Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 72



— Там же анонимный трастовый фонд⁈ Какая связь с Императором⁈ — он будто возмущается.

— Именно, — ласково улыбаюсь и наклоняю голову к другому плечу. — Ониси-сан, фискальные служащие для вас — лишь инструмент. Вы явно с ними общаетесь мало.

— Это действительно так, но какая связь?

— А вы попробуйте поговорить с ними как с равными? Просто поболтать на ИХ профессиональные темы?

— Зачем⁈

— Спросите, кому в строгой монархической иерархии (типа вашей) может принадлежать платёж с пятью-семью нолями? На очень неоднозначный проект зарубежом, сделанный в течение часа после возникновения сомнительной для любого критичного инвестора дебиторки?

— Хм. Не думал с такой позиции.

— Вам и не надо, вы же босс, — замечаю походя. — А фискалов спросите — они гораздо лучше меня объяснят логику. Я просто спинным мозгом такие моменты чувствую, — приоткрываю ещё одну откровенную деталь. — Но мы отклонились от темы.

— Благодарю за подачу, — японец отчёркивает пару иероглифов на листе бумаги. — Возможно, консультации с фискалами в таких случаях на будущее действительно имеют смысл… Если Он когда-нибудь снова захочет остаться неизвестным, а проводки могут попасть на глаза смышлённому неофиту типа вас…

Героическим усилием воли сдерживаюсь, чтобы со скромным достоинством не потупить глаза и не сказать ему, кто из нас двоих больший неофит в финансах (скромность — сестра успеха).

— Ржевский-сан, я не могу вам сейчас поставить весь фрагмент, — собеседник типа извиняется. — Тому, что услышали вы, предшествует полтора часа других бесед — очень долго слушать.

— Понял. Ваше резюме? — ухватываю сходу, о чём он.

Жемчужные зёрна информации обычно добываются из мегатонн перехваченного текста. Если слушать всё, это действительно часы — поэтому подслушанное обрабатывается отдельными людьми.

Персоны уровня Ониси как правило работают уже с готовыми выводами, одним из которых он и планирует поделиться.

— Что ювелиры свои ценности вам свезли, фискалам Соты было известно и раньше. А сейчас у вас временная пустота на участке. — Такидзиро подталкивает меня к выводу.

— И охранные системы на том подвале неплохи лишь от уличных воришек, — соглашаюсь удручённо.

— Я бы посоветовал, если вы мне позволите, вашей партнёрше по бизнесу отправить туда людей своего нового клана. — Японец пронзительно смотрит мне в глаза. — Ещё раз прошу извинить за то, что бесцеремонно вторгаюсь в зону вашей компетенции принятия решений.

— Договорились же без лишних словесных кружев, — морщусь. — Спасибо, совет действительно хорош.

— От меня добавка: если Шу Норимацу не очень уверенно себя чувствует, отдавая такой приказ клану Ивасаки, один аноним по имени Киёси Огава готов выдвинуться на её маяк порталом и оказать молодой буси посильную помощь лично, — приближённый Императора Японии даже не моргает. — Это мой персональный вклад благодарности вам в будущее начинание.

— Хм. Огава — личный человек для поручений вас и вашего господина, — принимаюсь рассуждать вслух. — Он, конечно, стоит целого взвода, но…

— Он стоит полуроты, у него дипломатический иммунитет и он единственный, кто может гарантированно выйти победителем из схватки с тем личным составом, который собираются слать на ваше имение! — Такидзиро последовательно загибает три пальца.

— Спрошу Шу. Спасибо огромное, у меня тут ещё один срочняк, — неприязненно киваю на загорелых дедов, набравших необходимый кворум и уже открывающих заседание. — Я ваш должник.

— Не стоит благодарности. Единственный момент, есть ещё секунда?

— Полторы минуты, — отвечаю извиняющимся тоном.

Пока вон тот хрен доковыляет со своей палкой до трибуны-постамента, как раз столько и пройдёт.



— Ржевский-сан, как вы видите техническое продолжение проекта с Норимацу? После случившегося?

— Знаете, в покере чужую ставку полагается перебивать более высокой картой. По мне, методика годится и здесь.

— Подробнее не поделитесь? — Ониси заинтересовывается.

— Я смотрел техническую спецификацию на ту вышку, которую разрушили. Знаете, если бы в проектировании участвовал я, там изначально была бы другая конструкция. — Ну а чё, так оно и есть.

— Насколько другая?

— Мицубиси предлагали только техно-связь. Да, это хорошая альтернатива маго-монополии! Но на вашем техническом уровне можно сделать лучше. — Я точно разобрался.

— Что именно?

— Добавить функцию. Кроме связи, базовые станции могут нести функции мобильных порталов внутри города, — в последнюю секунду удерживаюсь от снисходительности в голосе.

Справедливости ради, соображает собеседник быстро, почти стремительно:

— Это огромная революция в массовом сознании! Мало того, что маги утратят монополию на связь, так ещё и перемещения и транспорт внутри Соты…

— Извините, что перебиваю, сорок девять секунд. Да. Люди просто не видят, что три отдельных отрасли доросли до объединения в одну.

— А вы?

— А у меня незашоренный взгляд. И я в экономике и коммуникациях понимаю лучше Совета Города и даже лучше нашего Ноль-первого.

— Только него? — японцу почему-то очень важно услышать ответ.

— О вашем ничего не могу сказать — не имел чести наблюдать его решения лично, а-га-га, — хорошая шутка вышла, грех не посмеяться.

Даже в одиночестве.

— Я впечатлён. Буду благодарен, если вы сформулируете вывод из сказанного своими словами.

— Сота будет первым городом на планете, где простые люди смогут разговаривать без магов на любом расстоянии, раз. Два: и где любые грузы, товары, личности перемещаются внутри Свободной Зоны в мгновение ока и бесплатно.

— Почему бесплатно?

— А мобильные порталы же, — хлопаю по карману, где лежат перепрошитые у китайцев таблетки. — Себестоимость небольшая, надо лишь снять юридически царский мораторий. Ваша сеть сотовой связи параллельно является и сетью портальных маяков.

Интересно, Ониси поймёт, о чём я? Интеграция инженерных решений просто напрашивается.

— Продолжайте. — Очень медленно кивает собеседник.

Понял он, понял.

Попутно ух ты: да они контролируют обстановку в Соте лучше, чем аппарат графа Воронцова — её же.