Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 50

— Призраку?! — заломил бровь наместник.

— Да, в моём доме живёт бывший хозяин, точнее, его призрак.

— Давайте мы поговорим о призраках после обеда, — вздохнул маг и принялся за еду.

Я его поддержала, ибо живот продолжал упрямо урчать.

— У вас замечательная кухарка. Она готовит отменно, — произнесла я, когда насытилась. — Благодарю за обед, мистер Кейдан.

— Рад, что вам понравилось, — встал из-за стола хозяин дома. — Прошу вас.

Он указал на дверь в гостиную. Значит, будем разговаривать там. Я не торопясь проследовала в комнату. Маг проводил меня до большого кресла, обитого синим бархатом.

— Присаживайтесь, мисс, — и сам сел напротив в такое же кресло. — Я слушаю вас.

— Что именно вы хотите узнать? — буду осторожна.

— Почему маг-медиум не имеет лицензии, а только числится магом-косметологом? — пристально посмотрел он, обжигая сталью глаз. — Вашего отца могут за это судить.

Я вздрогнула — терпеть не могу, когда угрожают.

— Мой отец слишком любит меня, чтобы отправлять дочь из дома в закрытую школу медиумов, — спокойно ответила я, не отводя глаз. Хотя очень неуютно, когда тебя прожигают взглядом. Мужчина молчал, обдумывая мои слова.

— Когда у вас открылся дар? — спросил он через минуту.

— В семь лет. Я тогда жутко испугалась, увидев привидение бабушки, которую похоронили три дня назад, — мурашки побежали по коже, когда я вспомнила первый опыт. — Папа испугался больше, он не хотел такой судьбы для меня. Ему пришлось бы отправить десятилетнюю дочь в закрытую школу на шесть долгих лет. И я бы даже не смогла приехать на каникулы и праздники. Не видеть родных шесть лет — это ужасно. А потом быть собственностью государства, не имея возможности выбора. Я бы так не смогла. Отец знал это, особенно мой свободолюбивый характер.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Я замолчала, вспоминая испуганные глаза отца, когда я прижалась к нему и, рыдая, рассказала, как бабушка Одри пришла ко мне.

— Но ведь медиумы в почёте у короны и получают достойное жалование. Вы могли бы жить безбедно в своё удовольствие, — недоумённо произнёс маг.

— Деньги это ничто, — вздохнула я, — когда твой ребёнок страдает. Папа заплатил магу-менталисту, и тот заблокировал мой дар, оставив маленькую лазейку. Я больше не видела привидений, но могла колдовать простые заклинания. Таким образом, я стала магом-косметологом.

— И что же случилось? — вскинул брови мужчина.

— Не знаю, — пожала я плечами, — может, блок пропал, когда я перепутала слова в заклинании и чуть не испортила свадьбу императора.

— Возможно, — задумался Кейдан. — Но теперь вы снова видите призраков и можете входить в астрал?

— Да, пару дней назад, в доме, в котором мы сейчас живём, я встретила призрака двоюродного прадеда, — вздохнула я обречённо. — Он тоже медиум, точнее, был им. И ему нужна моя помощь. Генри научил меня входить в астрал. Вот только сегодня астрал сам накрыл меня.

— Потому что вы прикоснулись к магическому следу, — пояснил маг. — Медиумы часто используют контакт с призраками, чтобы оказаться в фантомном астрале событий из его прошлой жизни.

— Я так мало знаю о работе медиумов, — пожала плечами.

— Вам необходимо учиться, — спокойно проговорил он. — Но вас уже не примут в школу из-за возраста. Вам нужен наставник.

— Мистер Кейдан, нет! — воскликнула я, встав с кресла, и снова бухнулась в него. — Не хочу быть медиумом! Пожалуйста, никому не говорите обо мне! И мой отец пострадает, даже несмотря на то, что он теперь самый уважаемый маг-конструктор.

— Леди, вы не убежите от себя и своего дара, — вздохнул нетерпеливо мужчина, вцепившись руками в подлокотники. — Вы — большая ценность для общества. Сегодня вы помогли раскрыть преступление. А в округе ещё две деревни пострадали от поджога. Пожалуйста, мисс Соллейн, не отказывайтесь помочь мне. Ждать медиума из центра ещё долго, следы растают. И никто уже не сможет войти в астрал. Мне очень нужен медиум, нужна ваша помощь!

Маг искренне просил помочь, надеясь, что я не откажу.

— Пожалуйста, мисс Соллейн, — повторил он снова, поднявшись, и нервно заходил передо мной. — Невинные люди пострадали, лишились крова, кто-то даже жизни!

— Хорошо, я помогу вам, пока вы ждёте медиума из центра, — согласилась я, вздохнув. — Только у меня условие.

— Какое? — мужчина напрягся и остановился, внимательно смотря на меня.

— Мои подруги не должны знать о моём даре. И никто не должен знать, кроме вас и мистера Рейли, — строго посмотрела я на собеседника.





— Я обеспечу вам алиби, когда поедем в другие деревни, — уверенно ответил Кейдан. — Обещаю, никто больше не узнает о ваших способностях. Рейли не болтун, он точно будет держать рот на замке. Это все условия?

Я замялась, но не использовать шанс не могла.

— Мне нужна информация о человеке по имени Генри ди Йенго, о нём я вам говорила, — решилась попросить помощи. — Найдите, пожалуйста, в архиве его дело. Меня интересует его жизнь и особенно то, как он умер.

— Это тот призрак, о котором вы говорили? — удивился маг.

— Да, он не может уйти к предкам, так как не закончил дело при жизни. Но он совершенно не помнит, что за дело.

— Так бывает, если человека убили, — кивнул наместник. — От эффекта внезапности призрак теряет часть связи с прошлой жизнью.

— Поэтому мне важно знать всё о нём.

— Хорошо, через пару дней вы получите папку с информацией, — уверенно произнёс маг. — И, кстати, ваш призрак, пока здесь, может стать вашим наставником. Используйте эту возможность.

— Подумаю, — кивнула я. — Когда мы поедем в деревни?

— Завтра, так же с утра. Будьте готовы, мисс, — уголок его рта приподнялся в полу-улыбке. — Возьмите с собой одеяло, чтобы согреться после похода в астрал.

— Хорошо, — кивнула я, поднявшись. — Теперь могу поехать домой?

— Да, конечно. Я вас больше не задерживаю, — произнёс наместник, приглашая жестом идти за ним. — Я отвезу вас.

Глава 10

— Солли! Ты где была? — дружно накинулись на меня девчонки, встретив в гостиной.

— Молли сказала, что ты чуть свет укатила на машине с двумя магами! — надула губки Аманда. — Кто они? Ну-ка, признавайся!

Ай! Забыла записку оставить!

— Девочки, всё хорошо, не переживайте, — устало плюхнулась я на диван. — Ездила в деревню Санеди вместе с наместником и целителем. Четыре дня назад там произошёл пожар, пострадали люди. У дочери старосты на лице остался ужасный ожог, после которого образовался бы жуткий шрам. Несчастная хотела руки на себя наложить. Она ещё совсем юная. Мистер ди Сантьен попросил ей помочь.

— Какой ужас! — прикрыла рот ладошкой Аманда.

— Нас почему не предупредила? — нахмурилась Клариса.

— Риса, я не успела. Очень торопилась, потому что проспала, — честно ответила я. — И завтра утром опять поеду в две другие деревни, где были тоже пожары.

— М-да, — вздохнула Риса, качая головой.

— Мы уже не знали, о что думать, — ершилась Ама. — Я думала, тебя похитили.

— Какие глупости, — фыркнула я. — Расскажите лучше, чем занимались?

— Мы нашли отличные комнаты для салона! — заявила Аманда. — На первом этаже, рядом с выходом в сад. Когда садовник приведёт деревья и клумбы в порядок, вид из окон будет впечатляющий!

— Хорошо, — улыбнулась я. — Пойдём наводить порядок?

— Только до ужина, — хором ответили девушки.

— Солли, ты не представляешь! — заволновалась Ама, всплеснув руками. — В полдень пришло приглашение от мистера ди Кортона. Он позвал нас на прогулку по окрестностям Редвилля, а потом ужин-пикник. Сегодня в семь часов.

— Кто?! — не поверила я ушам.

— Маг-контролёр, — пояснила Риса. — Сообщил, что будет с друзьями.

— Я не поеду, — вздохнула, прикрыв глаза. — Слишком устала.

— Не переживай, мы поедем в экипаже мистера ди Кортона, — тебе не нужно ехать за рулём. Соглашайся!