Страница 1 из 12
Суворовцы
1. М а р ш а л С о в е т с к о г о С о ю з а.
2. С в е т л о в А н т о н А ф а н а с ь е в и ч — Генерал-майор. В прологе полковник.
3. Е л и з а в е т а А р х и п о в н а — Его мать.
4. В а л я С в е т л о в а — Дочь Светлова.
5. Г е н е р а л Г а б р и е л я н — Командир Н-ской дивизии.
6. Р а з м и к Г а б р и е л я н — Его сын.
7. С о л о в ь е в — Адъютант Габриеляна.
8. В а с и л и й С е р г е е в — Шофер Габриеляна.
9. К о р а б л е в И в а н Г р и г о р ь е в и ч — Полковник, заведующий учебной частью Суворовского училища.
10. Л е б е д е в — Майор. В дальнейшем подполковник, офицер-воспитатель в училище.
11. В о р о н о в — Капитан, офицер-воспитатель.
12. Л ё ш а П а н т е л е е в }
13. В а х т а н г Д а в и т а ш в и л и }
14. А б у М а х м е д о в }
15. П е т я Ф е д о р о в } — Воспитанники Суворовской школы.
16. К у з ь м а Р ы б к и н — Гвардии сержант, повар школы.
17. Л ю д м и л а }
18. Д у н я }
19. Н и н а } — Подруги Вали Светловой, школьницы.
20. Ф и л и п п П е т р о в и ч — Начальник штаба. Полковник.
21. М а ш а — Сержант. Телефонистка.
Воспитанники школы, гости.
ПРОЛОГ
Блиндаж генерала Габриеляна. Походная кровать, посередине печь, стол, на нем два полевых телефона.
Слышен грохот орудий, то нарастающий, то удаляющийся гул самолетов.
На сцене связистка Маша.
М а ш а. (У аппарата) Марс, Марс, говорит Страна, говорит Страна. (Повышая голос) Марс, Марс, слышишь? Говорит Страна.
(Из соседнего блиндажа входит Соловьев)
С о л о в ь е в. Не кричи, Маша, генерал отдыхает.
М а ш а. Больше получаса не могу связаться с «Марсом».
С о л о в ь е в. Две ночи, как генерал не смыкал глаз… Через час начнется общее наступление… Дай хоть полчаса ему отдохнуть.
М а ш а. Понимаю, но…
С о л о в ь е в. Ты отдыхала, не так ли? Отдыхала, и я отдыхал…
М а ш а. Отдыхал.
С о л о в ь е в. Правильно, отдыхал, но как?.. По приказу… Сам генерал приказал спать, я и заснул… (Телефон звонит. Соловьев подходит, берет трубку). Номер первый, да. Зачем ты цепляешься за объективные причины? Не желаю слушать. Ничего не признаю, приказ — остается приказом. Будь готов — и все.
М а ш а. Тише, что вы кричите?!. Генерал…
С о л о в ь е в. (В трубку) Тише… Не кричи… А должно быть выполнено.
М а ш а. (Берет трубку своего телефона, продолжая шопотом) Марс, Марс, говорит Страна, говорит Страна.
С о л о в ь е в. Два месяца, как мы на этой проклятой линии обороны. Остался один час… и потом двинемся. Но этот час мне кажется годом, целым годом!.. Маша, у меня наступательная душа. (Пауза) Удивляюсь я нашему генералу. Не будь меня, он совсем не позаботится о себе. Но знай, Машенька, он слушается меня, да, да! Вот скажем, я велел ему спать… он и заснул, да, безропотно заснул…
(Входит Габриелян)
Г а б р и е л я н. Ну что, связались с «Марсом»?
М а ш а. (Удивленно) Нет, товарищ генерал…
(Укоризненно смотрит на Соловьева)
С о л о в ь е в. (Смущенно) Но как же так, товарищ генерал, неужели не поспали?
Г а б р и е л я н. Ничего, отдохнем на берегу Одера. Вы лучше свяжитесь с «Марсом».
С о л о в ь е в. Маша, вызывай, вызывай!.. (Маша звонит)
Г а б р и е л я н. Зачем волнуетесь? Надо беречь нервы.
С о л о в ь е в. Не могу, товарищ генерал, у меня это не получается! Вот смотрю на вас и удивляюсь.
Г а б р и е л я н. (Занявшись работой) Чему удивляетесь?
С о л о в ь е в. У вас это выходит.
Г а б р и е л я н. Солдат должен быть уравновешенным Вспылишь, — ничего не получится.
(Звонит телефон)
М а ш а. Номер первый слушает. Сейчас. Есть. (Габриеляну) Командующий фронтом.
Г а б р и е л я н. (Берет трубку) У аппарата номер первый. Слушаюсь. Есть. Все готово. Слушаюсь. Будет. Спасибо. (Кладет трубку. Соловьеву) Через полчаса двинемся. Утром будем на берегу Одера.
С о л о в ь е в. Будем, товарищ генерал!
Г а б р и е л я н. Почему Сергеев опаздывает? Время отправлять ребят.
С о л о в ь е в. Товарищ генерал, а почему вы своего сына вместе с Лёшей не пошлете в Суворовскую школу? Из него получится хороший офицер.
Г а б р и е л я н. После госпиталя ему нужно, по крайней мере, два месяца отдохнуть, а потом я обязательно отправлю.
С о л о в ь е в. С того дня, как в дивизии появились ребята, мы, как говорится, свою тоску по детям утоляем в них.
Г а б р и е л я н. Когда заняли Красную Поляну и усыновили осиротевшего Лёшу, я и Анатолий Ильич чувствовали то же самое… А теперь… Соловьев, попросите ко мне начальника штаба.
С о л о в ь е в. Слушаюсь, товарищ генерал! (Уходит)
Г а б р и е л я н. А ты, Маша, попытайся связаться с «Марсом».
М а ш а. Слушаюсь, товарищ генерал! (В трубку) Марс, Марс, говорит Страна… Что с тобой случилось? Прими радиограмму… (Генералу) Готово, товарищ генерал.
Г а б р и е л я н. Вот видишь?.. А ты уже упала духом. Передавай код.
М а ш а. В 19-00 часов 64, 65, 82, 12, 14, 42, 52, 63, 16, 25, 90, подпись «Первый». Повтори, кто принял? Хорошо. Передал 24-ый. Желаю удачи, только не пропадай. (Кладет трубку) Фу, словно гора с плеч свалилась.
(Входит Размик в ефрейторской форме)
Р а з м и к. Можно?
Г а б р и е л я н. Заходи, заходи, сынок. Попрощался с разведчиками?
Р а з м и к. Да.
Г а б р и е л я н. А почему грустный?
Р а з м и к. Я совсем хорошо себя чувствую, и раны уже зажили. Это врачи выдумали, что мне еще надо отдыхать. Папа, пошли меня с Лёшей в Суворовскую школу.
Г а б р и е л я н. Ты забыл, о чем мы вчера с тобой договорились? Поедешь в Ереван, к тёте.
Р а з м и к. Но…
Г а б р и е л я н. Приказ не обсуждается, а выполняется. Ясно?
Р а з м и к. Ясно.
Г а б р и е л я н. А что касается Суворовской школы, то я обещаю тебе, поправишься после госпиталя — поедешь. Жди моих писем. Лечись.
(Входят начальник штаба и Соловьев)
Н а ч. ш т а б а. Явился по вашему приказу…
Г а б р и е л я н. Филипп Петрович, сейчас со мной говорил командующий фронтом. Необходимо еще раз проверить артиллерийское соединение — три, чтобы быть абсолютно уверенным.
Н а ч. ш т а б а. Согласен. Я принёс ориентировочный план наступления.
Г а б р и е л я н. А ну-ка, пройдемте ко мне и сверим с основным планом. (Размику) Подожди меня, я быстро… А вы, Соловьев, передайте это 5-му номеру.
С о л о в ь е в. Слушаюсь. (Взяв бумаги, — скрывается. Габриелян и полковник уходят)
М а ш а. Садись, Р а з м и к. Значит уезжаешь?
Р а з м и к. Уезжаю…
(Пауза. Входит Лёша Пантелеев)
Л ё ш а. Я тебя ищу. Смотри. (Показывает надпись на гармони) Дядя Панкратов подарил, от разведчиков. Знаешь, я и хочу ехать в школу, и не хочу… Привык здесь, эх!.. (Смотрит на Размика) А ты скис? (Обнимая) Не грусти, я тебе подробно напишу о школе. Скоро мы опять будем вместе.
Р а з м и к. Мой адрес у тебя есть. Я долго не останусь, скоро приеду к тебе.
Л ё ш а. Размик, помнишь нашу клятву?
Р а з м и к. Помню.
Л ё ш а. А помнишь, что сказал твой отец нам обоим? Он сказал: «вы — братья».
Р а з м и к. Когда будем вместе учиться в Суворовской школе, я тебя на летние каникулы повезу в Ереван… Вместе проведем каникулы, хорошо?..
Л ё ш а. Хорошо. (Сильные взрывы, ребята не обращают на них внимания) Давай решим всегда быть вместе… Согласен? (Снова взрывы)