Страница 5 из 128
Мужчина подвел ее к двери с надписью: «Проректор по воспитательной работе Мариан де Кресси, профессор, магистр».
Интересно, что тут значили эти звания? То же что и в ее университете, это ведь «перевод», или все-таки нет?
За дверью обнаружилась приемная, где за массивным столом сидела строгая блондинка в чем-то похожим на старомодный пиджак. Рядом на стуле для посетителей находился совсем молодой парень в каких-то мешковатых штанах, такой же мешковатой серой рубашке и с татуировками на гладко выбритом черепе.
— Профессор, вам ле Гри принесла список окончательный на бытовиков, — подняла взгляд на де Кресси блондинка.
Мужчина поморщился.
— Если я через два часа буду видеть тот же список, то я его подпишу. Райан, вы что-то хотели?
Парень, до того пожиравший глазами Альбу, вздрогнул, отвлекаясь. Вокруг него вились нечеткие, немного перекрученные нити. Когда парень сдвинулся, их на секунду стало видно особенно ясно.
— Да, простите, профессор де Кресси. Меня магистр Вар Вранн отправил к вам насчет допуска к переводу в верненскую магистратуру.
Де Кресси поднял бровь.
— Он полагает, что я должен его выдать?
Юноша несколько несмело кивнул и посмотрел на седовласого заискивающе. Выглядело это при его весьма специфической внешности немного странно.
— Декан де Алин в отъезде, а скоро начнется семестр, и…
— Ладно. Приходите после семи, посмотрим, что можно сделать.
— Спасибо, — бритоголовой с искренним уважением поклонился магу и был таков.
Провожатый Альбы направился к двери, ведущей из приемной, с грозной табличкой «Не беспокоить», на ходу бросив девушке за столом:
— Если не вопрос жизни и смерти, то меня нет.
— Хорошо, профессор.
— Идемте, Альба, — мужчина указал кивком на дверь.
Альба последовала внутрь небольшого кабинета, ловя на себя заинтересованный взгляд блондинки. Впрочем, в чем бы ни была причина этого интереса, девушка ничего не сказала вслух.
Кабинет был… Кабинетом. Если бы не большое количество цветных нитей в его стенах и на шкафах, Альба бы решила, что это просто кабинет любителя антиквариата с хорошим вкусом и деньгами. Массивный стол, заваленный бумагами, шкафы с книгами, какой-то запертый стеллаж с самыми разными вещами, от сломанного ножа до резной безголовой статуэтки, пара квадратных мягких стульев для посетителей. Разве что около стола на небольшом столике стоял вычурный чайник с чашками из какого-то явно недешевого сервиза — такого обычно в административных кабинетах не увидишь.
И — тут не было компьютера. Альба так привыкла к этому атрибуту любого современного рабочего места, что только несколько раз глупо моргнула, поняв, что на заваленном бумагами столе был небольшой хрустальный шар, пара каких-то статуэток, перо с чернильницей, что-то вроде пресс-папье… и все.
Словно в старых книгах. Альба мельком глянула на свое не самое четкое отражение в зеркальной дверце одного из шкафов. Ничего необычного — тот же невысокий рост, та же светлая, под стать имени, кожа, коротко стриженные волосы, те же мешковатые штаны с толстовкой, в которых она садилась в злосчастный микроавтобус, кажется, вечность назад. Такая же, как и всегда… Вот только происходило явно не то же, что и всегда.
— Садитесь, ноги головы не умней, — мужчина указал на стул для посетителей. И одним взглядом переправил чайник с чашками себе на стол. Не прикасаясь к ним.
Как фокусник на представлении, вот только рядом не было отвлекающей на себя внимание ассистентки.
Альба замерла, смотря на это как на чудо. Впрочем, это и было самым настоящим чудом.
— Это всего лишь магия, — профессор налил чай и протянул ей чашку. — Выпейте, это поможет справиться с шоком от Перехода. А я пока постараюсь тезисно ввести вас в курс дела.
В чашке был… чай? Настой? Но пахло приятно, и Альба после короткого колебания отпила предложенный напиток. Конечно, незнакомое питье непонятно чем могло оказаться и это могло плохо закончиться, но в ее нынешней ситуации все что угодно могло плохо закончиться. Ну или уже закончилось — как посмотреть. Отказ от предложенного мог быть оскорблением для хозяина этого места. Есть же культуры, где подобный жест значит недоверие, и их немало. А пока этот седовласый человек был единственным, кто мог рассказать о произошедшем, и ссориться с ним не стоило. Не у той же блондинки, секретаря, спрашивать? И не у бритоголового, смотревшего на нее, казалось, даже с каким-то пониманием и сочувствием.
Напиток оказался настоем трав. Терпким, немного вязким, но на удивление мягким, теплым и сладковатым. Альба поняла, что на самом деле хотела пить. И есть тоже, но пить — куда больше.
Чашку она выпила едва ли не залпом, и мужчина, что-то прикинув в уме, налил еще настоя из пузатого чайника.
— Итак, — Мариан пододвинул вновь наполненную чашку к Альбе и откинулся на спинку стула. — Собственно, как вы могли только что увидеть на примере простейшей левитации, магия существует. Как существуют и люди, чье энергетическое ядро имеет возможности взаимодействия с ее нитями, теми самыми, что вы можете увидеть вокруг, если расфокусируете зрение. Пока присматриваться не советую, потом вам объяснят почему. Собственно, те, чье ядро может взаимодействовать с магическими потоками, и называются магами. Волшебниками, чародеями, колдунами, датхе, и еще множество иных слов, но все едино. Я — маг, как и вы.
Альба недоверчиво посмотрела на седовласого.
Теплый напиток согревал и словно бы делал реальность чуть ярче. Странные нити не бросались в глаза, немного даже уютно притаившись где-то на периферии взгляда. Она сидела на удобном мягком стуле в этом антикварном кабинете, где пахло бумагами, пылью и чем-то неуловимо-стальным. И перед ней находился этот спокойный седовласый мужчина, передвинувший чайник с чашкой без всякого прикосновения, и утверждал что он — маг. Это было удивительно… Но логично. Чайники сами по себе по воздуху не летают ведь. Но она, Альба Синегорская, определенно, никакими магическими силами не владела. Никаких чудес, или хотя бы странных происшествий, или, на худой конец, невероятных совпадений, с ней не происходило в прошлом. Сова тоже не прилетала. Совершенно точно — ее Альба в свои одиннадцать ждала. Не верила, все-таки не дитем наивным была, но ждала на всякий случай. Не дождалась.
— Это какая-то ошибка. Я не могу быть магом.
Де Кресси коротко, немного снисходительно, улыбнулся и покачал головой.