Страница 13 из 34
Эта храбрая, добрая женщина не для меня.
— Это ошибка, — говорю я. Ее глаза проясняются, выражение лица становится холодным, когда она делает шаг назад. Мои руки мгновенно сжимаются в кулаки, когда я заставляю себя не тянуться к ней.
Она не протестует. Вместо этого она просто поворачивается и уходит.
АЙВИ
Мне удается уговорить Врекса вернуться к Илаксу на следующее утро. Его, кажется, забавляет мое ворчание, и мы идем к ташиву его соседа, как только наскоро завтракаем фруктами.
Илакс, кажется, рад видеть меня в одной из туник его дочери и мягких леггинсах под ней, хотя его глаза на мгновение становятся грустными, когда он смотрит на меня.
— Ты причесалась, — наконец говорит он, и я улыбаюсь ему.
— Да, определенно. Это было так трудно, что я была готова обчикрижить их ножом.
Врекс вскидывает голову, чтобы посмотреть на меня, по-видимому, шокированный этой мыслью, и я разражаюсь смехом.
После того, как он допил свой тоник, мы возвращаемся в его ташив и остаемся там ровно настолько, чтобы он мог оседлать Нари. Возможно, мне это кажется, но, похоже, сегодня ему стало лучше, да и двигается он, кажется, легче.
Он взбирается на мишуа и, наклонившись, хватает меня за руку здоровой рукой. Дыхание со свистом вырывается из моих легких, когда я внезапно приземляюсь в седло перед ним.
Боже, какой же он сильный.
Когда он сидит позади меня, обхватив здоровой рукой мою талию, я прекрасно осознаю тот факт, что он больше не пытался поцеловать меня.
«Это ошибка».
Я имею в виду, что он не ошибается, но это не значит, что я не чувствую себя немного отвергнутой. Какая женщина не почувствовала бы после того, как парень поцеловал ее до полусмерти, только для того, чтобы тут же стать холодным, как лед?
Я хмурюсь при этой мысли.
Вероятно, прошло около часа, прежде чем мы прибыли на торговый пост. Солнце взошло всего пару часов назад, а поляна занята всевозможными пришельцами, соблазняющими меня поглазеть на них.
Конечно же, пришелец здесь я, и они таращатся в ответ, прежде чем быстро отвести взгляд, когда их взгляды перемещаются за мою спину к Врексу.
Мышцы его напрягались все больше и больше по мере того, как мы приближались к торговому посту, и теперь кажется, что он почти вибрирует от напряжения.
Я оглядываюсь на него через плечо, моргая, когда сталкиваюсь лицом к лицу с хмурым взглядом, который заставляет получателя испытывать страх.
Неудивительно, что все его так боятся.
— Убийца Агрона, — слышу я шепот женщины и, прищурившись, смотрю на нее. Она выглядит как родственница Илакса, с такой же кожей и такими же рогами, торчащими из головы. Она быстро отводит взгляд, и я практически чувствую, как настроение Врекса у меня за спиной становится все мрачнее.
Торговый пост представляет собой несколько ташивов, расположенных за десятью или двенадцатью прилавками, где продавцы продают все, от мяса и фруктов до свитков бумаги. Врекс спрыгивает с Нари, и я точно знаю, что боль от этого движения, должно быть, вызвала у него желание вырвать, но его лицо остается совершенно пустым.
Он попытался снять перевязь, прежде чем мы покинули его ташив. Но я отказывалась садиться на мишуа, если он ее снимет. Наше противостояние, наконец, закончилось тем, что он бросил на меня мрачный взгляд, прежде чем что-то пробормотать себе под нос, садясь на Нари.
Боже упаси показать парню хоть намек на слабость.
Теперь, когда я спрыгиваю рядом с ним, выражение его лица становится каменным. Он привязывает Нари к дереву, а я следую за ним, когда он направляется прямо к самому маленькому ташиву слева. Я так занята осмотром прилавков и товаров, что не сразу замечаю, как все вдруг замолкают.
Я поворачиваюсь, осматривая небольшую поляну. Все до единого пришельца смотрят на Врекса, и их лица полны страха. Как будто этот парень вдруг начнет убивать всех, кого видит без разбору.
Внезапно я совершенно беспричинно обижаюсь.
— На что вы все пялитесь? — шиплю я. — Сфотографируйте, бл*ть, и пяльтесь сколько влезет.
Большинство из них отворачиваются, хотя некоторые переводят взгляд на меня. Я не самый опасный человек на этой планете. У меня нет ни когтей, ни рогов, и я ниже ростом, чем большинство здешних здоровяков. Судя по выражению лица одного парня, он не впечатлен увиденным.
Врекс стоит в нескольких шагах передо мной и оглядывается через плечо, приподняв одну бровь. Его глаза приобрели тот цвет виски, который говорит мне, что ему весело, и он переводит взгляд на зевак позади меня. Внезапно у людей появляются дела поважнее, чем пялиться на нас.
— Я начинаю думать, что твоя личность отражается в твоих огненных волосах, — бормочет Врекс, когда мы входим в ташив. Я бросаю на него взгляд, и его рот дергается. — Свирепая женщина.
Этот ташив представляет собой одну большую комнату, к которой примыкает что-то похожее на комнату поменьше. Мужчина с темно-зеленой кожей выходит из маленькой комнаты, сжимая в каждой из четырех рук по листку бумаги.
— Врекс, — бормочет он. Даже этот парень, который, очевидно, знает Врекса, кажется, опасается его. Врекс кивает и протягивает ему листок бумаги, прежде чем повернуться, чтобы уйти.
Я хмурюсь.
— И это все?
— Да. Мы вернемся через два дня, чтобы узнать, ответил ли Ракиз на мое сообщение.
Ракиз. Я никогда раньше не слышала имени короля племени, но запомнила его на будущее. Получать информацию от Врекса — все равно что вырывать зубы.
— Я хочу тебе кое-что показать, — говорит Врекс, когда мы выходим из ташива. Никто не смотрит на него, когда он стоит перед ними, все сосредоточены на своих делах. Я потираю грудь, пытаясь облегчить сжимающее ощущение, которое я испытываю из-за того, как эти люди обращаются с Врексом.
Он всегда был добр ко мне, а они относятся к нему как к опасному монстру.
— Оу, правда? — я чувствую странное желание протянуть руку и взять его здоровую руку в свою, но не решаюсь. Врекс игнорирует окружающих нас людей, когда мы возвращаемся к его мишуа, и я пытаюсь сделать то же самое.
Он кивает.
— Это недалеко отсюда и не займет много времени верхом на мишуа.
— Конечно. — Я пожимаю плечами. — Пойдем.
Глава 7
АЙВИ
— Засранка, — бормочу я, когда Нари проталкивается мимо еще одной ветки, и Врексу приходится протянуть здоровую руку, чтобы она не ударила меня по лицу. Нари фыркает, как будто поняла меня, и если бы я не знала его лучше, я бы услышала смех в голосе Врекса.
— Мы почти на месте.
— Знаешь, я как рыба в воде на твоей планете, — говорю я ему. — Хотела бы я посмотреть, как бы ты освоился на Земле. — Я фыркаю при этой мысли. Как только все привыкнут к его размерам, они, вероятно, попытаются убедить его стать моделью. Он некрасив классически, но как только ты посмотришь на его суровое лицо и эти глаза цвета виски, тебе будет сложно отвести взгляд.
— Расскажи мне о своей планете, — пробормотал он.
— Ну… ничего похожего здесь не увидишь, это точно. По крайней мере, на то место, где я живу. Мужчины не носят с собой мечи, и не нужно беспокоиться о возможном нападении стаи плотоядных каннибалов в любой момент. Хотя нам приходится иметь дело с продавцами и сектантами ходящим по домам, что в принципе тоже самое.
Он хрюкает позади меня, и я смеюсь.
— Знаешь, я виню в этом аркавианцев. У нас не было проблем до того, как они вторглись к нам, в поисках своих пар. Как только они нашли свою королеву аркавианцев, они построили свои базы по всей нашей планете, заявив, что пришли защитить нас от гриватов. — Я смеюсь над этим. — На самом деле, думаю, они прибыли, чтобы убедиться, что у нас, людей, не возникло никаких идей, как бы выгнать их с нашей планеты. Жизнь вернулась в нормальное русло после того, как они вторглись, хочешь верь, хочешь нет. Однако, не для тех их нас, для кого анализ крови покажет, что ты подходишь кому-то из аркавиан. Но их население всё равно невелико, шанс невелик.