Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 50

В ужасе я снова поднялась на ноги и что есть мочи побежала. Смерч догонял, кажется, он уже лижет мои пятки.

— Кейдан! — заорала я во все горло. — Кейдан, помоги!

Резкий толчок за руку выдернул меня в самый последний момент. Сильные руки обвили мою талию, крепко притягивая к мужской груди.

Открыв глаза, я увидела холодный стальной взгляд, прикованный ко мне, и тихий голос взволнованно спросил:

— Солли, вы как? Всё в порядке?

— Теперь да, — и, не выдержав, разревелась. Ужас отступал, но его место заняла истерика.

Наместник, развернул меня и, по-прежнему держа за талию, аккуратно вывел на улицу.

— Тихо, моя девочка, тихо, — гладил меня по спине наместник, шепча. — Всё позади. Сильно испугалась?

Я не могла ответить. Слезы душили.

И тогда маг решил выбить из меня истерику самым действенным способом. Его холодные губы неожиданно впились в мой рот, не давая рыданиям прорываться наружу. Требовательно, жадно он целовал меня, держа руками мою голову, как будто боялся отпустить и потерять навсегда.

От ступора я перестала реветь. И поддалась порыву. Солёный от слез вкус поцелуя будоражил, снося голову. Руки вцепились в плечи мага, удерживая меня на ногах.

Безумие, казалось, длилось вечность, пока наместник не отпустил меня, тяжело дыша. Я как будто очнулась от наваждения, смутилась, глядя в стальные глаза. И отпрянула от мага.

— Идите все к демонам! — и, шатаясь как пьяная, поспешила вон. Подальше от покойников, наместника и всяких призраков.

В машине я села на заднее сиденье, прихватив плед. Холод пробирал до костей.

Наместник, хмурясь, вышел через минуту, молча сел в автомобиль. Мотор взревел, и Арсис помчался к тракту.

Так мы и ехали всю дорогу, не произнося ни слова, до самой ратуши. Я, укутавшись в плед по самые уши, тряслась от холода и ухабов на дороге.

Когда машина остановилась у здания, я наконец-то решилась заговорить.

— Мистер Кейдан, почему вы не отвезли меня домой?

— Вы должны рассказать о том, что видели в астрале, — сдвинул брови наместник, открывая дверь с моей стороны. Я проигнорировала его руку, выйдя из машины.

— Я хочу знать — что произошло? — с нажимом добавил маг. — В моём кабинете вам удобно будет беседовать?

— Вполне, — поспешила я к дверям. Чем быстрее всё расскажу, тем быстрее окажусь дома.

На четвертом этаже ратуши я ещё не была. И очень удивилась, увидев настоящую картинную галерею в холле.

— Это бывший наместник собирал коллекцию, — заметил Кейдан мой изумлённый взгляд. — Он покупал её за счёт казны, за что его и сняли с должности. Но картины остались. Хотя обещали устроить аукцион и продать их подороже.

Маг указал рукой на первую дубовую дверь с позолоченной табличкой, на которой красовалось имя наместника.

Кабинет также поразил коллекцией живописи знаменитых художников прошлого века.

— Тоже бывший наместник покупал? — окинула взглядом картины.

— Да, он, — наместник отодвинул стул возле рабочего стола, жестом приглашая меня сесть.

Сдвинув брови, я опустилась на стул. Пусть не думает, что его хорошие манеры влияют на моё решение.

— Мисс Соллейн, расскажите, пожалуйста, всё, что видели, — отчеканил мужчина, садясь на рабочее место.

Не торопясь, описывая каждый момент пребывания в астрале, рассказала всё. И про смерч, который выпустил повар.

Наместник задумался, нервно стуча пальцами по столу. Взгляд направлен в никуда, челюсти сжаты.

— Что скажете? — не выдержала я ожидания. — Что это было?

— Чёрный вихрь — это астральная ловушка, Солли, — выдохнул он, еле сдерживая эмоции. — Генри не рассказывал вам о них?

— Нет, — сглотнула я, понимая, чем это могло обернуться для меня. — Ещё не успел.

— Вы чуть не погибли, — его пальцы схватили карандаш, и треск дерева раздался в тишине.

— Как вы поняли, что я в опасности? — не мог же он услышать мой крик.

— Вы застонали. И мне показалось, что вам нужна помощь, — тихо ответил он.

— Спасибо, — еле выговорила я, сглатывая ком в горле.

— Это я должен сказать вам спасибо, Соллейн, — порывисто ответил мужчина. — Вы, рискуя жизнью, очень помогли расследованию. Теперь картина проясняется.





— Расскажете? — прямо посмотрела я на собеседника.

— Тот чёрный дым, что вы видели, очень похож на подселение демона, — задумался снова наместник. — Вот только…

— Пятьсот лет как демонов истребили в Великой Войне, — вспомнила я уроки истории.

— Да, — кивнул он головой.

— Думаете, кто-то выжил тогда из них?

— Не знаю, — пожал маг плечами. — Маловероятно. Я проштудирую энциклопедии, может, что-то найду ещё, объясняющее чёрный дым. Но повар явно был не в себе. Об этом свидетельствуют показания вдовы.

— А если это переселение чужой души? — вспомнила я легенды, похожие друг на друга.

— Никто ещё не доказал, что подобное возможно, — напомнил мужчина о теории магии.

— Но легенды тоже не возникают на пустом месте, — парировала я.

— Возможно, — маг встал. — Вас проводить, Соллейн?

— Нет, спасибо, я сама доберусь, — поспешила отказаться от помощи. Плед я оставила в машине. И холод опять начинал пробирать меня.

— Солли, погодите, — остановил меня наместник. — Простите за поцелуй. Я не знал, как помочь вам справиться с истерикой. И в голову пришла почему-то именно эта дурацкая идея.

— Всё в порядке, мистер Кейдан, — опустила я глаза в пол, чувствуя, как румянец подступает к щекам. — Ваш метод помог, только больше его не используйте. И ещё, ждите медиума из департамента. А я больше не желаю смотреть на покойников и брать их за руку.

— Я вас понял, мисс ди Йенго, — официальным тоном произнёс наместник.

— Всего доброго, — я развернулась и вышла из кабинета.

На душе скребли кошки, требуя вернуться и забрать слова обратно. Но слово не пташка.

Домой я добралась быстро, мчась во весь опор по улицам Редвилля. Скорость меня всегда успокаивала.

Девочки принимали клиенток и не заметили моего возвращения. Я тихо пробралась в комнату и почти час грелась в горячей ванне.

Потом засела с делами, которые передал наместник. Я внимательно изучила каждый документ. Тело Генри нашли в подвале собственного дома с проломленной головой. Элизу случайно нашли рыбаки спустя неделю после её исчезновения.

Сегодня же ночью схожу в подвал вместе с Генри и выйду в астрал. Время ещё есть восстановиться. А пока можно отдохнуть и подкрепиться. Молли, наверное, уже на стол накрывает.

Девчонки устроили мне бойкот. Когда я вошла в столовую, они сразу замолчали и демонстративно отвернули носы.

— Всем доброго дня, — радостно произнесла я, садясь на своё место.

А в ответ тишина.

— Риса, подай, пожалуйста, соль, — попросила Аманда, хотя солонка стояла возле моей тарелки.

Клариса, взяв предмет, встала и через меня подала Аме.

Я вопросительно оглядела девочек. Что происходит?

— Что случилось? — серьёзно взглянула на спевшуюся парочку.

Но те сделали вид, что не услышали вопроса. Та-а-ак. Кто-то решил устроить мне взбучку?

— Девочки, что происходит?

Первой не выдержала Аманда.

— Не нравится?!

— Не поняла, — мои брови поползли вверх.

— Думаешь, нам нравится, когда ты исчезаешь с утра с наместником, не предупредив, куда и зачем поехала?! — надула губки девушка.

— Не думала, что для вас это так важно, — пыталась я сгладить углы.

— Рассказывай! — строго посмотрела Клариса. — Что у вас за дела с наместником? И пока мы не услышим правду, не будем с тобой разговаривать!

Я вздохнула, отложив вилку в сторону. Скрывать бесполезно. Мы живём вместе, девочки для меня стали семьёй и опорой. А между родными не должно быть секретов.

— Хорошо. Только обещайте, что это останется между нами. Никто не должен знать, — начала я изливать душу.

— Обещаем! — хором ответили подруги и приготовились внимательно слушать.