Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 207

Вскоре повозка поехала вперёд, давая возможность насладиться зрелищем окрестностей. И, скажу я вам, посмотреть было на что!

А ещё… я ощутил лёгкое укачивание, будто в первый раз сел на корабль! Вот так неожиданность!

Чем быстрее мы ехали, тем сильнее меня тошнило, отчего аж пришлось прикрыть глаза. К счастью, мой организм быстро приспособился к подобной проблеме, и вскоре меня вновь ничего не беспокоило.

Полицейская машина. Взгляд со стороны

— Валдез, Герерро, вы единственный ближайший патруль, хватит уже препираться! — выкрикнул диспетчер. — Ноги в руки — и на вызов. Это опять Васкес и его безмозглая жёнушка. Пятница, вечер; видать, снова нажрался и устроил дебош. Берите его и сразу со всеми в участок.

— У нас не преступник, ещё раз повторяю, — устало произнесла Трейси, сидящая за рулём, но всё-таки развернула служебный автомобиль.

Фары осветили битком набитую трассу. Нью-Йорк никогда не прекращает жить — что днём, что ночью.

Её напарница тем временем как всегда хмуро взглянула на высокого плечистого брюнета, сидящего на заднем сиденье. Из-за длинных и ровных чёрных волос, которые свисали почти до самой земли, было трудно рассмотреть его лицо, но Трейси смогла это сделать в момент первой встречи.

И оно ей понравилось, оттого женщина и улыбалась. Лицо неизвестного показывало светлокожего волевого человека с прямым взглядом. Он не боялся их и даже пытался что-то объяснить, вот только ни слова не было понятно. Чисто на слух Валдез поставила бы на какой-то азиатский или индийский язык, уж больно он непохож был на привычные уху диалекты. Однако ручаться за это она бы не стала. Тем более что мужчина не был похож на индуса или азиата. Слишком уж ровные черты лица и совершенно нормальные глаза.

Впрочем, слишком долго Трейси о ситуации не думала, лишь сделала пометку в памяти поинтересоваться потом в участке, кто же он такой, и проверить собственные ощущения. Потому что, чисто по внешнему виду, она бы не поставила на то, что встретила преступника.

Тем временем её напарница, Эвелин, стряхнула пепел прямо из окна, задумчиво разглядывая ночной город и многочисленные вывески. Район был хорошо знаком, ведь именно их команда занимается его патрулированием. Мысли Герерро также были сосредоточены на их пассажире. Уж больно непонятный это был типаж! А ведь женщина, несмотря на молодость, уже более пяти лет работает в полиции и успела выучить основных посетителей своей машины. И незнакомец не подходил ни под одну категорию!

Какое-то интуитивное ощущение не давало ей просто отбросить эти думы, будто заставляя прокручивать события раз за разом. Вот им поступило сообщение диспетчера о «голом пьянице», шатающемся по Лонг-Бич, вот они встретились и… он не был пьян и не создавал ощущения человека, потерявшего память либо нуждающегося в помощи. Его вид, когда он шёл по улице, был на редкость целеустремлённым.

— У него ведь нет раны на голове, — произнесла невысокая женщина, которой лишь недавно исполнилось двадцать семь, выбрасывая окурок. — Значит, травму исключаем. Судя по телосложению, я бы вообще поставила на какого-то профессионального спортсмена или даже военного. Вот только что мог делать иностранный солдат или спортсмен возле пляжа Лонг-Бич? Воровать чужие труханы? Не справился, хе-хе, с задачей!

— Оставь, — отмахнулась Трейси, — меня больше напрягает, что снова придётся брать кретина Аллена. Он ещё в прошлый раз обещал пристрелить нас, если увидит на пороге.

— Ты веришь этому оленю? — поправила девушка свои тёмные волосы, собранные в строгую причёску.

Валдез пожала плечами.

— Всё может быть, — неохотно ответила она, покосившись на собственный пояс и пушку в кобуре.

Эвелин вздохнула и снова посмотрела в зеркало дальнего вида. Мужчина смирно сидел, не отрывая взгляд от окна. В нём ощущался неподдельный интерес. Мог ли это быть беженец с Кубы или Пуэрто-Рико? Обычно они доплывают до ближайшего к ним Майями, но ничего нельзя исключать. Мало ли как обстоят дела? Вдруг решили схитрить, но корабль не выдержал волн? Недаром сегодня по новостям передавали о весьма сильном шторме возле залива Джамейка. А это, между прочим, как раз то самое место, где объявился неизвестный.

— Ты знаешь испанский? — произнесла она на неродном языке, с ощутимым акцентом, отчего непроизвольно поморщилась.

Мужчина, уловив, что обращаются к нему, перевёл на Герерро взгляд своих карих глаз, но ничего не ответил. Понимания от него она тоже не увидела.





— Оставь его, — коротко взглянула на напарницу Трейси. — Отдадим умникам из участка. Пусть пробьют отпечатки и пригласят Кима. Не зря же он хвастался, что знает девять языков?

Эвелин хмыкнула и вскрыла пачку чипсов. Не очень полезная еда, но она и так долго держалась. Только-только они с напарницей решили отправиться в участок вместе с задержанным, сдавая смену, как прилетел ещё один вызов. А жрать хотелось уже давно!

— Ты так растолстеешь, — Валдез ехидно на неё посмотрела, но та лишь пожала плечами. Не хотелось ни спорить, ни даже просто болтать.

Уловив настроение подруги, Трейси включила радио, в котором затянули очередной шлягер, что неожиданно вызвало достаточно сильный интерес их попутчика. Во всяком случае, взгляд мужчины чётко выдавал… нет, не удивление, а какую-то радость, и на губах даже появилась улыбка, отчего выражение его лица стало на редкость умиротворённым и каким-то счастливым.

Против воли Герерро тоже улыбнулась, но сразу отвела взгляд, чтобы напарница ничего не заметила. Оно ей надо — выслушивать потом подколки, как она якобы перемигивалась с задержанным?

В течение получаса — даже их попутчику надоело смотреть в окно — офицеры полиции добрались до нужного адреса.

— Грёбаные пробки, — стукнула Валдез рукой по рулю. — За это время можно дюжину раз помереть.

— Грёбаная преступность, — хмыкнула Эвелин, по инерции проверяя пистолет и рацию на поясе. — Да и к кому спешить? Васкес предпочитает колотить, а не убивать.

— Это если Донни неправ насчёт того, что при последнем задержании ему повредили руку и он подсел на обезболивающие. — Трейси нервно постучала пальцами по двери. — Тогда дело может плохо кончиться.

— Думаешь, он сейчас на наркоте? — Герерро вздохнула. — Херово, ежели так. Но знаешь, может, оно и к лучшему. Недаром нарики долго не живут.

— Тьфу на тебя, подруга, — хмыкнула Валдез. — Пойдём уже.

Она открыла дверь, оказавшись снаружи, на тёмной улице.

Полиция приехала в достаточно бедный район, где были проблемы с освещением. Местность вокруг озарял своим светом лишь одинокий фонарь и фары их автомобиля. Ну и окна дома, конечно же, в который им и было нужно.

— Пойдём. — Эвелин схватилась за ручку двери, а потом оглянулась на их пассажира. — Веди себя хорошо, — усмехнулась она, а потом вышла наружу, закрыв за собой дверь.

Этот город безумно нравится мне. Пересечение таких разных архитектурных стилей, которые оказались настолько гармонично переплетены друг с другом, поражали воображение!

Ничего прекраснее я не видел нигде и никогда. Правда, вскоре наметился и минус: переполненность улиц. Здесь проживало так много людей и перемещалось столько разных повозок, что мы встали в огромную очередь.

Судя по поведению моих спутниц, подобное абсолютно нормально для этого города, что заставило меня мысленно поморщиться. Местному владыке необходимо расширить дороги либо построить новые, ибо это не дело.

Исходя из логики и здравого смысла, меня должны были привезти в местное отделение стражи, но уверенности в этом не было. Говорю же — слишком сильно изменились порядки. Быть может, людей, пойманных стражей, сразу сдают в тюрьму или на каменоломни? А может, на эксперименты колдунам? Или на арены? Продают в рабство? Сотни, тысячи вариантов!

Когда одна из воительниц использовала артефакт, создавая музыку, я искренне порадовался за столь далеко шагнувшую магию этого мира. А ведь это всего лишь бытовое применение! Что уж говорить о военной сфере⁈ Да Мидгард, судя по всему, одним лишь колдовством может серьёзно так сопротивляться этим надменным засранцам из Асгарда!