Страница 50 из 54
Нагрузившись солью в Тауденни и заплатив один или несколько раз пошлину за проезд туарегам, под чьим контролем находятся дороги, караван прибывает в Томбукту, разумеется, если его не разграбят. В город он не входит — ведь его многочисленные верблюды очень бы затруднили городскую жизнь, — а размещается под его северными стенами в Абарадью, караванном пригороде. Здесь нет домов, а только шалаши из соломы и веток, обнесенные колючей оградой. Купцы, сопровождавшие караван, селятся в городе, а погонщики остаются в пригороде и разгружают верблюдов. Их водят на водопой к большим лужам, расположенным тут же, а пастбищем им служат соседние дюны, где эти неприхотливые животные щиплют верблюжью траву и другие невзрачные и, колючие растения.
От положения в Сахаре, с одной стороны, и процветания Судана — с другой, зависело количество и размер караванов. Большие караваны состоят, как правило, из 600 — 1 тыс. верблюдов и 300–500 человек, погонщиков и купцов. Они прибывают в основном в декабре — январе и в июле — августе. Мелкие караваны из 60 — 100 верблюдов приходят каждую неделю и в любое время года.
Груз судов на Нигере, подобно караванам в пустыне, делится на две части. Прежде всего, продукты питания и потребления, предназначенные для кочевых племен, городов Сахары и самого Томбукту: просо, рис, карите, маниока, земляные орехи, мед, тамаринд, горький перец, сухой лук, имбирь, табак (не столь высококачественный, как из Туата, но и не такой дорогой), калебасы, сушеная рыба, мыло, железо, сурьма, свинец, бумажная ткань, соломенные шляпы, циновки, глиняные кувшины и горшки и т. п. В этом перечне стоит уделить внимание бумажной ткани: несмотря на конкуренцию менее дорогих европейских тканей, она пользуется большим спросом благодаря своей необычайной носкости. Эта ткань широко применяется даже в берберских областях, где ей отдают предпочтение, если хотят сшить одежду, которая бы «послужила подольше».
Среди суданских дорогих тканей следует назвать полотнища очень тонкого хлопка из Кано, пропитанные индиго, с глянцем, наведенным колотушкой, и интересным металлическим блеском (из них заворачивают очень красивые чалмы); синие и белые хлопчатобумажные набедренные повязки из Сегу; белые покрывала из Массины; многоцветные ткани из Дуэнзы, Данди, Хумбури, ткани из страны ниафонке и хауса. Два последних сорта материи шерстяные.
Вторая часть грузов нигерийской флотилии включает товары, специально предназначенные для купцов из Марокко, Туата и Гадамеса: золото, слоновую кость, страусовые перья, невыделанную кожу, воск, ладан, цивет, индиго, камедь и т. п. Значительное место занимает золотой песок, а также золотые кольца, однако количество перевозимого золота трудно определить, так как такой негромоздкий товар легко скрыть.
Таким образом, торговля в Томбукту складывается из передвижений караванов из Сахары и судов по Нигеру. Обмен товарами совершенно необходим между столь различными областями, как Сахара и Судан: с верблюдов грузы переносят на корабли, с кораблей на верблюдов. Томбукту — место хранения товаров на границе между песчаными равнинами и обильно орошаемыми долинами, город складов и доков. Среди жителей Томбукту немало депозиторов, маклеров и домовладельцев.
Арабское изречение «гость — это подарок Бога» очень любят в Томбукту, где нет караван-сараев. В течение первых трех дней местный житель предоставляет бесплатный кров и стол чужеземному купцу. Владея несколькими домами (у некоторых домовладельцев их 10–15), он сдает один из них своему гостю начиная с четвертого дня. Эти постройки достаточно просторны, чтобы служить одновременно складом и жильем. Роль диатиги, или отдающего дом в наем, не ограничивается этим. Он снабжает приезжего сведениями о курсе цен дня, об изобилии или дефиците того или иного товара, оценивает возможного клиента; он же помогает гостю с покупками. Таким образом, к плате за сдачу помещения прибавляются барыши от различного рода посредничеств. Пользоваться этими услугами считается почти обязательным. Правда, в Томбукту имеются три базара, но там можно купить исключительно товары для каждодневного потребления. Настоящим торговым сделкам там не место. Их заключают в разных домах города, на которых нет ни вывесок, ни надписей.
Томбукту утратил свою прежнюю славу интеллектуальной столицы, Некогда он был родиной известных ученых и юристов, таких писателей, как Ахмед Баба (XVI в.) и Абдерахман Саади, автора Тарих ас-Судана (XVII в.); здесь вплоть до первой четверти XX в. пребывало много образованных людей и ученых, последним из которых был Баба Ширфи. Торговля в Западной Африке, шедшая через Сахару, в средние века имела исключительно важный аспект: помимо доставки продуктов питания и ремесленных изделий, лошадей и тканей, мелкого товара из стекла и каури арабские и берберские купцы и погонщики верблюдов в значительной степени способствовали, постоянному культурному обогащению негро-африканской цивилизации. Благодаря посредничеству арабов в Западную Африку, недосягаемую вплоть до VIII в., проникла средиземноморская культура, а также предметы материальной стороны жизни: костюмы, прически, оружие, мебель, и особенно книги, которые вызвали интеллектуальный и религиозный подъем всех стран к югу от Сахары. Транссахарские обмены сделали Томбукту начиная с XIV в. не только экономическим центром Сахеля, но и столицей науки. Этот город становится мозгом Судана, религиозным, научным и литературным центром областей, омываемых водами Нигера. «Соль прибывает с Севера, — говорится в одной суданской поговорке, — золото — с Юга, серебро из страны белых, но слова Божьи, научные и исторические труды, прекрасные сказки можно найти только в Томбукту».
Томбукту был не только важнейшим интеллектуальным центром Судана, но и одним из крупных научных центров всего исламского мира. Его университет — младший брат университетов Каира, Кордовы, Феса, Дамаска. Старинные рукописи не оставляют никаких сомнений на этот счет и позволяют восстановить в мельчайших подробностях все его прошлое. Мавры, фракция берберского народа, приняли религию своих победителей — арабов. Через живущих вдоль Атлантического побережья мавров ислам проник с IX в. в Черную Западную Африку. Но там, где появляется мусульманская религия, вводятся язык Корана и знания арабов, которые по представлению правоверного — проистекают из Корана, ибо священная книга содержит в себе все. Она направляет верования людей, регулирует их права, — это кодекс, где содержатся решения по всем вопросам. Из этого следует, что объяснять Коран — значит изучать религию, философию и законы. Даже грамматика и литература зависят от него.
Мавританские ученые и поэты из Испании нашли убежище в Томбукту и принесли с собой культуру Гренады и Кордовы. С караванами севера прибывали сюда вести о достижениях Феса, Марракеша и Туниса, а ежегодные паломничества в Мекку и Медину приобщили его к культуре Каира. Таким образом, Томбукту сумел лучше всех остальных городов воспользоваться завоеваниями арабского духа, собрать новые научные труды и составить самые полные библиотеки.
Часть населения посвятила себя духовному занятию; это факихи, или шейхи, как их называют старинные рукописи, марабуты — по-современному. Термин «факих» в узком смысле этого слова означает «юрист», тот, кто «знает право». Он интересен тем, что показывает: в основе научного развития лежало изучение правовых принципов, содержащихся в Коране. Однако я предпочитаю теремин «шейх» или «марабут», которые одновременно обозначают священнослужителя и ученого и тем самым лучше передают действительный характер суданского ученого.
Шейх — это ученый, который своей верой и преданностью исламу, усердием в исполнении обязанностей, налагаемых Кораном, углубленным знанием священных текстов, ученостью, добродетельной жизнью заслуживает быть примером для правоверных. Как правило, шейх принадлежал к благочестивой и образованной семье. Oт отца к сыну передавалась эта репутация; она поддерживалась паломничеством в святые места и учебой в известных арабских университетах. В нашем распоряжении имеются биографии нескольких сот ученых, которые почти все были родственниками по прямой или боковой линии. Эти семьи жили в Томбукту вокруг мечети Санкоре, образуя там университетский квартал наподобие Латинского. Они пользовались большим уважением как у великих мира сего, так и у народа. Ученые специализировались согласно своим склонностям.