Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 22

– На тебя она влияет? – спросила я, выбравшись из воды. Банщики вытерли меня и переодели в пышное розовое платье, ткань которого следовало использовать вместо занавесок. На пояс мне повесили меч, что сделало наряд немного более сносным.

Говам взглянул на меня – он по-прежнему стоял рядом, но до этого смотрел в сторону, оказывая мне любезность и не пялясь на мою наготу.

Его брови взлетели вверх.

– Сексуальная магия, – уточнила я. – На тебя она влияет?

– Нет, – ответил Денски, стоя рядом с Джедреком, которому Сонасса позволяла ощупывать себя, пока банщики рылись в сундуке в поисках штанов его размера. – Нет, если только их сила не превосходит нашу. Что случается очень редко, не так ли, Сонасса? Демонов твоего типа лучше оставить для черной работы, вроде передергивания члена оборотня-опоссума.

– Ты не горишь желанием выйти за него замуж, не так ли, дракончик? – пропустив слова Денски мимо ушей, спросила меня Сонасса страстным голосом. Похоже, различные группы демонов недолюбливали друг друга. По крайней мере, те, кого заставляли работать вместе. – У тебя не будет магии, чтобы возбудиться. Думаю, тебя придется держать, пока он делает тебе наследника. Если, конечно, ты не подружишься со мной. Его Величество прислушивается ко мне. Я могу отложить день свадьбы, если захочешь…

У меня кровь застыла в жилах. Так вот что они делают? Готовят нас к свадьбе?!

– Его Величество прислушивается к тебе?! – фыркнул Денски. – Он даже к своему члену тебя не подпускает, не говоря уже о том, чтобы прислушиваться.

Сонасса свирепо посмотрела на него, но ничего не сказала.

Вскоре мы вновь двинулись в путь, и, несмотря на неоднократные вопросы Джедрека, никто не объяснил, куда мы направляемся. Чем дальше мы продвигались, тем красивее и величественнее становились коридоры, пока не стало очевидно, что это королевские помещения. Долион уделял внимание тому, что имело для него значение, и явно игнорировал остальное.

Пройдя через двойные двери, мы попали в просторную комнату с золотисто-кремовыми стенами, большой хрустальной люстрой и огромным ковром, украшающим пол. Табуреты с красными подушками выстроились по обе стороны дорожки, ведущей к возвышению, на котором стоял величественный золотой трон – пустой – с пурпурной тканью на сиденье и спинке. Рядом с ним возвышались два золотых столба, задрапированных пурпурной и красной тканью. Надо сказать, выглядело все довольно впечатляюще. Я даже не знала, есть ли в замке Найфейна тронный зал. Наверняка есть, но я никогда его не видела.

Говам подвел меня к возвышению и остановился. Джедрека поставили рядом со мной, и охранники веером окружили нас, а Сонасса полностью отбросила свои ухмылки и ужимки.

Я почувствовала, как брови поползли вверх, и огляделась вокруг, не столько подмечая детали, сколько пытаясь удержать колотящееся сердце от того, чтобы оно не вырвалось из груди и не затрепыхалось на полу. Желудок скрутило узлом в ожидании того, что должно произойти.

Дверь открылась, и вошла кучка охранников, – все в свободных черных рубашках и обтягивающих черных штанах, заправленных в блестящие сапоги, как у Говама и его подручных. Они встали полукругом у трона, и некоторые оказались перед нами. Наконец появился Долион, всем видом излучающий высокомерие и самомнение. Его длинная пурпурная бархатная накидка, подбитая по краям пушистым белым мехом, волочилась за ним по полу. Следом шли еще два демона, чью вонь я почувствовала даже на расстоянии. Затхлая и невыносимая, она показывала их могущество, не так уж далеко отстающее по шкале силы от самого короля демонов. Их кожа имела одинаковый голубой оттенок, и схожие по виду рога изгибались вверх от висков.

Долион взошел на возвышение и сел, запахнув вокруг себя плащ. Остальные заняли места по бокам от него, на ступеньку ниже. Иерархия была ясна даже для идиотов.

Руки Говама сжали мои локти, когда все охранники вокруг нас поклонились, опустив головы. Он силой заставил меня принять подобострастную позу.

«К черту все! – Драконица затрепыхалась внутри меня, пытаясь вырваться на волю. – Я не буду кланяться этому ослиному ублюдку!»

«Ты сейчас оскорбляешь ослов». Я стиснула зубы, но удержалась в глубоком поклоне, глядя вверх сквозь ресницы и склонив голову.

Долион наблюдал за мной пристальным взглядом, опершись локтем на подлокотник трона. Он хотел увидеть, как я подчинюсь.

Огонь бушевал во мне. Я точно знала, что могла бы убить его. Я обладала мощью. Обладала силой. И самое главное – во мне пылал гнев. Давний гнев за то, что он сделал с моей семьей. С нашей деревней. За людей, которых он убил. За те увечья, которые он нанес моему суженому.

За те страдания, которые он причинил.

Самка рванулась наверх, практически оказавшись на воле. Я почувствовала, как пальцы Говама впились в мою кожу – предупреждение. Или он просто сам напрягся.

«Сейчас не время, – с трудом процедила я сквозь туман в голове, такой же красный, как глаза Долиона. – Я могу убить его, но не успею убить всех. Они меня прикончат».

«Знаю, – прорычала драконица. – Но однажды мы убьем его. Однажды мы оторвем ему голову, выколем глаза и помочимся на его труп».

«Это уже чересчур. Но в данном случае я согласна».

С невероятным усилием я опустила взгляд, еще немного согнула колени и изобразила покорность.

– Молодец, – едва различимо прошептал Говам. Он ослабил хватку на моих локтях, теперь практически не касаясь их. От новой вспышки гнева меня удерживало лишь то, что Говам не выглядел самодовольным или авторитетным – в его голосе звучала поддержка, как будто демон знал, каких усилий мне стоило пройти через это.

Прежде чем я успела удивиться этому, он дернул меня за руку, и все снова выпрямились.

– Итак. – Долион закинул тонкую ногу на другую. Его пристальный взгляд прошелся по мне, а затем – по Джедреку. – Счастливая пара предстала передо мной. Что вы думаете о своем новом доме?

Джедрек поежился, привлекая внимание Долиона. Я удивилась, почему до сих пор не пробудила его внутреннего зверя. С другой стороны, возможно, на него все еще действовала магия Сонассы. Я не знала, могу ли освобождать внутренних зверей, если они находятся под каким-либо демоническим влиянием.

– Боже мой, оборотень, – проговорил Долион, постукивая пальцами по своим тонким губам. – Я и забыл, как мило ты выглядишь, если тебя принарядить.

– Да, он хорошенький, – сказала демоница, стоящая справа от Долиона. Ее рога были тоньше и немного более изогнуты. – Какой у него внутренний зверь?

Долион прищурился.

– Он из деревни. Не знает.

– Покорный, – подключился Говам.

– Хм-м. Мне нравятся покорные, – ответила она.

– Я не покорный, – проворчал Джедрек.

– И наивный, – добавил Говам.

Демоны на возвышении радостно рассмеялись, за исключением Долиона, чьи глаза заблестели.

– Красивый и наивный «альфа». Он будет главным фаворитом. Как он реагирует на твою магию, Сонасса?

– Как ласковый котеночек, Ваше Величество, – ответила та, слегка поклонившись. – Он с радостью принимает ее. У меня сложилось впечатление, что ему нравились демоны в его деревне.

– Да, именно такое впечатление сложилось и у меня, когда я впервые встретил его. – Долион снова постучал пальцем по губам. – Найди костюм, который ему действительно идет. Приведи его сегодня вечером на ужин. Никаких других оборотней. Только он. Хочу посмотреть его в деле. Сонасса, ты за него отвечаешь. От тебя будет больше пользы, чем от Денски.

– С превеликим удовольствием, сир. – Ее бедра качнулись, когда она заняла место Денски, одарив того самодовольной улыбкой. Очевидно, обращение с заключенными обычно оставалось за высшими слоями демонов.

Долион немного наклонился вперед, вглядываясь в Джедрека.

– Не забывай: если будешь слушаться, с тобой будут хорошо обращаться. Порадуешь меня – и получишь все, что хочешь. Но если рассердишь, то окажешься в месте похуже, чем подземелье, понял? Боль, которую ты испытаешь, ни с чем не сравнится.