Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 71 из 80

Начал с малого. Погрузившись внутренним зрением в себя, сосредоточился на канале, соединяющим ядра в левой ноге. И отдал приказ — потратить одну единицу чистого хаоса на восстановление. Ничего. Никакого результата, хотя я почувствовал, что единица потрачена. Что ж, повысим затраты.

Только когда я довёл до десяти единиц, стал виден результат. Оценив изменения энергоканала, перевёл свое внимание на соседний, и тут уже использовал сразу пятнадцать. Затем повторил дважды, по разу на уже испытуемые участки своего энергетического тела, и лишь тогда смог понять, во сколько мне обойдётся полное восстановление. С одной стороны — невероятно затратно. А с другой — для воина ничто не может стоить дороже, чем его здоровье. Ведь если он слаб и немощен, то не сможет защитить ни себя, ни своих родных.

Определившись с оптимальным количеством чистого хаоса, я постепенно, шаг за шагом, восстановил все каналы. Обошлось мне это почти в пятьсот единиц. Следующим этапом были ядра, на которые ушло не на много меньше. А когда я сосредоточил всё своё внимание на червоточине, и пожелал устранить её, то получил сообщение от хаоса:

« Координатор первого ранга Викторис, на истинную искру первостихии хаоса невозможно воздействовать чистым хаосом»

— Проклятье! — выругался я, уже возвращая сознание во внешний мир. Последним моим действием было обновление защитной техники, удерживающей под контролем искру, которую я назвал червоточиной.

— Командир, у тебя получилось? — раздался издали голос Пира. Вот он, ещё один объект, которому требуется восстановление. Возможно я совершаю ошибку, но в моем роду своих бросать без помощи не принято.

— Две единицы чистого хаоса на восстановление душевного спокойствия магистра Пира. — тихо произнес я.

— Ох-х ты ж. — послышалось неподалеку, а следом раздался звук упавшего тела. Перед глазами появилось послание от хаоса

« Координатор первого ранга Викторис, ты повысил звание лейтенанту Пиру из ордена Тай Фун до капитана»

— Похоже на других разумных мои способности действуют совсем иначе. — задумчиво произнёс я, и повёл плечами. Боль ушла, словно её и не было. Что ж, теперь мне известно — при случае восстановить смогу лишь себя.

Город, к которому мы вышли ранним утром, представлял собой плачевное зрелище. Похоже генералы порядка ударили по нему внеранговым заклинанием. Разумеется, никто из жителей, попавших под удар, не выжили. А те, кому посчастливилось в момент атаки оказаться в лесу, сейчас бродили среди развалин с отсутствующим видом. Из было немного, два или три десятка. Одного мужчину я остановил и попытался расспросить, но несчастный так сильно испугался, что потерял сознание. Больше приближаться к местным простакам мы не стали, направившись прямиком в нужное место — к выходу из железной паутины.

Да, когда-то и на этом материке существовали стоянки, со скрытыми под землёй убежищами и выходами на перон, а железные вагонетки катались от одного участка суши к другому. Слуги порядка уничтожили всё, что было над землёй, а все подземные тоннели заполнили пористым веществом. Похоже, генералы иносов понадеялись, что у хаоситов не появится наместник, иначе приложили бы все силы, чтобы уничтожить любое проявление хаоса.

— Пришли. — произнес я, останавливаясь перед развалинами довольно большого здания. Похоже иносы даже тут постарались, возведя над спуском под землю что-то крупное. Зря, для чистого хаоса это совсем не помеха. — Спуск где-то здесь. Сейчас хаос поможет нам.





Возведение стоянок-убежищ обходилось намного дешевле, чем форпост, и потому на одну единицу чистого хаоса удавалось поставить до десяти башенок. Безумная стихия не захватывала чужие земли, с моей помощью она возвращала утраченное. И тем самым ослабляла врага, сама становясь сильней.

Стоянка сформировалась прямо на наших глазах, за несколько минут. К моей радости, она не стала принимать форму, типичную для убежищ Либеро, а выстроилась в более высокую башню — метров восемь в высоту, и более надёжную с виду.

— Пошли внутрь. — коротко бросил я, закончив осматривать гладкие монолитные стены укрепления. Перебравшись через обломки, приблизился к стене и коснулся едва различимого очертания двери. Та плавно откатилась внутрь стены, приглашая нас.

— Очень похоже на сторожевые башни северян. — произнёс Пир, войдя следом за мной в убежище. — Первый этаж — оружейка, второй — казарма, третий — помещение с бойницами.

— И крыша, на которой установлена баллиста. — добавил я, поднимаясь вверх. — Но здесь вместо неё должно стоять орудие. Ты можешь ложиться отдыхать, а я хочу кое-что проверить.

— Командир, если ты собрался спускаться под землю, я с тобой. — начал было родович, но я его тут же успокоил:

— Не переживай, там безопасней, чем здесь. К тому же я могу контролировать всю железную паутину.

Вход в подземелье, как и в старых башнях, был скрыт в стене, строго напротив выхода. Так же имелась смотровая площадка, а за ней крутая лестница с узкими ступенями. Спустившись вниз, я очутился в полной темноте. Лишь мерцающий рунный символ на одной из стен. Похоже здесь тоже появились изменения, но немного иные.

Прикосновением к руне я зажёг освещение в коридоре и, как тут же выяснилось, в трапезной. В последнюю я и вошёл, собираясь пополнить запасы воды. Надо бы сюда позвать Пира.

Уже приблизившись к каменной раковине, я только собрался подставить под медную трубку горлышко фляжки, когда позади что-то заскрипело. Медленно повернувшись к дверному проёму, встретился взглядом с гостьей, и спокойно произнёс:

— Не ожидал тебя увидеть здесь.

— Смертный, почему ты разговариваешь со мной так, словно мы давно знакомы?