Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 15

Раньше она не понимала смысла выражения «Счастье любит тишину». Зачем молчать, когда хочется кричать о своем счастье на весь мир? Ведь ты его не украла?

Сейчас она понимала, о чем речь. Понимала, что в жизни все зыбко. Потеряв один раз, ты уже будешь всегда начеку. Чувство, что у тебя его могут забрать, будет ходить по пятам как призрак с неприкаянной душой. И теперь, обретя ценность, за которую готов отдать жизнь, ты бережешь ее как хрустальную вазу, дрожавшими руками вытирая пылинки. Ее семья и была той самой вазой, которую Соня бережно хранила в своем сердце, боясь лишний раз взглянуть, чтобы не развеять волшебные чары сновидения.

Александр заботливо накинул на плечи Сони мягкий плед (хотя было совсем не холодно) и стал рассказывать о новых землянинах, перешедших на Алькар через портальное зеркало.

– Там уже целое поселение, они не хотят учить местный язык и требуют переименовать Ивтар в Землю, – сокрушаясь, проговорил он.

– И что же делать? – спросила Соня, наблюдая за крохотной желтой птичкой, усевшейся на парапет террасы.

– Вести разъяснительные разговоры с напоминанием правовых норм Алькара, а если не примут к сведению, то, – он дернул широким плечом, отчего Сонина голова подпрыгнула как мячик, – то отправлять обратно.

– А если они не захотят?

– Заставят, – безмятежно ответил Александр.

– Кто их заставит? Кто вообще придумывает все эти законы?

Он снисходительно улыбнулся, задержав взгляд на своей дочери, у которой глаза пылали от любопытства.

– Альянс Восьми – главный орган управления в этом мире. Только он может принимать законы, за ним последнее слово. Тиберлоу входит в его состав.

– Но кто решил, что именно Альянс Восьми имеет право всеми распоряжаться? А как же норники, ведь город Крофт не входит в эту восьмерку, а еще есть русалки, отары, севитская долина…

Александр шутливо потрепал дочь по голове и поцеловал в лоб.

– Сколько вопросов…И в кого моя дочурка такая любопытная? До всего тебе есть дело, даже до русалок…

– Что значит даже? – вспыхнула Соня, уже готовая защищать русалочий народ. – Между прочим если бы не Норелла, то я не смогла бы добраться до острова Мёртвых и вообще…

Отец взъерошил ее волосы и встал с кресла.

– Я не имею ничего против русалок, они само очарование. Пойдем лучше к столу, —спокойно сказал он.

Раздухарившийся запал тут же куда-то испарился, и Соня послушно поплелась за отцом. Пронзительный звук дверного колокольчика, пронесся по дому сообщив о прибывших. Лара пошла открыть дверь и уже через несколько минут в холле появились два человека: высокая женщина с длинными смоляными волосами и молодой человек с чуть надменной, но тем не менее обворожительной улыбкой, которую он применял как несокрушимое оружие. Он так лучезарно улыбался, что невольно закрадывалась мысль, а не репетирует ли он перед зеркалом?

В руках у Нарца поблескивала сверток с перламутровыми конфетами- жемчужинами. Лара незамедлительно приняла ее из рук парня, словно он предназначался лишь ей одной. Анна суетилась, встречая гостей и приглашая их пройти в столовую. После того, как все обменялись любезностями, раздался еще один звонок. На это раз открывать гостю вызвалась Соня. Как она и предполагала это был Пульф. Низкорослый старик с густыми серебристыми бакенбардами и растрепанной шевелюрой, которая по степени своей растрепанности могла бы конкурировать только с прической Макса. Норник застенчиво, как двоечник у доски замялся, теребя в руках продолговатую коробку.

– Приветствую, приветствую, – прохрипел он, проходя внутрь двора, – как давно я здесь не был, – он оглянулся по сторонам. – Артур всегда хотел, чтобы этот дом был полон. Как сейчас, – он вошел в дом, вслед за Соней, прихрамывая на одну ногу. – О, Александр, Анна, приветствую, – он протянул руку, маленькую как у ребенка. Поздоровавшись со всеми присутствующими, Пульф прошел в столовую, придирчиво разглядывая разноцветную посуду на полочках.

2

– Прошу всех за стол, – сказала Анна, доставая из духовки овальное блюдо, доверху наполненное рагу из мясных бобов, которое она именовала фирменным. Комната наполнилась умопомрачительными ароматами и звенящими звуками столовых приборов. Даже начавшиеся разговоры временно стихли. Маринованные грибы, собранные на грибных деревьях, произрастающих во влажных районах Алькара, овальные помидоры с соусом баленье, рулеты из диких баклажанов, все поглощалось с немыслимой скоростью, которую задал норник Пульф.

И только во время десерта, пока остывала подрумяненная шарлотка из сладкой груши, беседа возобновилась.

– Как твои успехи в учебном центре? – поинтересовалась Сальвина Севеллин у Лары.

– Все хорошо, – не совсем уверенно она.





– Тебе нужно подтянуть тиберлойский язык, – продолжила первая советница напутственным тоном, отчего Лара потупила взгляд. – У Сони тоже не стразу все получилось, зато сейчас она делает успехи. Господин директор ей очень доволен, – она улыбнулась Соне. К похвальбе Сальвины Севеллин подключился и Пульф, заявив, что Соня большая молодец, настоящий пример для подражания, после чего цвет ее щек стал напоминать овальные помидоры.

– Раз у тебя такие способности, тебе нужно непременно записаться и на дополнительные занятия, – отметила первая советница, обратившись к Соне.

– Я подумаю, – уклончиво ответила она.

– Как раз сейчас идет набор на курсы по рукоделию, ты еще можешь успеть записаться. А уже после саммита Альянса Восьми и следовавшего за ним турнира, начнутся занятия, – продолжила женщина.

Соне только вышивания крючками не хватало. Уж лучше ухаживать за серебристыми лягушками, к которым она привязалась.

– А какие соревнования будут турнире? – спросила Соня, чтобы поскорее закрыть тему рукоделия.

– Точная программа держится в строжайшем секрет, в этом- то и вся интрига соревнований, – ответил норник, подмигнув ей. – Известно, что турнир начнется после официальной части приветствия и саммита Альянса Восьми. Скорее всего на вторые сутки по прилету.

– Золотое крыло Алькара. – мечтательно проговорил Нарц, и в его глазах блеснул огонек.

– Да, это шанс, – кивнул Пульф, – для молодых и одарённых, это настоящая путевка в высшие эшелоны оплётчиков, которых на самом деле не так уж и много.

– Кстати, Нарциусик прекрасно владеет техникой экстремального управления орлианами, -решила вставить Сальвина Севеллин. – Он обучался у самого …

– Тетя! – оборвал ее раскрасневшийся Нарц. Но она ничуть не смутилась и продолжила рассказывать о немыслимых способностях своего племянника.

– Никто не хочет перейти в другое место? – тихо спросил он у сидевших рядом с ним Сони и Лары.

Сестры почти синхронно кивнули, и троица быстро ретировалась из кухни – столовой.

– Она иногда ведет себя как моя мать! – весь покрытый розовыми пятнами проворчал Нарц.

– Не удивительно, они ведь сестры, – с сознанием дела прокомментировала Лара, еще ни разу не видевшая мать своего друга, но наслышанная о ней.

С кухни стали доноситься хохот и звон бокалов. Скорее всего они открыли ягодную медовуху, которую принес с собой норник Пульф.

– А ты раньше участвовал в подобных соревнованиях? – поинтересовалась Лара, устроившись в кресле.

Нарц брюзгливо покачал головой, и сел рядом с Соней.

– Не было особого желания. Да и сейчас чисто спортивный интерес, не более того, – он вальяжно откинул голову на мягкую спинку дивана, – мое будущее никак не связано с орлианами. Оплётчиком я уж точно не собираюсь становиться, – он пренебрежительно поморщился. – Вы ведь знаете я собираюсь поступать в отдел высших знаний.

– А потом работать в службе безопасности и надзора как твой брат, – вставила Соня с неким укором в голосе.

– У вас взаимные чувства, я знаю, – хмыкнул Нарц, глядя на подругу.

– Вы о чем? – спросила Лара.

– Мой брат и Соня терпеть друг друга не могут.