Страница 83 из 98
— Нет, но… — слегка растерянно сказала Эрнеста, глядя на мою руку.
Я пошевелил пальцами, ощутил на их кончиках холод Сумрака.
— Папа, что ты делаешь? — спросила Надя шепотом.
— Если вдруг раздался стук, — сказал я, шевеля пальцами, — не пугайся, это глюк!
— При чем здесь Глюк? — спросила Надя. — Он писал что-то для барабанов?
— Какой же ты ребенок, — сказал я, отбивая пальцами ритм. Три коротких, три длинных, три коротких. Импульсы Силы, лупящие куда-то в пространство, в Сумрак.
— Кто вы такой? — внезапно нахмурилась Эрнеста, глядя за мою спину. — Здесь частное мероприятие…
Ее голос медленно затихал, будто выкручивали громкость на проигрывателе, а глаза расширялись. Видимо, она посмотрела на того, кто стоял за моей спиной.
Я обернулся и кивнул Тигру:
— Извини, что дергаю. Мы не договаривались о сигнале, но я решил, что ты поймешь.
— Ведьмы, — негромко сказал Тигр, обводя старушечье сборище задумчивым взглядом. По мере того как ведьмы приходили в себя (эх, жалко, я не видел, как было обставлено его появление), в ресторане нарастала… ну, не паника. Скорее — напряжение и возбуждение. — Я никогда не любил ведьм.
— Почему? — удивился я.
— Они… — Тигр задумался на миг, будто формулируя словами то, что всегда понимал, но не имел необходимости произносить вслух. — Они дергают. Тормошат. Теребят. Беспокоят.
— Я оценил твою образность и словарный запас, — сказал я. — И что они дергают?
— Сумрак, — просто ответил Тигр. — Обычные Иные — просят. Ведьмы — требуют.
Он поморщился и махнул рукой, будто жалея о вырвавшихся словах.
— Мне нужна твоя помощь, — сказал я.
— Да. — Тигр кивнул. — Я очень удивился, что ты не попросил сразу.
— Ты не предложил, и я решил, что это сложно. Или невозможно.
Мне показалось, или на лице Тигра появилось совершенно человеческое страдание?
— Не невозможно… Сложно.
— Они не могут выбрать предводительницу, — сказал я. — Даже Надя не смогла ею стать. Пока Арина жива в Саркофаге Времен…
— Есть две вещи, которые я могу сделать, — произнес Тигр, глядя мне в глаза. — Уничтожить Саркофаг. Растворить его в вечности. Скорее всего это будет равнозначно смерти Арины.
— Второе? — спросил я.
— Мы можем попробовать ее вытащить, — сказал Тигр. — Только говорить с ней будешь ты. Вывести из Саркофага можно лишь того, кто хочет выйти. Но тут… тут могут быть непредвиденные последствия.
— Какие? — уточнил я.
— Не уверен. — Тигр нахмурился. — Я… я не вижу будущего ясно. Обе ситуации туманны, но та, в которой мы возвращаем Арину, — туманна вдвойне.
— Антон, если я правильно понимаю ситуацию, — быстро сказала Эрнеста, — то нас вполне устроит первый вариант. Арина упокоится с миром, мы изберем Бабушку Бабушек. И это будет не твоя дочь! Все складывается наилучшим образом!
— Папа! — Надя возмущенно посмотрела на меня. — Ты… ты согласишься?
Я вздохнул. Отстранил Надю и сделал шаг к Тигру.
— Так я и думал, — сказал тот печально. — Городецкий… почему ты так не любишь простых решений?
— У них обычно сложные последствия, — ответил я.
Кажется, у англичан есть выражение «ехать верхом на тигре».
Передвигаться у Тигра в лапах — удовольствие не большее. Даже если Тигр разнообразия ради принял облик интеллигентного молодого человека.
Еще мгновение назад мы были в альпийском ресторане среди двух сотен ведьм, совокупный возраст которых, пожалуй, был под сотню тысяч лет.
А теперь Тигр взял меня за воротник — и мы оказались в клубящемся сером мареве. Это было похоже на пену из мыльных пузырей, слабо подсвеченную неярким белым светом. Вокруг нас пузыри расступались, под ногами пружинили, приближение руки заставляло их отступать.
— Что это? — спросил я. Тигр по-прежнему держал меня за воротник на вытянутой руке. — И не будешь ли ты так любезен меня отпустить?
— Это пространство между слоями Сумрака, — ответил Тигр. — Это отголоски эмоций и эхо чувств. Это все, что когда-либо было в мире. Писк первой мышки, пойманной первым котом. Мяуканье кота, пригревшегося на коленях женщины. Крик роженицы, ощутившей, что ее сын станет злодеем. Плач преступника в ночь перед казнью. Все звуки мира. Все краски мира. Все чувства мира.
— Спасибо, очень поэтично, — сказал я. — А…
— Если я тебя отпущу, ты распадешься на… — Тигр подумал. — На пузырьки.
— А Завулон говорил, что прятался между слоями Сумрака…
— Твой Завулон много чего умеет, Городецкий. Потерпи. Нам надо поговорить. Мне никакого удовольствия держать тебя за шкварник не доставляет.
— «На пузырьки», «за шкварник», — я усмехнулся, — ну и лексика у тебя. Нахватался. Хорошо, давай поговорим.
— Сейчас мы проходим точку невозврата, Городецкий, — сказал Тигр. Лицо его в слабом сером свете казалось гипсовой маской. Даже губы едва шевелились, а глаза были темными провалами в ничто. — Ты уверен, что хочешь вытащить Арину? Может быть, мы просто ее упокоим?
— В чем дело, Тигр? — спросил я. — Думаешь, старая ведьма запутает меня окончательно?
Тигр покачал головой:
— Нет, Антон. Вовсе нет.
Я понял. Я вообще умнею с каждым днем, страшно подумать, какой стану проницательный, когда доживу до возраста Гесера.
— Она, наоборот, все объяснит?
— Да, Антон. Арина все знает. Про Шестой Дозор, про Двуединого. Даже про Сумрак она знает куда больше, чем показывает. Может быть, больше, чем я сам.
— С чего ты это взял?
— Предвижу. Если ты поговоришь с ней — все изменится. Все станет совсем-совсем иначе, Антон.
— К примеру? — зло спросил я.
— Очень возможно, что ты умрешь, — сказал Тигр.
— Да как же так, не случается с людьми таких неприятностей.
— Ты не человек, ты Иной. Вам — умирать не обязательно.
— Что еще?
— Я умру, — просто сказал Тигр. — В этой версии будущего я умираю.
— А в другой? — спросил я, помолчав.
— В другой тоже.
— Понятно. — Я кивнул. — Тогда скажи мне самое главное, Тигр…
— Надя умирает в той реальности, где ты решаешь уничтожить Саркофаг, — сказал Тигр. — В альтернативной — не обязательно.
— Зачем ты вообще тогда спрашивал мое мнение? — Я засмеялся.
— Потому что та реальность, где Надя не умирает, принесет тебе больше страданий. — Тигр отвел глаза. — Возможно, ты станешь жалеть о том, что мы не развеяли Саркофаг в вечности.