, разводись. Звеньевые теперь не в моде. То ли дело механики-водители… Ложись в тени хлопкоуборочного комбайна и отдыхай.

С а м а н д а р. Эй, когда ты шел учиться, я, выучившись, возвращался. Выпил свой чай — вытри пот, нажми на педаль и вези свой хлопок.

Г е ю ш. Спит в колодце, а думает — он на минарете, несчастный болтун!

Ф а р х а д. Все вы паразиты, иждивенцы! Живете за счет женщин!

И н ш а л л а х. Не разыгрывай из себя комсомольца, шоферня!

Ф а р х а д. Ух ты, мышь, оставшаяся без амбара, хлещешь водку за чужой счет, а мать заставляешь работать с утра до ночи! Будьте уверены вы все: в нашем селе даже самая неказистая девушка не выйдет за вас замуж!

Г е ю ш. Это почему?

Ф а р х а д. А потому, что ни в ком из вас не осталось мужского!

Г е ю ш, И н ш а л л а х, С а м а н д а р. Что?! (Вскакивают и направляются к Фархаду с угрожающими лицами.)

И с к а н д е р. Идут! Идут!

Г е ю ш, И н ш а л л а х, С а м а н д а р. Кто идет? Где? Что?

И с к а н д е р. Председательница Рахшанде и законник Гюльали.

Большинство мужчин, в их числе Самандар и Геюш, убегают. Искандер прячется за спинами ашугов. Иншаллах мечется по сцене с бутылкой водки.

Ф а р х а д. Вот трусы, разбежались.

Входят  Р а х ш а н д е, Г ю л ь а л и, д р у г и е  к о л х о з н и к и.

Р а х ш а н д е. Эти бездельники как бельмо на глазу. Все в колхозе идет на лад, только с ними никак не справимся. (Увидев Иншаллаха.) Эй, сын тетушки Рейхан, скажи мне, почему ты слоняешься без дела? Такой здоровый парень, не стыдно не работать?!

И н ш а л л а х. Четыре раза я посылал к вам свою заслуженную мать, чтоб мне дали работу по специальности, вы ничего мне не подыскали, а теперь, вместо того чтобы требовал я, требуете вы.

Р а х ш а н д е. Какая у тебя специальность?

И н ш а л л а х. Заведующий амбаром.

Г ю л ь а л и. Ну молодец, ну рассмешил.

Р а х ш а н д е. С каких пор заведование амбаром стало профессией?

Г ю л ь а л и. Ты вместе с Тумаджевым такое натворили в амбаре, что по закону ваши голоса должны были доноситься совсем из других мест. Народ простил вас, думая, что вы возьметесь за ум. Лучше тебе не вспоминать об амбаре…

И н ш а л л а х. Председательница Рахшанде, только ради вас я готов поменять свою специальность.

Р а х ш а н д е. Вот это другое дело. Так что ты умеешь делать?

И н ш а л л а х. Скажу вам по совести, я согласен быть бухгалтером, если не получится, то могу быть учетчиком. В крайнем случае соглашусь быть заведующим фермой, даже птицефермой готов заведовать. Что делать, из уважения к вам я могу работать по одной из этих специальностей.

Ф а р х а д. Он готов заведовать чем угодно, но только заведовать.