Страница 68 из 68
— И я…
— Это добровольно, — сказала Сирин. — Кто не хочет оставаться, идёт дальше. Кто потом захочет уйти, может сделать это в любой момент. Это награда, а не наказание. Вам выбирать.
Драконоборец пренебрежительно фыркнул, но на этот раз промолчал.
— Говоря о живых, — продолжила Сирин, — для вас я могу открыть дверь в другой мир. Там безопаснее. И проще будет выжить.
— Другой мир? Но что нас ждёт там? Как…
— Я не знаю, — оборвала Сирин. — Но здесь вас с большой долей вероятности ждёт смерть… Впрочем, снова: я никого не потащу силком. Моё дело — открыть дверь.
Сказав это, Сирин сорвала с шеи фиал и принялась выливать из него воду. Сосуд казался крошечным, но вода, выпущенная на волю, лилась и лилась, текла вверх, вниз, в стороны, образуя под воздействием силы ключа мерцающую стену. Скоро за стеной возникли смутные очертания странных домов.
— Сейчас, — сказала Сирин, внимательно посмотрев Эмилии в глаза. — И времени мало.
В слово мало была вложена сила. Эмилия понимала, что это значит.
Быстро склонившись в поклоне благодарности и прощания, она решительно сказала:
— Все живые — за мной!
— Кроме Лео, — отметила Сирин. — Он останется гарантом для призраков.
Эмилия отметила, что Бетта вздрогнула.
— Но почему Лео?!
— Потому что кто-то должен. Он должен быть магом, и я, Сирин, не могу этого сделать. Лео — единственный, кому я могу доверить подобное. Время.
Если Сирин говорит поторопиться, значит, это определённо стоит сделать.
— За мной, — повторила Эмилия. — Никаких разговоров. Уилмо!
Её зять, надёжный, как сказала, не подвёл и здесь.
— Так, — сказал он решительно, — все за бабулей! Не слышали? Бабуля идёт первой, дети за ней, я последний. Бегом!
Эмилия обернулась.
Что же, значит, решено.
Кивнув сама себе, она подхватила на руки Лали, кивнула Лиссе, показывая, что позаботится, и решительно шагнула вперёд.
Так будет лучше, Бетта знала.
Лео не был… Если честно, то он не был никем. В тех обстоятельствах, в которых оказались они, не влюбляются. Или, наоборот, влюбляются слишком быстро? Не вспыхивают ли чувства острее тогда, когда смерть так близко? У людей не бывает истинных пар. Но разве это значит, что люди не умеют любить с первого взгляда?
Бетта знала Лео совсем недолго, и все обстоятельства, через которые они прошли, не должны были способствовать чувствам. Но… Они не говорили об этом. Не вслух. Но она не могла уйти, не прощаясь.
Потому, пока чета Лайвров затаскивала в портал упирающегося Маклана, Бетта решительно направилась в противоположную сторону.
— Я зайду в портал с папой, — сказала она в ответ на вопросительный взгляд брата.
Сначала она обняла Лиссу. Слёзы будут позже, а пока…
— Спасибо тебе за всё, — шепнула она своей подруге. — Прости меня, если…
— И ты. Иди. Время.
Бетта кивнула, но вместо того, чтобы уйти, решительно шагнула к Лео.
Он ободряюще и чуть грустно улыбнулся ей.
— Не стоит ничего говорить, — заметил он. — Просто…
— Хорошо, что я пришла не говорить, — решительно сказала Бетта.
И поцеловала его.
Она не может оставить семью. Не ради того, кого только встретила, не в таких обстоятельствах. Есть вещи, которым просто… Не суждено сбыться.
Но у неё будет хотя бы это. И жаль, что не большее.
Жаль, что у них не было времени на большее. Она бы не стала предпринимать ничего, чтобы не иметь детей, даже если это и глупо в текущих обстоятельствах.
Слишком много смерти. Хоть какую-то часть хотелось бы обернуть жизнью, оставить с собой часть его, чтобы точно не забыть.
Но не судьба.
И Бетта целовала его, отчаянно, как будто задыхалась, а поцелуй был дыханием. И он отвечал, упоённо, чувственно…
— Что происходит?! — голос пани Марши ворвался в её хрупкий мирок. — Что с проходом, эй!?
Бетта оторвалась от Лео и изумлённо обернулась.
Портал пропал, равно как и призраки. Там, где раньше стояла ужасная и величественная пернатая тварь, теперь застыла хрупкая, бледная девчонка с сединой в чёрных волосах, запавшими глазами и посиневшими губами.
— Время вышло, — сказала она. — Кто успел, тот успел, кто нет… Тот остаётся. Так что можете дальше целоваться, ребят. Но недолго.
— Почему недолго?
— Сюда летит дракон. Он уже почти здесь, так что приготовьтесь.
Бетта осмотрелась. Отец был здесь, пани Марша и господин Дишоно тоже.
Остальные успели уйти.
— Что значит — больше нет времени?! — рявкнул Уилмо. — Моя семья где-то там! Мы разделены! Мы можем хотя бы связаться с ними?!
— Нет, мне жаль.
— Это… Это просто…
Сирин-Кира окинула его грустным и безумно усталым взглядом.
— Мне жаль, — повторила она. — Я не могу ничего исправить. Я понимаю, что вы теперь разделены, но… Такое бывает. Под горящим небом. Верьте в них. И в то, что они более безопасном месте.
Другого не остаётся.
Конец первого тома