Страница 32 из 34
— Скорее всего, они уже улетели, — говорю я подавленно.
Врекс притягивает меня к себе и целует в лоб, пока мы смотрим вниз с холма на реку. Вода здесь бежит не так быстро, и мне хочется снять обувь и поплескаться.
— Айви, — говорит Врекс с весельем в своём низком голосе. — Смотри.
Я следую за его взглядом вниз по реке на противоположный берег, и мой рот открывается.
Чарли голая, плещется в реке, как будто ей плевать на всех.
Пока она нас не увидела, конечно же.
Она издает звук, который можно описать только как визг, и она присела, прячась за большим валуном.
Врекс напрягается рядом со мной, хватая меня за руку, и я прослеживаю его взгляд на берег реки. Дракон лежит на солнце, его веки приоткрыты, и он смотрит на нас. Пока я смотрю, он машет хвостом, прежде чем открыть рот и зевнуть, сверкая рядами острых белых зубов.
Я возвращаю своё внимание к Чарли, которая всё ещё прячется в воде. Дракон смотрит на неё, и что-то в том, как он наклоняет голову, заставляет меня подумать, что он… смеётся над ней.
Я спускаюсь с холма и приближаюсь к реке, предостережение Алексис звенит у меня в ушах. Дракон может выглядеть как аллигатор, греющийся на солнышке, но что-то в ленивом взмахе этого огромного хвоста — хватает для моего спокойствия.
— Чарли?
Она смотрит на меня из-за скалы, а затем переводит взгляд на дракона.
— Знаешь, ты мог бы передать мне моё полотенце.
Я моргаю, но она всё ещё смотрит на дракона, который смотрит на неё и, кажется, вздыхает, поднимаясь на ноги. Я бы хотела, чтобы он этого не делал, потому что вид его огромного тела, движущегося так быстро…
Это более чем страшно. Особенно, когда он одним когтем выхватывает длинный кусок материала с того места, где он лежит на камне, прежде чем бросить его Чарли, которая ловит его в воздухе, как будто они делали это уже сто раз.
Я щипаю себя. Нет, я точно не сплю.
Чарли заворачивается в полотенце и встаёт, выходя из реки на берег. Она идёт, чуть ближе к нам, посылая взгляд дракону, когда тот сверкает зубами.
У меня нет слов.
— Гм. Привет, — говорю я.
Она улыбается Врексу и мне.
— Привет. Прости этого сварливого дракона. Сегодня он не наелся.
Врекс ещё больше напрягается рядом со мной, очевидно приняв слова за угрозу.
Чарли поясняет.
— Он не причинит вам вреда. Мы пришли к консенсусу.
Я моргаю. Взаимопонимание и консенсус с огромным, смертоносным драконом. Ага.
— Ну, тогда ладно. Мы давно тебя ищем.
Краска заливает её щеки.
— Да, мне очень жаль. Потребовалось некоторое время, прежде чем Драгикс и я пришли к такому пониманию друг друга.
Я хмурюсь. Как именно она разговаривает с драконом? Они общаются через рычание? Я смотрю на Врекса, но он всё ещё сосредоточен на драконе. Драгикс, — вспоминаю я, оглянувшись на Чарли.
Чарли, кажется, видит, о чём я думаю, потому что она улыбается.
— Мы разговаривали. Я хочу потусоваться с вами, ребята, но Драгикс не самый большой поклонник браксианцев.
Итак, очевидно, она каким-то образом может общаться с драконом.
— Вот почему я здесь, — говорю я. — Мы нуждаемся в твоей помощи.
Чарли наклоняет голову, выглядя вполне комфортно, стоя на берегу реки, обернутая в одно полотенце. Она слушает, как я объясняю нашу теорию о возвращении фиолетовых инопланетян, и дракон приближается к ней, когда она начинает дрожать.
— Ты действительно думаешь, что они вернутся? — спрашивает.
— Думаю, что мы должны надеяться на лучшее, но готовиться к худшему.
Дракон нависает над ней, прежде чем наклонить голову и приблизиться. Один золотой глаз фокусируется на мне, и я отвожу взгляд, не желая вступать в состязание в гляделки с кем-то, кто сочтет меня закуской. Врексу явно надоело, потому что он делает шаг вперед, прикрывая мое тело своим.
Дракон фыркает, и я смотрю, как из его ноздрей поднимаются маленькие струйки дыма. Чарли протягивает руку, поглаживая морду, и, кажется, успокаивает его.
Она чертова заклинательница драконов.
— Так что скажешь? — спрашиваю. — Мы уступаем им по своему вооружению и, вероятно, будем в меньшинстве.
— Я хочу помочь. — Чарли кусает нижнюю губу. Дракон смотрит на неё, и её подбородок выпячивается, когда она прищуривается на него. — Нам нужно это обсудить, — говорит она мне. — Но ты можешь рассчитывать на мою помощь, даже если Драгикс не совсем готов к этой задаче.
О, немного обратной психологии для дракона. Я снова щипаю себя.
Дракон наклоняет голову, долго глядя на Чарли, прежде чем переключить внимание на Врекса. Врекс так неподвижен, что кажется, что он даже не дышит. Когда он схватил свой меч? Он свободно держит его в руке, и моя грудь сжимается. Как мне удалось найти парня, который готов сразиться с драконом, ради меня?
Драгикс, похоже, устал от разговора, потому что он протягивает огромную когтистую лапу и притягивает Чарли к себе. Чарли закатывает глаза, когда толкает её под ноги и она садится, всё ещё обёрнутая в полотенце. Она подгибает под себя ноги, как будто сидит на пикнике, и я сглатываю, когда дракон расправляет крылья, отбрасывая тень на берег реки по обеим сторонам от воды.
— Мы поговорим об этом, — кричит Чарли. — Скажи всем, что я приду к ним, как только смогу.
А потом они улетели.
***
После того, как мы рассказываем остальным о нашем небольшом разговоре с Чарли и её домашнего дракона, мы все замолчали, возвращаясь в лагерь. Время от времени я смотрю на Врекса, но он, кажется, глубоко задумался, его брови нахмурены, и он смотрит вдаль.
К тому времени, когда мы приедем, с меня хватит загадочности моего мужчины.
— Слушай, — говорю я, пока он помогает мне слезть. — Нам нужно поговорить, и мы должны сделать это сейчас.
Он смотрит на меня, потом отводит взгляд, и я пытаюсь игнорировать сдавливающее ощущение в груди. Это не сулит ничего хорошего.
Моё сердце колотится, когда он кивает, беря меня за руку.
— У меня есть кое-что, что я хочу тебе показать, — говорит он. — Надеюсь, его закончили.
Теперь я действительно заинтригована.
Он передает наших мишуа воинам, ответственным за присмотр за зверями, а затем я следую за ним в лагерь. Солнце висит низко в небе, и между нами воцаряется тишина, пока я следую за своим воином.
Он останавливается у большого кради, которого я никогда раньше не видела. Он стоит недалеко от реки и кради Элли и Терекса, недалеко от ташива Ракиза и Невады.
Я беру себя в руки, когда он жестом приглашает меня войти, и выдыхаю, когда оглядываюсь по сторонам.
— Что это?
Врекс переминается с ноги на ногу, когда я смотрю на него, прежде чем вернуться к осмотру кради. Он прекрасен, и я блуждаю по нему, прежде чем успеваю остановиться. В главной комнате деревянные стулья из ташива Врекса, они теперь стоят рядом с великолепными яркими подушками, окружающими длинный стол. В спальне прикроватные тумбочки с замысловатой резьбой, которыми я восхищалась, были поставлены рядом с той же самой кроватью, на которой мы впервые занимались любовью.
Врекс молчит позади меня, пока я заглядываю в ванную.
— Я не смог принести ванну, — говорит он. — Я возьму новую.
Я снова поворачиваюсь к нему, глядя на его блестящие глаза и сжатую челюсть.
— Ладно, теперь тебе действительно нужно рассказать мне, что происходит.
Он берет меня за руку и тянет к кровати, прежде чем сесть рядом со мной. Затем он снова встает на ноги, как будто не может оставаться на месте.
— Ты меня пугаешь, — говорю я в тишине.
Выдох срывается с его губ.
— Я знаю, ты хочешь вернуться домой, — говорит он. — Я знаю, что мне нечего предложить тебе по сравнению с твоей прошлой жизнью на твоей планете. Но я всё равно прошу тебя остаться.
Я моргаю.
— Ты просишь меня остаться?
Один резкий кивок.
— Я думала, ты порвал со мной.