Страница 20 из 34
Арот, кажется, теряет интерес, отворачивается и приказывает своим людям приготовиться.
Где ты, Врекс?
У меня всё ещё есть мой нож, но я не идиотка. Я не смогу убить всех этих парней ножом короче их предплечий.
«Победит тот, кто знает, когда драться, а когда не драться».
Я просто должна продержаться. Врекс найдет меня, а я тем временем буду ждать своего шанса. Они уже доказали, что недооценивают меня.
«Победит тот, кто, подготовившись, выжидает, чтобы сразить не готового к этому врага».
Я изучаю каждое движение зинтов, пока они готовят лодку. Они поднимают якорь, а затем жестами ведут нас вперед.
Я упираюсь пятками, но один из зинтов просто подхватывает меня, держит перед собой, обхватывая руками, прижимая мои руки к бокам.
Моё горло словно сжимается, когда моё сердце бешено колотится. Я очень не хочу садиться в эту дряхлую лодку. На самом деле, я опасно близка к тому, чтобы начать умолять.
Зинта пропускает меня на лодку и садится, прежде чем посадить меня рядом с собой, его рука сжимает моё плечо так сильно, что остаётся синяк. Мой взгляд перескакивает с лодки на скалистый берег, на зинта и обратно, пока я придумываю и отбрасываю одну попытку побега за другой.
— Двигайся, — внезапно рявкает один из зинтов, и я поворачиваю голову, когда Арот шагает по мелководью и забирается на лодку. Моё сердце замирает, когда я гляжу вверх по холму, туда, где Врекс сидит на Нари с мечом в руке, а она галопом мчится вниз по холму, цепляясь ногами за камни.
Я бью зинта, держащего меня, в лицо, и он рычит, хватая меня за свободную руку. Его рука, словно тиски, сжимает мой бицепс, и он просто притягивает меня ближе, когда я пинаю его.
— Айви!
Мы отплываем от берега, но на лице Врекса отчетливо видна решимость, когда он спрыгивает со спины Нари и бежит к нам.
Арот отворачивается от того места, где он сидит в конце лодки, и кричит своим людям, которые стали грести быстрее. Врекс бежит сквозь волны воды, оскалив зубы, и его взгляд впивается в мое лицо.
Арот пинает одного из своих людей с лодки, затем протягивает руку и сталкивает другого.
— Убейте его, — требует он.
Зинты плюхаются в воду, и теперь мы уже достаточно глубоко, чтобы им было почти по грудь. Я понимаю, что Арот не ожидает, что они смогут убить Врекса. Он просто надеется, что они задержат его достаточно долго, чтобы мы смогли уплыть подальше отсюда.
Врекс убивает зинтов в мгновение ока, но было слишком поздно. Он ревёт, на его лице отчетливо видна боль, когда он пытается добраться до нашей лодки только для того, чтобы тонуть под водой. Он барахтается, и от ужаса у меня пересыхает во рту. Он не умеет плавать.
— Стой, Врекс! Пожалуйста! — умоляю я, когда он поднимается над водой, хватая ртом воздух. Он вот-вот утонет, но не слушает, и я задыхаюсь от рыданий, а Арот все громче кричит на своих людей, и мы уплываем всё дальше и дальше.
Глава 10
ВРЕКС
Я проиграл.
«Кто бы сомневался, — усмехается дядя в моей голове. — Ты ожидал иного исхода?
«Нет. Мне просто нужно перебраться через эту воду. Я не знаю никого с такой способностью. Но это не значит, что я никого не смогу найти».
Айви выжила. Если и есть что-то, что я узнал о своей маленькой огневласке, так это то, что она никогда не сдается.
Зинты пусть думают, что они победили. Но Айви будет бороться. И когда я найду её, они пожалеют, что появились на этом свете.
Я забираюсь на спину Нари, и она взбегает на холм. Мы едем несколько часов, пока, наконец, не приближаемся к лагерю Ракиза. Нари истощена, а я чувствую себя полумертвым, отчаянно нуждаясь в воде, к тому времени, когда я добираюсь до племени.
Часовой Ракиза останавливает меня прежде, чем я подхожу достаточно близко, чтобы увидеть стены лагеря.
— Мне нужно увидеть Ракиза, — говорю я ему. — Он должен мне услугу.
Глаза часового расширяются, когда он понимает, кто я, а затем кивает, позволяя мне пройти. Это повторяется еще с четырьмя часовыми, и я поднимаю брови, когда вижу, что Ракиз ждет меня.
— Ваша безопасность впечатляет, — говорю я, когда он скрещивает руки на груди, прислонившись к стене лагеря, как будто ему всё равно, что я прибыл без предупреждения. Однако выражение его глаз давило на него.
— Моя королева настояла, чтобы мы кое-что… поправили, — говорит он, и его глаза теплеют, когда женщина — Невада — приближается. Он обхватывает её рукой и кивает, когда мой взгляд падает на небольшую выпуклость её живота.
— Нас благословили боги, — мягко говорит он, проводя рукой по её животу.
Она толкает его локтем со смехом.
— Ну это одна сторона медали. Я не чувствовала себя такой уж счастливой, когда сегодня утром не смогла позавтракать.
Тон у неё легкий, но видно, что король и королева племени полны счастья. Зависть бьёт меня, как удар под дых.
— Поздравляю.
— Спасибо, — говорит Невада, когда Ракиз кивает мне. — Так, а где Айви?
— Вот зачем я здесь. Мне нужна помощь.
Ракиз какое-то время смотрит на меня с открытым ртом.
— Никогда не думал, что услышу эти слова из твоих уст, — говорит он.
— Я никогда не думал, что произнесу их.
Ракиз жестом велит одному из своих людей отвести Нари поесть и отдохнуть, а затем я следую за ним и Невадой в их ташив, не обращая внимания на чужие взгляды.
Женщина, вошедшая в главную комнату, с любопытством смотрит на меня, и Невада улыбается ей.
— Арана, не могла бы ты принести немного еды и воды для нашего… гостя?
Она кивает и посылает мне улыбку, и Ракиз жестом приглашает меня сесть, прежде чем сядет сам. Он притягивает Неваду к себе, и она садится к нему на колено, прислоняется к его голове и смотрит на меня.
— Айви в порядке? — спрашивает она серьезным голосом.
— Её забрали. — Я чуть не задыхаюсь от последнего слова, вставая на ноги, чтобы я мог двигаться, хотя бы в этой комнате.
— Почему ты не рассказываешь нам, что случилось?
Я чувствую, как время течёт сквозь пальцы, как вода. Где сейчас Айви? Она в порядке? Они причиняют ей боль?
— Врекс. — Ракиз прерывает мои мысли. — Начни с самого начала. Когда ты нашел Айви?
Я пробегаю по событиям минувших дней, натыкаясь на убийство Илакса. Я отгоняю воспоминание о обиде в глазах моей маленькой огневласки, когда она узнала, что меня послали найти её.
Я найду её ещё раз. И тогда я больше никогда её не потеряю.
На расстоянии от неё я понимаю, что разваливаюсь. Мои руки сжимаются и разжимаются, пока я рассказываю Ракизу о зинтах и устройстве, которое они использовали для пересечения Великой Воды.
— У них была лодка? — Невада встает на ноги. — Как я могла не знать, что у людей на этой планете есть лодки?
Ракиз тянется к её руке, поглаживая большим пальцем её ладонь.
— Я знаю одного мужчину, который пытался построить подобное приспособление, — говорит он мне. — Но он член племени Тейна.
— Тейн? Его лагерь не рядом с Великой Водой.
— Нет, но Тейн разрешил этому мужчине жить рядом с Великой Водой, оставаясь при этом под защитой своего племени. Он надеется, что сможет пересечь Великие Воды и торговать, как это делали зинты.
Я киваю.
— Мы должны отправляться в путь.
Ракиз поднимает одну бровь.
— Мы?
Я снова киваю.
— Я обращусь к своим должникам.
— К каким?
Я прищуриваю на него глаза. Что толку в моих заработанных одолжениях, если моя маленькая Огневласка в опасности?
— Ко всем.
АЙВИ
Я смотрю на город, расположенный передо мной, пока зинты тащат лодку к берегу.
И это город. Здания местами в несколько этажей, и хотя некоторые из них похожи на деревянные дома в Себе, многие из них также кажутся сделанными из какого-то кирпича.
Мы плыли всего несколько часов, поэтому я предполагаю, что мы либо пересекли озеро, либо путешествовали с конца одного континента на другой. Но где бы мы ни были сейчас, это отличается от всего, что я до сих пор видела на Агроне.