Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 52 из 91



п.3.; г.7; ч.2

Что скрывать? Контраст с Бонжуром оказался просто оглушительным.

Вместо угловатых комплеблоков (боязливо сгрудившихся и болезненно-пёстрых от рекламы) старенький фаэтон Сапфир окружали красивые, чинные двух и трёхэтажные домики из безупречно-однотонного кирпича. Вместо миллиардов спутанных проводов над улицами висели ровные нитки гирлянд и районных вымпелов.

После бесконечного хаоса западных районов гнезда казалось, что я вырвался из мрачных горных ущелий на вольный простор, чистый и полный воздуха, с куда более светлым и голубым небом над головой.

Конечно, с момента моего последнего визита в благопристойные районы контраст успел подзапылиться, причём настолько, что поначалу даже не верилось — вот, оказывается, каким бывает Юдайна-Сити, только лапу протяни!

О существовании тёмных переулков и гигантских мерцающих фасадов, о миллионах забивавших проспекты гендо и перманентной тревоге любого из жителей напоминали лишь силуэты высоток, частоколом окружавших оазис благополучия на весьма почтительном удалении. Интересно, а местные обитатели вообще знали, что прямо под ними существует чудовищная Такакхана?..

Дороги, тротуары и даже зоны для раздельного сбора мусора выглядели так, будто их только что отмыли, причём предельно кропотливо. Самые современные мачты силовых коридоров казались стильными произведениями искусства. Пузыри ветростатов и не думали загораживать прозрачную высоту небосклона.

Лужайки зеленели идеально подстриженной травой, в которой прятались автоматические поливалки. Над каждым перекрёстком кружила пара неизменных дистант-пилотных наблюдателей из управления тетронов и местной службы безопасности.

Над каналом Трёх Желаний я снизился и опустил транспорт на гладь дороги. Не без восхищения насладился видами водной артерии, степенной и незамутнённой, как если бы её вычищали каждое утро.

В этом уголке безмятежности и покоя (разумеется, стоившего обитателям нереальных денег) моя «Барру» казалась чужеродной и даже опасной, заставляя неспешно прогуливающихся по набережным вистар провожать старый фаэтон подозрительными взглядами…

Как и предполагалось, упорядоченное благолепие Тинкернальта помогло с лёгкостью определить, что за мной не следят. Одно дело, скрываться в непредсказуемых уличных потоках знакомых районов, и совсем другое — преследовать цель на полупустых проспектах респектабельного восточного, где и гендо-то не встречались.

После ухабов, выбоин, трещин и откровенных ям на дорогах Бонжура, местное полотно казалось идеальным, а от плавности хода фаэтона даже клонило в сон. Стараясь выдерживать предписанный скоростной режим, я медленно катил по району, время от времени справляясь с системой навигации.

На одном из светофоров мной всё же заинтересовались — в поле зрения опустился и завис перед «Барру» плоский беспилотник со знакомой эмблемой законников. Запоздало выдернув из внутреннего кармана, я торопливо подоткнул к передней панели бриллиантовую карточку Чинанды-Кси.

Считав данные, аппарат бесшумно исчез из виду…

Дом семейства фер вис Фиитчи без труда нашёлся в самой глубине района — на основном холме Тинкернальта. Трёхэтажный, выложенный из гармоничного сочетания терракотовых и песчаных кирпичей, с витыми колоннами, полукруглыми дверными проёмами, широким крыльцом и нарочито-старинной черепицей на крышах со вздёрнутыми углами. Особняк окружали декоративный забор с невидимым сигнальным барьером и парк, уважительно дистанцирующий его от аналогично-прекрасных соседских построек.

Остановив «Барру» у воротной консоли, я ненадолго задумался, но почти сразу решил не прибегать к переговорам и поставить небольшой эксперимент. Чиркнул пропуском по пазам, с довольной улыбкой наблюдая, как послушно открываются двустворчатые ворота. И медленно повёл фаэтон к крыльцу.

План у меня всё ещё был едва ли. Намётки, обрывки, общие направления предстоящего разговора, но не более того. Кроме прочего в голове кипело безумство наслоений — привычная «музыка улиц» накладывалась на опасения за Ч’айю; те, в свою очередь, на странные уговоры Шири-Кегареты.

Всё это мыслительное буйство не способствовало концентрации внимания, но в обиде я не был. Не для финального отчёта прибыл, а пополнить информационный багаж, так что…





Оставив транспорт на подъездной площадке, я ещё раз осмотрел особняк вблизи; вынув «Молот», спрятал оружие в выдвижном ящике под панелью управления — ни к чему сводить с ума системы безопасности госпожи Фиитчи.

Выбравшись наружу и обстоятельно размяв ноги, как ни в чём не бывало двинулся к дверям. На пороге которых меня уже поджидали встревоженные самец и самка в белых одеждах слуг и с алыми траурными лентами в петлицах.

— Что тебе угодно⁈ — высоким голосом выпалил слуга, поднимая лапу в бежевой перчатке. Он почти не скрывал презрения и страха.

Вздохнув, я лениво помахал бриллиантовой карточкой, чтобы её точно зафиксировали системы наблюдения дома, и начал неторопливо подниматься по широким ступеням крыльца. Байши, да их тут было не меньше дюжины!

— С глазу на глаз поговорить с госпожой Чинандой-Кси фер вис Фиитчи, разумеется.

— Госпожа в отъезде, — за чинным кивком привратника я различил оттенки нервозности.

Вот же гадство…

— Её уважаемая сестра тоже, — поддакнула молодая самочка в белом тюрбане.

— Равно как и кто-либо из семейства, коему мы имеем честь служить… — скороговоркой выпалил нервный, отступая внутрь и начиная закрывать дверь.

Я оборвал его, надвинулся и снова отгородился чудесным блестящим пропуском:

— Это не проблема!

На самом деле, конечно, это могло стать проблемой. Уже через минуту. А если они ещё и вызвали районную службу безопасности… Но я постараюсь предотвратить.

— В таком случае, придётся работать в отсутствие ваших хозяев, — ударения на последнем слове можно было и не делать, но я не смог отказать себе в удовольствии. — Чинанда-Кси лично обратилась к моим услугам. Предоставила самые широкие полномочия. Поэтому прошу немедленно сопроводить в крыло семейства.

Слуги переглянулись. Их уши подрагивали, и было бы странно винить услужливую парочку за это проявление нерешительности. Впрочем, дверь перед носом больше никто закрыть не пытался, и я чуть усилил давление.

— Ведь нам троим не нужны неприятности за неисполнение профессиональных обязанностей, сисадда?