Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 65 из 66

– Опять капризничает моя коняшка, – пробормотала она.

– Мы упустим его!

– А что я могу сделать? Этому драндулету тринадцать лет! С моей ли зарплатой претендовать на большее?

Наконец старания Марты принесли плоды: мотор заурчал, и машина рванулась с места. Марта выхватила телефон из рук Конрауда, связалась с управлением и сообщила, что преследует автомобиль, двигающийся в западном направлении по Бустадавегюр.

– Пока непонятно, куда он поедет дальше: возможно, свернет на Кринглюмирарбройт, а возможно, двинется в центр. Черный внедорожник, владелец Густаф Хейльман… вернее, Антонссон.

Когда машина свернула влево на Бустадавегюр, мотор взревел как раненый зверь: Марта выжимала из своей «коняшки» все, на что та была способна. На эстакаде над Кринглюмирарбройт она сбросила скорость, они с Конрадом огляделись по сторонам, но черного внедорожника нигде не увидели. Тогда Марта поехала дальше в сторону центра. Оставив позади спорткомплекс «Валсхеймилид», они поднялись на мост над трассой Хрингбройт, с которого разглядели точно такой же черный автомобиль, что выезжал с парковки клиники в Фоссвогюре. Он на полной скорости мчался по Хрингбройт в сторону запада. Вместо того, чтобы двигаться вперед и вылететь прямиком на Сноррабройт, Марта решила испытать судьбу, переметнулась вправо и вывела машину на крутой скат, спускающийся к Хрингбройт. Машина неслась так быстро, что немного не вписалась в поворот и с громким лязгом ударилась боковой частью о каменное заграждение, подняв целый сноп искр. Марте потребовалась пара секунд, чтобы выровнять машину и вывести ее на Хрингбройт.

– Ну вот, теперь еще кузовщику отстегивай, – процедила она сквозь зубы.

Машин на дороге было не много, поэтому им не составило труда заметить впереди черный внедорожник, который проносился через перекресток на красный свет. Поблизости не наблюдалось ни одной полицейской машины, поэтому Марта снова схватилась за телефон и не выбирая выражений потребовала как можно скорее прислать подкрепление. Конрауд услышал, как на другом конце провода кто-то посоветовал ей беречь нервы.

– Побереги свои! – рявкнула Марта и швырнула телефон на заднее сиденье.

Они проследили глазами, как внедорожник сворачивает на Ньярдаргата, движется до последнего выезда с круговой развязки и устремляется на север по Соулейяргата, где исчезает за высокими деревьями парка Хлёумскаулагардюр. Когда Марта с Конраудом тоже оказались на Соулейяргата, черного внедорожника и след простыл. Рванув с места, они пролетели перекресток со Скотхусвегюр на красный свет, и тут Конрауд заметил, что по Тьёднину идет крупная рябь, а в следующий момент, направив взгляд в сторону моста, он увидел в озере перевернувшийся вверх дном внедорожник. Машина почти полностью погрузилась в воду, а ее колеса быстро вращались – видимо, мотор по-прежнему работал. Судя по всему, водитель пытался переместиться влево, чтобы въехать на Скотхусвегюр, но потерял управление и угодил прямо в озеро. Свет фар поднимался из-под воды и разливался по поверхности озера красно-желтым сиянием, придавая окрестностям мистический оттенок.

Водителя – ни следа.

Марта что было сил ударила по тормозам и так резко сдала назад к перекрестку со Скотхусвегюр, что чуть не врезалась в подъезжавшую сзади машину, рискуя оказаться в Тьёднине вслед за внедорожником.

Конрауд чуть ли не на ходу, выпрыгнул из машины и бросился к мосту, возле которого не колеблясь вошел в озеро и, преодолевая сопротивление воды, двинулся к внедорожнику, мотор которого по-прежнему тарахтел, а колеса вращались. Сквозь рябь Конрауд разглядел, что салон внедорожника постепенно наполняется водой с частичками взвеси со дна озера, просачивающейся внутрь через приоткрытые окна. Дверцу, впечатавшуюся в подводный грунт, заклинило, а ремень безопасности сковал водителя, который уже начал захлебываться водой. Его шансы открыть дверцу и выбраться из машины равнялись нулю.

По грудь в воде, Конрауд наполнил легкие воздухом, окунулся в озеро сбоку от внедорожника и попытался открыть дверцу. С большим трудом ему удалось сдвинуть ее с места, но щель была слишком узкой, чтобы добраться до водителя. Тогда Конрауд попробовал разбить окно каблуком ботинка, но под водой удары получались недостаточно сильными.

Между тем, человек во внедорожнике наглотался воды: его ноздри расширились, а глаза широко распахнулись, чтобы сомкнуться вновь. Жизнь покидала его.

Марта пришла на помощь Конрауду. Вместе им удалось еще немного приоткрыть дверцу – достаточно, чтобы Конрауд смог проникнуть в салон автомобиля. Освободить водителя оказалось не так просто: Конрауд долго не мог нащупать замок ремня безопасности, а когда ему это все же удалось, замок никак не поддавался попыткам Конрауда отстегнуть ремень. Отчаявшись, Конрауд уже подумывал просто вцепиться в мужчину руками и выдернуть его из западни, когда ремень наконец отстегнулся. Ухватив Густафа Антонссона за руку, Конрауд стал вытаскивать его из машины через щель между дверцей и кузовом, и когда ценой немалых усилий ему это наконец удалось, он поднял его на поверхность.

Прибывшие полицейские помогли им с Мартой вынести его на сушу, где ему начали оказывать первую помощь. На Скотхусвегюр Конрауд увидел две патрульные машины, а также машину «Скорой помощи», которая приближалась к перекрестку с Соулейяргата.

Вдвоем с Мартой, которая поддерживала его под руку, они сели на берегу Тьёднина. После всех усилий, Конрауд долго не мог отдышаться. Вода стекала с него ручьями, он продрог до костей и был совершенно изможден. К ним подошел полицейский, который протянул им по шерстяному одеялу и спросил, не требуется ли им медицинская помощь.

Вместо ответа Конрауд спросил:

– Удастся его спасти? – мотнул он головой в сторону бригады «скорой помощи», которая укладывала Густафа Антонссона на носилки.





– Его реанимировали, – ответил полицейский. – А дальше как бог даст.

– Что там с Ласси? – обратился Конрауд к Марте.

– Сейчас узнаю, – ответила та и попросила полицейского одолжить ей телефон – ее собственный аппарат после «купания» в Тьёднине не работал.

Конрауд поднялся и подошел к машине «Скорой помощи», куда как раз заносили лежащего на носилках Густафа Антонссона. Изможденный и шокированный тем, что заглянул в глаза смерти – пусть и на несколько мгновений, – он, однако, сразу узнал Конрауда и понял, что именно этот человек его спас.

– Вам… Вам не надо было… – явно находясь в состоянии спутанного сознания, пробормотал он.

– А вы сильно рисковали, – сказал Конрауд, отмечая внешнее сходство Густафа с братом.

– Там было что-то… что-то посреди дороги… Вы видели?

Конрауд покачал головой.

– Как… парень? – прошептал Густаф.

– Какой парень?

– В клинике…

Перед мысленным взором Конрауда возникли Ласси на больничной койке и Данни на полу со шприцем в руке, и он подумал о тайнах, которые к этому привели, и о людях, которые эти тайны тщательно оберегали.

– Не знаю, – ответил он.

– Про Данни вы знаете, да? – едва слышно произнес Густаф.

Конрауд кивнул.

– Я… я не мог допустить, чтобы стало известно… она собиралась разместить в Интернете… на тех сайтах… уничтожить меня…

Густаф Антонссон пристально смотрел в глаза Конрауду, словно надеялся заметить в них хоть малую толику понимания, но не замечал ничего, кроме презрения. Когда носилки поместили в машину «Скорой помощи», ее двери захлопнулись, и она тронулась с места с включенной мигалкой.

– Он выжил, – проходя мимо него по пути к своей машине, сказала Марта. – Ласси выжил. Поезжай домой – наши тебя подбросят, если хочешь.

Конрауд, все еще кутаясь в одеяло, проводил взглядом удаляющуюся машину «Скорой помощи» и перевел его на Тьёднин, гладь которого отсвечивала коралловым блеском от фар внедорожника. Взгляд Конрауда переместился дальше – за мост, на парк Хлёумскаулагардюр, где меж стволов деревьев сгустилась непроницаемая тьма, и он подумал о другом событии, что произошло на этом самом месте и не давало ему покоя все последние дни. Конрауд понимал, что обстоятельства того события, возможно, так никогда и не прояснятся до конца.