Страница 12 из 16
Исле не понравилась идея бросить своих хранимых на произвол судьбы, но в словах Старшей был несомненный резон: главное – доставить сведения в родной Город.
– И кого мне взять с собой? Больше трех человек на этот новый плот сажать нельзя.
– Возьми любого из своих людей – сама подумай, кто больше помощи тебе оказать сможет, а второго я дам: Ариан молод, силен и абсолютно послушен. И последнее напутствие, Исла: развивай свой дар! Если удастся подчинить нашему влиянию хоть одного из Старших магов (если они отыщутся, конечно), то наш Город будет надежно защищен от уничтожения. А если тебе удастся подчинить своей воле хоть одного мага и привести его с собой, это будет еще лучше: у нас будет шанс подробнейшим образом изучить его магические способности и возможности управления его разумом, ведь разум мага может сильно отличаться от разума человека – не факт, что способности Старших Хранительниц помогут нам противостоять магам.
Следующим утром, дождавшись попутного ветра и оставив Исияла Старшим в доме, Исла, расцеловав на прощание Киру и наказав ей слушаться отца и Исияла, в сопровождении Солонира и Ариана отправилась в путь.
На краю скалистого обрыва, пристально и задумчиво смотря на удаляющийся от берега белый парус, стояли три женщины.
– А не зря мы так безоглядно рискнули жизнью единственной юной наследницы? Исла слишком добрая и щепетильная. Она даже с подопытными образцами всегда очень вежливо и аккуратно обращалась.
– Мойра, ты же знаешь, как быстро проходят у девушек эти недостатки. Нужно лишь дождаться подходящих обстоятельств и упрямого мужчину, – лениво ответила старшая из женщин.
– Если этим упрямым мужчиной окажется маг, то для нашей девочки это может плохо закончиться, – озабоченно заметила третья женщина.
– Сильные чувства усилят ее способности, Норна, ты же сама знаешь – первая любовь всегда приводит к первому витку развития Дара, и Исла справится с кем угодно. Даже с магом – в ней огромнейший потенциал, я это четко вижу, его просто надо раскрыть.
Исла скользила по волнам моря. К счастью, ей сопутствовала хорошая погода, а попутный ветер так и оставался попутным все время пути. Через два дня ей удалось обогнуть высокие горы и высадиться на безлюдный берег внешнего (загорного) мира.
Несколько суток Исла потратила на то, чтобы выйти к ближайшей деревеньке, населенной исключительно горными троллями. Тролли были точь-в-точь такими, как на картинках в древних книгах, так что вероятность того, что древние легенды не лгали и маги тут тоже найдутся, сильно возросла. Неужели ей, Исле, в самом деле доведется увидеть собственными глазами такое волшебное существо, как настоящий, живой маг?!
Посмотрев с вершины высокой сопки на деловито суетящихся необычных местных жителей, Исла отошла подальше от села и в небольшой пещерке обустроила временное пристанище себе и мужчинам. Оставив хранимых заниматься домашними делами, девушка решительно предприняла первую разведывательную вылазку в стан предполагаемого врага.
Небогатый купец Каил Каслим мирно ехал в родное селение. Оружие, ювелирные изделия и шерсть горных овец, доверенные ему односельчанами, он благополучно продал и сейчас вез множество заказанных ими товаров, которые приходилось закупать в Тоске. Ну и деньжата вез, не все потратил. Каил насвистывал, сидя в своей повозке, лошадка неспешно трусила по горной тропе, и совершенно ничто не предвещало неожиданных встреч. Увидев, как путь ему преградила тонкая девичья фигурка, одетая в странную мужскую одежду, и как нежная ручка уверенным жестом ухватила коня под уздцы и твердо его остановила, Каил удивленно подумал:
«Здорово мне голову напекло, зря я без шляпы ехал. Хоть и август месяц уже, а солнце пригревает еще ого-ого! Вот теперь девичьи личики у человеческих парней мерещатся!»
– День добрый, – с легким акцентом сказала девушка и пытливо уставилась на купца.
«Поймет он меня или нет? Сильно наши языки теперь стали отличаться или нет?» – волновалась тем временем Исла.
– День добрый, милая девушка, – очнулся от изумления торговец Каслим, поверивший в то, что с головой у него все в порядке и галлюцинациями он не страдает. – Какими судьбами вас в наши горы занесло, заблудились?
Исла искренне вознегодовала, что кто-то посмел предположить, что она – третья наследница правящего Дома Хранительниц! – способна заблудиться где бы то ни было, как самый распоследний мужик, но удержалась от того, чтобы обучить манерам этого нахала. Вдруг, у них тут и впрямь такие пустоголовые женщины бывают? Внешний мир – другие правила. Хорошо хоть, что язык у них остался прежний, все слова понятны.
Каила Каслима даже дрожь страха пробрала от гневного девичьего взгляда:
«Что такого я сказал?! Смотрит так, будто горло перерезать мне готова! И с каких это пор меня единым взглядом способна испугать какая-то девка?!»
Тем временем «какая-то девка» снова заговорила, и купец поразился ярким командным ноткам в ее голосе: голосе человека, привыкшего к тому, что на все его вопросы отвечают четко и конкретно, а все указания немедленно исполняются:
– Откуда едешь и что везешь?
Купец Каслим даже крякнул от такой наглости незнакомки, но надменно промолчать почему-то не решился:
– Неужто вы из торгового контроля, девушка? Неужели там теперь женщины в сотрудницах числятся? Так у меня все пошлины заплачены, не сомневайтесь. – Коренастый тролль оскалил в улыбке свои внушительные клыки и пригладил окладистую бородку. – А везу домой знамо что: круп всяких, муку, да прочее, что в горах трудно вырастить, ну и бабам нашим платья всякого, да тканей с нитками. А еду из Тоска – эта тропа только в одну сторону ведет.
Исла порадовалась своей удаче:
– А ну-ка покажи местное женское платье!
– С чего это я его вам показывать должен? И кто это вас научил старшим «тыкать»? – возмутился все-таки тролль.
Исла еле удержалась от того, чтобы грозно рыкнуть: «Старшая здесь я!», и вовремя вспомнила, что во внешнем мире и впрямь должны править мужчины. Ну, имея дома аж восемь мужчин, она уже научилась с ними правильно обращаться. Понадеявшись, что внутренняя природа мужчин во всех мирах одинакова, Исла решила пойти на подкуп и примирительно сказала:
– Извините, почтеннейший! Не хотела вас обидеть, но мне очень нужно, чтобы вы ответили мне на несколько вопросов, – и достала из кармана горсть блестящих камешков.
«Ура, работает! Вон как глазки загорелись! Все мужчины, как сороки – блестящее любят!» – порадовалась Исла.
Купец зачарованно смотрел на россыпь изумрудов, рубинов, сапфиров, алмазов и прочих драгоценных камней, небрежно протянутых незнакомкой. Схватив дрожащей рукой самый крупный сапфир и жадно всматриваясь в камень удивительно чистой воды, тролль пробурчал:
– Этот камешек на государственную тайну потянет, но я таковых не ведаю.
Исла смекнула, что остальные камешки и сэкономить можно, и споро убрала их назад в карман, порадовавшись, что прихватила таких безделушек много, дальновидно предполагая, что проверенный способ воздействия на мужчин и тут не подведет.
– Государственные тайны мне не нужны, ты про обычную жизнь поведай, да товары покажи – камешек тебе и останется.
Тролль охотно рассказал и про город Тоск, и про жизнь магов, людей и троллей, про правящего наместника Данира Сартора тоже упомянул.
«Здесь в самом деле живут маги!!! – мысленно ахнула Исла. – Обязательно попробую хоть один экземпляр в Город утащить! Это же полезнейшая вещь в городском хозяйстве будет! Наверно... Ну, не вещь, а... маг. Только вначале надо осмотреться тут получше: мало ли, какие они – маги...»
– А книги такие вы читать умеете? – решила прояснить еще один важный вопрос Исла, протянув в раскрытом виде тонкую древнюю книжку, захваченную из архива.
– Само собой, обязательные школы все посещают, – оскорбился тролль.
«Замечательно! Ах, какая удача!!! Если я научусь разбирать эту их тайнопись – это сколько же знаний мы даже из собственных старинных книг почерпнуть сможем! В следующий раз поймаю где-нибудь одинокого тролля и заберу к себе на денек – пусть и меня читать научит. А этого пора отпускать – надо еще проверить, удастся ли мне ему память стереть», – решила Исла.