Страница 21 из 74
Глава 8
АЛЕКСЕЙ
Я все еще чертовски ухмыляюсь, когда мы добираемся до дома, в котором остановились.
Я определенно получил больше, чем рассчитывал, когда речь заходит об Изабелле Терреро. Господи, эта женщина единственная в своем роде.
Шедевр, мать его.
То, как она держалась передо мной, чертовски возбуждало. Обычно люди съеживаются в страхе передо мной, но не Изабелла. Между нами не было ни грамма страха.
Изабелла Терреро – настоящая богиня, если я когда-либо видел такую.
— Она ухмылялась над тобой, – насмехаюсь я над Дмитрием, а затем разражаюсь смехом при воспоминании об этом. – Ты мне не ровня, Ветров, – передразниваю я то, что сказала ему Изабелла, только для того, чтобы снова расхохотаться.
— Ты действительно наслаждался этим моментом, не так ли? – спрашивает Дмитрий, бросая свирепый взгляд в мою сторону, когда мы входим в дом.
— Больше, чем ты себе представляешь. – Когда мы добираемся до комнаты охраны, я опускаюсь на один из стульев, затем ухмыляюсь Дмитрию.
Он качает головой, глядя на меня, уголок его рта приподнимается.
— Она настолько впечатлила тебя?
Моя ухмылка перерастает в улыбку.
— Ты должен признать, что Изабелла Терреро – чертовски захватывающая.
Выражение лица Дмитрия становится серьезным, а затем он пристально смотрит на меня.
Зная, о чем он думает, я говорю:
— Я просто восхищаюсь этой женщиной.
Он поднимает бровь, глядя на меня.
Бросив на него предупреждающий взгляд, я добавляю:
— Ты же знаешь, я не занимаюсь любовью и отношениями. Давай вернемся к работе.
Я проверяю маячок на мотоцикле Изабеллы и замечаю, что она на конспиративной квартире на окраине города.
Интересно, собирается ли она убрать устройство, чтобы я больше не мог отслеживать ее мотоцикл?
Затем Дмитрий бормочет:
— Но это нормально, когда ты играешь роль свахи для всех?
— Я не играю в сваху. – Вздохнув, я смотрю на своего друга. – Я просто подталкиваю людей в правильном направлении.
— Хорошо. – Дмитрий одаривает меня дерзкой ухмылкой. – Тогда позволь мне подтолкнуть тебя в правильном направлении. Как насчет брачного союза между тобой и Изабеллой?
Из меня вырывается смех.
— Ты видел ту же женщину, что и я сегодня вечером, верно? Она, вероятно, кастрирует меня в тот момент, когда я упомяну о нашей свадьбе.
Мой комментарий заставляет Дмитрия усмехнуться.
— На самом деле я бы хотел посмотреть, как она попытается это сделать.
— Вижу, ты так сильно беспокоишься, чтобы "сохранить" мне жизнь, – отчитываю я его.
Дмитрий пожимает плечами.
— Никто ничего не говорил о защите твоего мужского достоинства. Ты сам по себе, когда дело касается твоего члена.
— Ублюдок, – игриво ворчу я, когда мы возвращаемся к работе.
Мы проверяем экраны и, видя, что там нет ничего, заслуживающего нашего внимания, Дмитрий спрашивает:
— Что ты хочешь сделать сейчас?
Я на мгновение задумываюсь, затем отвечаю:
— Больше нет смысла ждать. Я думаю, нам следует атаковать после аукциона. До тех пор безопасность будет на высоком уровне.
— Я займусь Дэмиеном, а ты позаботься о Карсоне, – говорит Дмитрий, доставая из кармана телефон, чтобы позвонить брату.
Достав свой собственный телефон, я набираю номер своего младшего брата и нажимаю кнопку вызова.
— Привет, – отвечает Карсон пару секунд спустя. Он один из лучших ассасинов в мире, живет в Швейцарии со своей девушкой Хейли. Прошел почти год с тех пор, как я видел его в последний раз, когда он помог мне занять пост главы Братвы.
— Как там дела? – Я спрашиваю.
— Хорошо. Тихо, – отвечает он. – В чем дело?
— Ты нужен мне в Колумбии. Я знаю, ты ненавидишь жару, но я планирую уничтожить Соню и не могу сделать это без тебя.
— Блять, тебе обязательно было выбирать середину лета для нападения? – ворчит он. – Когда мне нужно быть там?
— Как можно скорее, – усмехаюсь я.
— Пришли мне подробную информацию об аэродроме.
— Сделаю.
Карсон делает глубокий вдох.
— Так ты действительно охотишься за Терреро? Почему?
— Она вторглась на мою территорию, – объясняю я.
— Достаточно справедливо. Я буду там завтра вечером.
Мы заканчиваем разговор, затем я бросаю взгляд на Дмитрия. Он засовывает свой телефон обратно в карман и говорит:
— Дэмиен будет здесь завтра вечером.
— Отправь им обоим данные об аэродроме.
Дмитрий кивает, затем обращает свое внимание на экраны.
— Кстати, здесь нет карты того, что находится под комплексом Терреро.
— Если бы я был на ее месте, у меня была бы чертова тонна туннелей. Не может быть, чтобы у нее не было другого пути к отступлению.
Дмитрий указывает на экран, показывающий особняк.
— У нее есть вертолет, но эта штука не двигалась с места с тех пор, как мы сюда приехали.
— Под этим домом что-то есть. Я готов поклясться своей жизнью, – бормочу я, осматривая каждый сантиметр территории.
Жаль, что Изабелла отказалась работать с нами.
_______________________________
ИЗАБЕЛЛА
Последний час мы с Аной сидим в тишине. Я снова и снова прокручиваю в голове неудачную операцию.
Вздохнув, я в сотый раз качаю головой.
— Было слишком много мужчин, – шепчет Ана. Она так же, как и я, разочарована тем, что мы не смогли освободить девочек.
— Это делает все в миллион раз сложнее, – бормочу я, прежде чем выпустить еще один вздох.
Мы избегаем разговоров о следующем шаге, потому что это именно то, что случилось с Аной. Мне придется ждать до окончания аукциона, и я никак не смогу добраться до всех девушек до того, как они исчезнут, а это значит, что мне придется выбирать, кого спасти, а кого оставить.
Мои глаза закрываются при этой мысли.
Как мне выбрать?
Впервые за все время Ана кладет свою руку на мою. Мои глаза резко открываются, и я смотрю на то место, где она прикасается ко мне, затем медленно перевожу взгляд на нее. Она наклоняет голову, боль, которая въелась в каждую клеточку ее существа, ясно читается на ее лице.
— Мы помогаем, кому можем.
Качая головой, я спрашиваю:
— А как насчет тех, кого мы не спасаем?
На глазах у Аны выступают слезы, затем она повторяет:
— Мы помогаем, кому можем, Изабелла.
Это первый раз, когда мы потерпели такую серьезную неудачу, и это давит на нас тяжелым грузом. Те, кого мы не сможем спасти, будут подвергаться изнасилованиям и пыткам до тех пор, пока их не убьют.
Подняв другую руку, я подпираю лоб ладонью и снова закрываю глаза.
Что мне теперь делать?
Ана убирает свою руку из моей, затем говорит:
— Мы не можем избежать этого.
Кивнув, я поднимаю голову, а затем с трудом сглатываю и встречаюсь взглядом с Аной.
— Мы подождем окончания аукциона.
— Сначала спаси младших, – говорит она, и я хватаюсь за то, что она дает мне возможность принять решение.
— Хорошо. – Мой язык высовывается наружу, облизывая губы. – Мне нужно, чтобы ты была рядом. Когда я освобожу девочек, ты должна забрать их, чтобы я могла пойти за следующими.
Ана кивает.
— Я буду рядом на каждом шагу этого пути.
Я мгновение смотрю на свою подругу, а затем спрашиваю:
— Мы ведь справимся?
Уголок ее рта слегка приподнимается. Я никогда не видела, чтобы она улыбалась. Я никогда не видела Ану счастливой.
— Ты можешь сделать это, Изабелла, – подбадривает она меня, в чем я так нуждаюсь.
Расчувствовавшись из-за неудачи, я отвожу взгляд от Аны, затем шепчу слова, которые никогда не говорила ей вслух: