Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 50 из 53

Ну, по крайней мере, мне казалось, что они наблюдают за мной, так как сама я парила к ним спиной. Если подумать, а на что в этой комнате еще глазеть-то? Хотя, мало ли…

Но когда я повернулась к ним, смотрели они определенно на меня. Как мне показалось — выжидающе.

— Ну, я готова.

С этими словами я, подпоясываясь, нацепила поясную сумку. Скорее по привычке, потому ничего такого, что хотелось бы в ней носить, у меня больше не имелось. Ни амулета, ни ножа. И от потери второго — особенно обидно.

Лорд Тиор вылетел из комнаты первым. Все так же молча, за ним последовал Сат. Тетушка Сади, повернув голову и, похоже, глядя им вслед, оставалась на месте. Дверь была открыта.

Ждет, пока вылечу я? Ну ладно.

Стоило мне повернуться к двери, как женщина-лич резко подлетела ко мне и схватила за запястье. От неожиданности я дернулась и остановилась.

— Шиз, — тихо зашипела она, — как только ты вылетишь за пределы наших владений, Сатуар отвернется и сделает вид, что его отвлекло что-то на соседнем участке. А Тиор… — она запнулась и заговорила еще быстрее, — лорд Тиор не сразу заметит, что ты не следуешь за ним. Поняла?

Я покачала головой.

— Спасибо, но не надо.

— Одумайся, тебя же казнят!

Тетушка Сади быстро повернула голову в сторону открытой двери, но в коридоре было тихо. Если лорд Тиор и Сат и слышали, о чем она говорит, то виду не подали. Хотя, учитывая слова женщины-лича, они наверняка были в курсе ее плана относительно моего побега. Я ощутила благодарность к этим людям, которые отчаянно пытались меня спасти всеми мыслимыми и немыслимыми способами, хоть и не понимала, за что ко мне такое отношение. От меня же только один вред…

— Я знаю, тетушка Сади, — прошелестела я. — Но мой побег подставит род Суар. Тем более, еще и Мэб за меня отвечает.

— Во время сопровождения в Зал Совета за тебя отвечает лорд Тиор, — женщина-лич покачала головой, — и мне стоило немалых усилий уговорить его на эту авантюру.

— Тем более. Я и так уже… — мне снова не удается сдержать смешок. — Мне очень жаль, что так вышло. Я не хотела вам вредить.

— Я знаю. Иначе и не предлагала бы тебе… — тетушка неопределенно махнула свободной рукой, — уходить.

Я ощутила горечь от того, что уже приняла решение. И соблазн согласиться — раз уж мне сами личи собираются помочь… Ну или хотя бы обеспечить какое-то время для того, чтобы покинуть столицу, насколько я поняла.

Но тетушка была уже третьей, кто предлагал мне сбежать, и тем двоим я отказала…

— Я заслужила это, не по злому умыслу, а просто из-за своей глупости и опрометчивости, — щелкнув челюстью, добавила. — Так что на все воля Суртаза.

— Что ж… — отпустив мой рукав, женщина-лич отстранилась и произнесла уже чуть громче, — прощай Шиз. Пусть Суртаз встретит твою душу.

— Прощайте, тетушка Сади. Спасибо за гостеприимство и… простите за платье.

Тетушка издала тихий шипящий звук, который с равной вероятность можно было бы принять как за смех, так и за вздох.

— Ты дала мне повод наконец-то его выбросить. Шутка ли — лежало почти сотню лет. Сейчас так уже не шьют…

Под эти слова я вылетела в коридор и замерла между лордом Тиором и Сатом. Не говоря ни слова, личи направились к лестнице, и мне ничего не оставалось, кроме как поспевать за ними.

Уже спускаясь вниз, я увидела Шуд, Мэл и Линс в креслах в общем зале. И Мэба, наконец-то переодевшегося и стоявшего позади волшебницы и опиравшегося локтями о спинку ее кресла. Шуд с серьезным любопытством рассматривала меня. Мэл вообще почему-то выглядела виноватой. Линс… На нее мне просто было страшно смотреть: застывшее лицо волшебницы не выражало никаких эмоций, но в ее зеленых глазах мне почему-то увиделись отблески огня. Мэб выглядел удивительно спокойным, даже умиротворенным, что ли.

Медленно и плавно кружившие под высоким потолком магические светляки бросали причудливые тени на его лицо и покрытую шрамами лысую голову. Из-за этого мне показалось, будто Мэб улыбнулся. Буквально на долю секунды его улыбка показалась мне знакомой. Слишком похожей на ту, что я нередко видела на другом лице.

Так, Шиза, возьми себя в руки не сходи с ума. Чуть-чуть потерпеть осталось.





Личи не останавливались — спустившись с лестницы, сразу полетели к выходу из зала. Поэтому я лишь махнула рукой на прощание. Мэл опустила глаза, Шуд натянуто улыбнулась, Линс коротко кивнула, а Мэб, не отрывая локтей от спинки кресла, поднял ладонь в скупом прощальном жесте.

И все.

От этого мне стало горько. Не то, чтобы я рассчитывала на многословные прощания, но… Почему-то в груди клубком змей зашевелилась глупая и бессмысленная обида на то, что мои друзья не сочли нужным даже что-то сказать на прощание. Шуд и Мэл — ладно, а вот Мэб с Линс…

Впрочем, обида быстро улеглась, стоило мне припомнить взгляд волшебницы. Наверное, все — к лучшему. Потому что ситуация могла быстро попасть в число тех, о которых говорил Мэб словами Сата: долгие проводы — лишние жертвы.

Под эти мысли я перелетела через один порог, пересекла прихожую, еще один порожек и оказалась на улице. Лорд Тиор, не сбавляя скорости, устремился по присыпанной песком аллее. Я же почувствовала, как зацепилась рукавом за что-то. Видимо, за ручку распахнутой входной двери…

Только дверная ручка оказалась не при чем — это был Сат.

— Не передумала? — едва слышно спросил он.

— Нет, — так же тихо ответила я.

— Тогда давай руки.

Не понимая, зачем это нужно, я подчинилась приказу. Сат же тем временем достал из кармана пару узких серебристых браслетов. Даже скорее — не до конца замкнутых металлических полос, изогнутых в форме браслетов. Снаружи лишенные каких-либо отметок, изнутри они были испещрены мелкими символами. Где-то на уровне моего отсутствующего желудка, возникла тревожная тяжесть.

— Что это?

— Они слишком длинно и витиевато называются, чтобы я сходу вспомнил название. Но они мешают колдовать. Ты не рассыпешься и сможешь летать, но не более.

Мои кости легко прошли через просветы неплотно сомкнутых кольцах. А затем браслеты и вовсе стали целыми. Я неверяще присмотрелась. Действительно, разомкнутые полосы металла стали идеально ровными кольцами без малейшего намека на шов. И даже уменьшились в диаметре, кажется.

Я ощутила, как ток магии в моем теле замедлился. Заныли кости, и мне пришлось приложить усилие, чтобы не рухнуть на землю. Казалось, мое тело внезапно стало тяжелее в два-три раза.

— Снять сама ты их не сможешь, — в тоне Сата мне послышались извиняющиеся нотки. — Говорят, можно избавиться от этой дряни, оторвав руки, но проверять не советую.

— Да я и не собиралась, в общем-то… — растерянно протянула я.

— Вообще мы должны были надеть их на тебя еще до выхода из клетки. Но думали, что ты…

— Я поняла.

Кивком Сат указал в сторону ведущей к дому дорожки. Лететь стало заметно сложнее, и лич, заметив это, подхватил меня под локоть, помогая держаться в воздухе.

— Спасибо за Шуд, — негромко проговорил он.

— Не за что, — со смешком ответила я.

Наверное, не стоило говорить ему о том, что при убийстве Ашиана я меньше всего задумывалась о том, как это повлияет на перспективу замужества Инешуд. Но хоть в чем-то моя месть принесла пользу, и то хорошо. Хоть кто-то не будет держать на меня зла.

Когда мы вылетели за пределы владений рода Суар, лорд Тар остановился и бросил на нас быстрый взгляд через плечо. Сат отрицательно качнул головой. Не сказав ни слова, глава рода Суар полетел в сторону видневшейся вдалеке высокой стены.

Мы последовали за ним, и если бы не помощь Сата, я бы ни за что не сумела поддерживать такую скорость полета в нынешнем состоянии. И чем ближе мы были к сердцу столицы, тем соблазнительнее мне казалась идея рассыпаться по дороге.

В отличие от предыдущего раза, дорога была пустынна. По пути нам не попалось ни одной живой души. Впрочем, мертвой — тоже. Летели в молчании, и потому я могла погружаться в невеселые мысли столько, сколько мне заблагорассудится.