Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 34



Я чуть не фыркаю. Этот парень определенно что-то скрывает от меня, но я не думаю, что он из тех, кто идет на все эти неприятности только для того, чтобы навредить мне.

Но я не идиотка. На всякий случай еще присмотрюсь к нему.

Глава 5

АЙВИ

Когда этот парень сказал, что у него есть дом в лесу, я ожидала увидеть лачугу вроде тех крошечных домиков в городке, где держали нас с Зои.

— Ух ты, — бормочу я, когда Врекс заставляет мишуа снова опуститься на колени и помогает мне слезть с нее. — Это великолепно.

Его лицо по-прежнему непроницаемо, когда он смотрит на огромную бревенчатую хижину, раскинувшуюся перед нами, но почему-то я чувствую его гордость за мои слова.

— Спасибо.

Я слышу плеск воды неподалеку. Кроме шума воды, плещущейся о камни, и криков птиц на деревьях, окружающих поляну, нет ничего, кроме сладкой, умиротворенной тишины.

Я настолько далеко от Бруклина, насколько это возможно.

Я снова переключаю свое внимание на Врекса.

— Сколько времени у тебя ушло, чтобы построить это великолепие?

— Два оборота.

Полагаю, он имеет в виду два года. И легко понять, как это могло занять, по крайней мере, столько времени. Судя по тому, что я видела на этой планете до сих пор, я сомневаюсь, что тут есть какие-либо подъемные краны или другие механизмы, которые могли бы облегчить работу. Нет, Врекс построил это полностью своими руками.

— Ты построил это в одиночку?

Один резкий кивок. Он подводит мишуа к маленькому загону, снимает с нее седло и с тихим бормотанием растирает ее. Я смотрю, как страшный зверь становится ласковым, как котенок. Она практически мурлычет, когда он хватает матерчатый мешок здоровой рукой и трясет его, чтобы насыпать по-видимому что-то съестное в длинное деревянное корыто.

Когда он заканчивает, его темный взгляд изучает пространство вокруг нас.

— Тебе не следует разгуливать здесь одной, — говорит он, и я поднимаю бровь.

— Почему?

— Я построил много разных ловушек, чтобы защитить свою территорию от хищников. Если ты пойдешь неверной тропой, то можешь получить травму или что-то похуже.

Я вздрагиваю, в очередной раз подвергая сомнению целесообразность следования за незнакомцем в его хижину в лесу. Кажется, он читает мои мысли, и его глаза светятся весельем.

— Я не причиню тебе вреда, — говорит он.

— Уверена, что Банди говорил то же самое, — бормочу я, но не могу не улыбнуться, глядя на его растерянный хмурый взгляд (прим. Тед Банди американский серийный убийца, насильник, похититель людей). — Послушай, — продолжаю я. — Когда мы сможем передать сообщение твоему другу? Нам нужно попросить его прислать нам подкрепление, чтобы мы могли спасти Зои.

— Торговый пост открыт не каждый день, — говорит он. — Сегодня он был открыт, а завтра нет.

Я в отчаянии потираю лицо. Конечно.

Солнце садится, и я вздрагиваю, когда над нами проносится прохладный ветерок.

— Ты замерзла, — бормочет Врекс. — Я покажу тебе мой ташив.

Он шагает вперед и отпирает какой-то механизм на двери. Затем он жестом приглашает меня следовать за ним, и я вхожу внутрь.

Очевидно, это агроновская версия гостиной, а в углу рядом с очагом сложена куча дров. Я бросаю взгляд на крышу. У него даже есть хитроумно сконструированный дымоход, чтобы выпускать дым.

Несколько деревянных стульев стоят у огня рядом с грудой мехов. Я так и вижу, как Врекс расслабляется здесь после долгого дня, посвященного тому, чем занимаются огромные воины на этой планете.

— Ванная комната, — говорит он хриплым голосом, указывая на дверной проем. Он шагает через другую дверь, и я следую за ним, обнаружив большой матрас, зажатый между двумя тщательно вырезанными деревянными столами. Я подхожу ближе, проводя пальцами по верхней части ближайшего.

— Это дракон, — бормочу я.



Это великолепно. Чешуя настолько искусно вырезана, что выглядит почти как настоящая, и на ее изготовление, должно быть, ушли недели. На Земле эта штука стоила бы тысячи.

— Это ты сделал?

— Да.

— Ух ты. Ты действительно талантлив.

Врекс переминается с ноги на ногу — первый признак дискомфорта, который я заметила у стойкого воина. Как ни странно, его неловкая реакция на мой комплимент кажется милой, и я чувствую, как что-то в моей груди расслабляется.

— Спасибо, — хрипло говорит он. Он проходит по комнате к огромному сундуку, стоящему под окном. У меня перехватывает дыхание, когда я смотрю на открывающийся вид из окна.

Вода ярко-лазурно-голубая, река петляет между огромными деревьями. Тут и там из воды выглядывают огромные камни и валуны, окруженные белой пеной.

— Какой вид, — бормочу я.

Врекс поднимает голову от того места, где здоровой рукой роется в сундуке, обозревая живописную картину перед нами. Его плечи расслабляются, когда мы оба стоим и смотрим на воду.

— Вот почему я выбрал это место для своего дома, — говорит он.

Я открываю рот, чтобы сказать… Не знаю, что именно, но он уже переключил свое внимание на сундук. Он вытаскивает несколько больших мехов и возвращается обратно в гостиную, бросая их поверх кучи. Затем он пробегает взглядом по моему телу, прежде чем вернуться к сундуку и бросить еще несколько мехов на кровать.

— Я буду спать там, — говорит он, указывая на меха на полу в гостиной.

— О, тебе не нужно этого делать, — начинаю я, но он игнорирует меня, жестом приглашая следовать за ним в ванную.

Меня встречает тот же вид из окна, но я сразу же очарована огромной ванной, которая доминирует в комнате. Похоже, в ней могут поместиться два воина такого же размера, как Врекс, и моя кожа практически зудит от необходимости помыться.

— Не хочешь ли искупаться? — спрашивает он.

— Больше всего на свете.

Он кивает, и я снова следую за ним, когда он выходит на улицу. Рядом с окном стоит огромный металлический контейнер, под ним — яма для костра. Он разжигает огонь, а затем протягивает руку к окну, нажимает и тянет за какой-то рычаг.

Это насос, и я ухмыляюсь, когда вода начинает течь в ванну. Ухмылка покидает мое лицо, когда я снова смотрю на Врекса, чье лицо посерело.

— Эй, отойди от этой штуки. Я могу это сделать сама. Твоя рука должна быть на перевязи.

Удивительно, но он отходит в сторону, а я продолжаю накачивать воду в ванну.

— Пойду проверю ловушки, — говорит он, и мой желудок урчит при мысли о еде.

Его глаза цвета хорошего виски светлеют от этого звука. Он колеблется.

— Ты останешься здесь, — говорит он.

Я киваю, игнорируя командный тон. Я тоже всегда злюсь, когда мне больно.

— Я приму ванну, пока буду ждать тебя.

Он смотрит на меня долгим взглядом. Наконец он кивает и, повернувшись, неторопливо уходит.

Я выдыхаю, глядя, как он уходит. Даже при той боли, которую, как я знаю, он испытывает, держа руку под углом девяносто градусов, он идет широким, легким шагом, высоко подняв голову и расправив плечи.

Нет, Айви. Никаких извращений на счет гигантского, покрытого шрамами воина.

Если я чему и научилась, так это тому, что «долго и счастливо» не для меня. Но если не буду осторожна, я могу в конечном итоге оказаться с высоким, покрытым шрамами и смертельно опасным.

Я фыркаю. Единственной эмоцией, которую парень проявил в моем присутствии, был намек на разочарование, когда он убеждал меня следовать за ним сюда, и момент мрачной решимости, который явно дал понять, что он забросит меня на своего странного ящера, если я не сделаю правильный выбор. О, и крошечный проблеск веселья, когда чуть ранее заурчал мой желудок.