Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 49 из 50

— Оливер ушёл вместе с Лилианой, — устало выдохнула я. — Он нашёл любимую. Это и было незавершённое дело, которое не давало душе покинуть этот мир.

— Какая ты умница, — вдыхал он запах моих волос. — Как же ты вкусно пахнешь ландышем.

Я улыбнулась — оказывается, у мага есть особенность, о которой он даже не подозревает.

— Хватит миловаться! — усмехнулся Престон. — Пора ехать домой.

— Риса! — вспомнила я про подругу и подскочила, кинувшись на пол.

— Со мной всё хорошо, — бледными губами прошептала девушка, когда я склонилась над ней.

— О, боги! Риса! Я так испугалась! — слёзы облегчения покатились по щекам.

— Всё будет хорошо, мисс, — уверенно произнёс целитель, который сидел рядом и держал девушку за руку. — Риса потеряла много крови, но я затянул рану. Она пару дней полежит в лазарете, восстановит силы.

— Как же я рада, что всё обошлось, — прошептала, сжав вторую ладонь подруги.

За окном заржали лошади, и я вздрогнула.

— Не бойся. Это полицейские, — поспешил успокоить меня Кейдан. — Давайте мы уже уйдём отсюда и дадим полиции поработать.

Я ахнула, когда наместник поднял меня на руки и понёс на улицу. А я не стала сопротивляться, прижавшись к нему.

Кейдан усадил меня в свою машину на переднее сиденье, закутав в плед, что лежал там. Рейли принёс на руках Кларису и аккуратно посадил её назад, сев рядом. Аманда села у окна. Престону места не хватило. Он сжал губы, наблюдая, как Ама демонстративно отвернулась от него. Первый шок после взрыва прошёл, и теперь девушка вспомнила об измене кавалера. Прощать его, судя по глазам подруги, она не собиралась.

Маг-авто сорвалось с места, уносясь прочь от этого мрачного места. Больше душа Оливера ди Ганто не сможет ни в кого вселиться.

***

Сладкий благоухающий аромат щекотал ноздри и мешал спать. Я приоткрыла один глаз: огромный букет алых роз лежал прямо передо мной. Откуда это? Я подняла голову и увидела сидящего в кресле наместника в дорогом костюме, аккуратно причёсанного и гладко выбритого.

— Доброе утро, Солли, — улыбнулся маг, светясь, как начищенный золотой лоер. — Точнее, уже добрый день.

— Кейдан? Что ты здесь делаешь? — села я на кровати, укутавшись в одеяло. — Кто тебя вообще пустил в спальню?

— Аманда, — пожал он плечами, встав.

— Вот коза! — выдохнула я. Так подставила меня! Лежу тут сплю, а он сидит и любуется мной, лохматой и заспанной.

— Не переживай, я пришёл по делу, — кивнул он на букет. — Поэтому Аманда меня и впустила.

— Она вообще всегда к тебе была неравнодушна, — пробурчала я.

— Солли, ты ревнуешь? — довольный, приподнял он брови.

— Вот ещё, — насупилась я, косясь на букет. Зачем вообще цветы принёс? Да ещё красные розы… Стоп! Я удивлённо подняла глаза на мужчину.

Тот, поняв, что до меня дошёл смысл его визита, в два шага очутился возле меня, встав на одно колено.

— Соллейн ди Йенго, ты согласна выйти за меня и быть со мной до скончания дней своих и даже в мире предков быть вместе? — на одном дыхании проговорил наместник и внимательно посмотрел на меня, ожидая ответа.

— Кейдан, — запнулась я, пораженная услышанными словами, — зря ты задумал… Кольцо хоть и привязало меня к твоим родным, но ты не обязан на мне жениться.

— Глупенькая, — покачал он головой, ухмыльнувшись, — я хочу жениться, потому что люблю тебя! Так ты выйдешь за меня?

Ресницы задрожали. Я не ослышалась?

— Солли, ты поразительная и удивительная девушка, — выдохнул он взволнованно. — Я не перестаю восхищаться тобой, твоей смелостью, добротой и красотой! И я не могу жить без тебя, твоих зелёных глаз и этого умопомрачительного запаха ландышей!

Я прикрыла глаза, не веря, что слышу это. Надо собраться и не расплакаться от счастья. Со стороны, наверное, выгляжу глупо: сижу на кровати, непричёсанная и неодетая.

— Кейдан ди Арран, я согласна выйти за тебя, быть с тобой до скончания дней своих и даже в мире предков! — открыла я глаза, встретив стальной взгляд, который засветился от счастья. — Я очень люблю тебя, Кейдан ди Арран!

Прохладные губы коснулись моих уст, нежно целуя каждую клеточку.

— Ай да внук! Ай, молодец! — довольный голос Анхело раздался неожиданно.





— Солли! Поздравляю вас! — сладко пропела Ванесса.

— Кей, красавчик! Такую жену себе нашёл, закачаешься! — воскликнул Вентон.

Я резко отпрянула от жениха, оттолкнув его.

— Что случилось? — приподнял он брови, не понимая перемены моего настроения.

— Призраки! — прошептала я ошеломлённо, оглядываясь по сторонам.

— Опять?! Кто?! — округлил он глаза, тоже перейдя на шёпот.

— Кто ещё может заявиться к нам в спальню так бесцеремонно? — покосилась я на троицу, точнее, уже на пятерку, так как Аврилия с мужем тоже стояли рядом, правда, молча.

— Понятно. Снова мои родственники? — покачал Кейдан головой.

— Надеюсь, это не войдёт у них в привычку, — захихикала я, представив пикантные сцены супружеской жизни. — Иначе я разведусь с тобой, Кейдан ди Арран! — нарочито громко произнесла я, чтобы некоторые призрачные родственники поняли мой намёк.

— Вы ещё не поженились, чтобы разводиться! — возмутилась Аврилия.

— Милая, Соллейн права, нам здесь делать нечего, — осторожно проговорил прадед жениха.

— Уважаемые родственники, — Кейдан встал, пристально всматриваясь в пустоту. — Я очень вас прошу не появляться в нашей спальне без приглашения! Иначе, когда умру, покажу вам, где раки зимуют в мире предков! — еле сдерживал он улыбку.

— Солли, Кей, мы всё поняли, — кивнул Вентон. — Нам пора! Просим прощения за нежданный визит. Просто мы хотели узнать, как чувствует себя Соллейн после всего, что пришлось ей пережить.

— Мы не ожидали, что станем свидетелями семейного исторического момента, — улыбнулась весело Ванесса. — Простите ещё раз.

Призраки откланялись и растворились, покинув спальню.

— Они ушли, — выдохнула я, — обещали больше не тревожить без надобности.

— Какая же ты у меня терпеливая, — покачал он головой. Он снова оказался возле кровати, встав на колени. — Мне очень повезло, что ты перепутала заклинание на свадьбе императора. Обещаю, скоро твои подруги вернутся в столицу. Я напишу прошение.

— А как же я? — сердце ухнуло вниз.

— Солли, тебе нужно учиться у наставника, — серьезно произнёс он, — я попрошу о переводе на север. Говорят, там отличная школа медиумов. Слышал, в Сноуленде нет наместника. Хочу пользоваться своей магией в полную силу. Таких магов, как я, очень не хватает на севере. Ты согласна поехать со мной?

Вдруг сердце защемило. Рано или поздно наши пути с девочками разойдутся. Я выйду замуж, потом девчонки. И, возможно, жизнь нас разбросает по империи.

— Так ты согласна? — нервно закусил губу Кейдан.

— Согласна, — выдохнула я. — Только как об этом сказать девочкам?

— Не переживай, что-нибудь придумаем, — обнял меня жених. — Они у тебя хорошие и всё поймут.

Эпилог

— Риса! — радостный крик Аманды раздался на всю улицу. Девушка замахала руками, увидев подругу. Брюнетка аккуратно спускалась по лестнице, опираясь на перила. Её только что выписали из лазарета.

— Как ты? — Соллейн подбежала к ещё немного бледной подруге, подхватывая её под руку.

— Нормально, — вымученно улыбнулась та, принимая помощь. — Домой очень хочу.

— Поехали скорее, — торопила блондинка подруг. — Дома нас ждет праздничный ужин.

— Риса, что-то случилось? — заметила Солли настроение бывшей пациентки.

— Дома расскажу, — отмахнулась девушка от грустных мыслей.

Три девицы сели в белый Арсис. К машине местные жители уже привыкли, даже мальчишки уже не липли к маг-авто, наблюдая с любопытством издалека. Мотор грозно заурчал, водитель нажала на газ, и автомобиль неторопливо покатился по брусчатке.

В уютной гостиной их встретил наместник. Он обнял невесту, прижав её собственнически, и чмокнул в щёчку.