Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 49 из 52

— Господин Адреас, — Виталий подошёл к столу, за которым успел устроиться хозяин дома. — Как вы понимаете, я здесь не со светским визитом.

— Я понимаю, по какому вопросу вы пришли, но мне действительно интересно, а почему вы тут? Ведь дело касается только Константина Орлова, Егора Ушакова и моего безмозглого сына Френка. Видите ли, я немного знаю Кодекс кланов Российской империи, и знаю, что вмешательство посторонних кланов недопустимо.

— Тогда, вы наверняка знаете, что моя дочь никогда не была замужем за отцом Кости, и не уходила из клана Керн. И Костя до недавнего времени был наследником клана Керн. Грубо говоря, клану Керн есть дело до судьбы моих правнуков, на которых и напал ваш безголовый сын Френк. И Кодекс подобную обеспокоенность всецело одобряет. — Виталий недобро посмотрел на хозяина кабинета.

— Но почему вы пришли ко мне? — раздраженно проговорил Адреас.

— Потому что, согласно нашим обычаям за действия сына клана должен отвечать весь клан. Однако, мы учли то, что вы нам так откровенно отдали своего сына. Мы, в отличие от вас, чтим законы тех стран, на территории которых находимся. Поэтому в данной ситуации удовлетворимся тем, что мальчики возьмут жизнь вашего сына и его личное имущество в качестве возмещения морального ущерба. Но, я хочу вас предупредить, если мы заметим ваши уши, торчащие из малейшего происшествия на территории Российской империи, то наши кланы сразу «вспомнят», что долг между нами, ещё не погашен. — Последние слова Керн произнёс, практически перегнувшись через стол, приблизившись к Адреасу на максимально возможное расстояние.

— Вы мне угрожаете? — процедил Адреас, внимательно изучая молодое лицо, совершенно не тронутое временем.

— Да, господин Адреас, я вам угрожаю. — Керн резко выпрямился, и тут оказалось, что пола его пиджака зацепилась за витое украшение стола, когда он наклонялся. — Черт бы побрал вас, вашу семейку и вашу мебель! — рявкнул Виталий, пытаясь освободиться. — Да что вы сидите, как истукан? Помогите мне освободиться, чтобы уже покинуть ваш дом.

Вокруг Виталия суетился его слуга, а слегка деморализованный Адреас встал из-за стола и обошёл его, пытаясь понять, как так получилось.

— Будет лучше, если вы снимете пиджак, — всё больше раздражаясь, произнёс он.

— Да что вы говорите, — у Керна пальцы дрожали от ярости, когда он расстегнул пиджак и они вдвоём сумели его выпутать из такой вот изощренной ловушки. — Хороший портной, надо ему премию выписать, — сообщил Виталий, снова набрасывая пиджак на плечи. — Столько дергаться и не порвать. — Он повернулся к Адреасу. — Всего вам только плохого, господин Адреас. Назар, пошли отсюда. Свою миссию я выполнил.

Когда они вышли, Адреас с трудом удержался, чтобы не плюнуть вслед Керну. И тут его внимание привлекла небольшая металлическая пластинка, лежавшая на полу.

— Это ещё что? — спросил он, обматывая руку платком и вытаскивая пластинку. — Похоже, что Керн какую-то матрицу потерял. И что за матрицу он додумался таскать в кармане пиджака?

И тут он вспомнил, что говорили его шпионы про Керна. Что, якобы, в его лаборатории проводили какое-то испытание, и Виталий попал под действие заклятья, которое омолодило его до неприличия. Вот только повторить опыт не удалось, а матрицу с тем заклятьем Виталий носит чуть ли не у сердца.

— Неужели это оно и есть? — Перед глазами словно воочию встало молодое лицо Керна, говорящего что-то про своих сопливых правнуков. — Бертран!

— Да, ваша милость, — дворецкий появился так быстро, словно за дверью стоял, ожидая, когда Адреас его позовёт.

— Возьми это, — он протянул старому слуге пластину.

Тот посмотрел на хозяина, потом на пластину, и снова на хозяина. Служа уже без малого пять десятков лет клану Адреасов, дворецкий прекрасно знал, что для стоявшего напротив него человека даже жизнь собственного сына ничего не значит, не то что жизнь преданного слуги. Но и ослушаться приказа он не мог. Осторожно взял пластину голой рукой. От прикосновения к незащищенной коже пластина завибрировала, и от нее пошла флюктуация, которая окутала тело дворецкого, и он рухнул на пол, выпустив пластину из рук. Адреас смотрел на него, не решаясь подойти, но тут мужчина пошевелился и сел, держась руками за голову.

— Что это было, ваша милость? — и тут же замолчал, потому что голос потерял уже начавшие проскальзывать старческие дребезжащие нотки.





Адреас же провёл рукой в воздухе, создавая из воздуха зеркальную поверхность и после этого подтолкнул её в сторону дворецкого, который с удивлением рассматривал довольно молодого сорокалетнего мужчину, сидящего на полу. Адреас же широко улыбнулся и протянул руку к пластине.

— Этот дурак Керн выронил свою счастливую пластину, которая позволяет ему оставаться молодым и полным сил, — заявил он поднимающемуся на ноги слуге. — Но я не совершу подобной оплошности.

— Вы не знаете, как работает эта вещь, — дворецкий умоляюще посмотрел на него. — Не рискуйте понапрасну.

— Бертран, передо мной прекрасное доказательство того, что данный артефакт работает, а совсем недавно из комнаты вышло ещё одно. — Безапелляционным тоном заявил Адреас, которого полностью захватила идея омоложения. Она затмила даже угрозу, которая нависла над его кланом и его вторым сыном. Решительно отбросив в сторону платок, он нагнулся и схватил лежащую на полу пластинку.

Неподалёку от городского особняка Адреасов, в кабинете которого глава клана упал на пол, охваченный флуктуациями, остановился автомобиль, и водитель протянул сидящему рядом пассажиру пачку бумаг.

— Вот, это всё, что было в тот момент в сейфе, — сказал Назар Борисович, а Виталий Керн в это время начал просматривать бумаги.

— Тебе хватило времени? — спросил Виталий, чуть ли руки не потирая, читая историю заказных убийств и подлогов.

— Вполне, — Назар Борисович провёл рукой по волосам. — Разве ты не помнишь, как мы Орловские бриллианты возвращали, когда Эсфирь повадилась во дворец телепортироваться.

— Ещё бы, такое не забудешь, — усмехнулся Керн. — Я тогда на страже стоял, пока ты сейфы вскрывал и драгоценности на место возвращал. Правда, по-моему, пару раз мы сейфами ошиблись.

— Ничего страшного, Орловы сами разобрались потом. Самое сложное — это обойти магическую охрану. Но на сейфах она обычно стандартная, особенно на тех, в которых хранят документы, чтобы не повредить содержимое. — Назар вздохнул. — Я только не пойму, зачем вообще такую грязь хранить?

— Думаю, чтобы держать исполнителей на коротком поводке, — Керн решительно убрал документы в папку и выключил в салоне свет. — Поехали. Скоро ребята должны вернуться. Если всё у них прошло без эксцессов, то завтра поедем домой. Лейманов нам представительский поезд Уэльсов обещал одолжить.

— Как думаешь, Адреас схватил пластинку? — Назар завёл машину, и они поехали в сторону поместья Кости. Наедине, когда рядом не было никого даже из семьи, они уже давно отбросили формальности. Примерно с тех пор, как вдвоём под покровом ночи разбирались с драгоценностями, наворованными кошкой-клептоманкой.

— Конечно, — Керн фыркнул. — Я же не зря всю ту макулатуру просматривал. Он тщеславен, пытается молодится, специально молодых любовниц заводит и не стыдится газетчикам с ними попадаться. Для него молодость важнее сыновей, так что да, проверит на ком-нибудь и схватит.

— На сколько ты её настроил? — цикл действия флюктуации — это то единственное, что Тихону удалось выделить и начать применять. И цикл этот работал, как часы в зависимости от применяемых настроек.

— На десять дней. Как раз успеем убраться с территории Содружества, даже, если возникнут какие-то задержки. — Керн жестко усмехнулся. — Мы не можем до него добраться, но и оставлять эту гадину живой у себя и у Кости за спиной я не собираюсь. А так, нашел незнакомый артефакт, и кто его заставлял его активировать? Никто. Сам идиот. А уж что Уэльсы с обезглавленным кланом будут делать, лично мне наплевать.

Назар ничего не ответил, только кивнул, сворачивая на проселочную дорогу, ведущую прямиком к поместью.