Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 73



— Охранитель Ондрат передает тебе привет и еще раз просит одуматься, — продолжил он мягким голосом.

— Но я надеюсь, что ты не сделаешь этого, — хмыкнул Вторак.

— Зачем ты бежишь? — голос Снежича был мягок. — Все уже свершилось, Зверь восстал и ждет тебя. Ты все равно сделаешь что должен. Но если пойдешь с нами сейчас — тебя ждут почести и награда.

— Охранитель на тебе помешан — Арис то, Арис се! Он велел уговаривать тебя, да ты мне поперек горла! — рявкнул Вторак.

Они говорили по очереди, сперва один, потом другой.

— Брат завидует тебе. Пойдем с нами и тебе будет завидовать половина Лесного Края. Или умри тут. Теперь время — выбирай.

Вместо ответа Арис покрепче сжал меч.

— Железо, окованное златом! — повел носом Снежич, — я знаю этот меч. Он принадлежал одному рыцарю из томозиев. Мы забрали меч и засунули в его глотку.

— Ну что ж, гостюшко, на то я и надеялся. Поглядим, что ты за поединщик, — Вторак шагнул в круг света. — Не лезь в это, Снежич!

— Нас ведь ждут, братчик, не до игр, — попенял Снежич, но с места не сдвинулся.

— Я скоро управлюсь, — хмыкнул Вторак и отбросил оружие. С противным хрустом его рот вытянулся наружу, лязгнули клыки.

Он не успел завершить трансформацию, Арис бросился вперед, когда ноги Вторака хрустели, вытягиваясь в суставах и обрастая шерстью. Нож вошел в плоть, как в масло. Арис вытащил его и черная кровь полилась из разрезанного горла и тут же лезвие пронзило желтый глаз. Уродливый недоволк, не завершивший трансформацию, взвизгнул тонко, по щенячьи, рухнул на землю и затих.

— Братчик⁈ — ошеломленно пробормотал Снежич. Он замер на миг и этого хватило. Нож просвистел и вонзился в переносицу, прямо между глаз. Снежич поднял руку, взялся за рукоять и рухнул, но прежде, чем его колени коснулись земли, Арис уже был рядом. Взмах меча, и голова Снежича покатилась по земле. Глаза еще некоторое время вертелись в глазницах, а потом погасли.

— Оо… — старик-в-длинной-кофте весь дрожа сел на землю.

Арис подошел к голове Снежича, вытащил нож и вытер лезвие, затем засунул нож за пояс и сказал:

— А все же, колдовство, это зло.

— Арис, — старик подбросил веток в костер. — выброси их в болото, прошу. Мне не по себе, когда они смотрят на меня мертвыми глазами.

Пожав плечами, Арис отнес тела братьев и уложил их у края островка. Родичи найдут их и предадут земле. Топить в воде мертвецов было не по нему. Хоть он и считал их обоих исчадиями зла и убил не колеблясь, теперь поступить так, как советовал старик было бы подло. Мужчины не бьются с мертвыми, иначе сами станут не лучше падали.

— Поспишь? — спросил старик, когда он вернулся.

— Не выйдет, — равнодушно бросил Арис.

— Что так? — старик всполошился, увидев, как Арис вглядывается во тьму.

— Мне кажется, что-то ещё есть там, во тьме. И близко. Как думаешь, кого сейчас послали за нами лесные колдуны?

— Может быть не… — старик не договорил. — Арис… о, что же это…

— Читай свои молитвы и наговоры, старик, — проговорил Арис, вглядываясь в тьму, — Вспомни все заклятья, может хоть одно да поможет!

Но старик не слышал его, он всхлипнул, не сводя взгляда с камышовых метелок. Меж стеблей завивались в спирали клочья тумана. Словно многолапый зверь, длинными, белесыми лизунами, он полз через заросли, окружая островок со всех сторон.

Холод накрыл их, продирая до костей. Затрещал, угасая, костер и старик упав на колени, подполз к нему и всхлипывая от страха, принялся бросать в огонь все, что попадало под руку.

Арис до боли в глазах всматривался в темень. Страх рос и бурлил внутри, как кипяток, переливался через край.

И вот они появились средь завитков тумана — призрачные твари, коим не место на земле, исчадия самой темной тьмы.

Они несли в себе холод и мрак, и ужас древних кошмаров. Они дышали тьмой, их присутствия не мог вынести даже огонь и он угасал, сраженный холодом, шипел и гас. Они двигались медленно, издавая леденящий звук и страх вспыхнул белым светом вдруг оглушил его и заполнил все тело.



Арис готов был помчаться прочь, как лесной зверь от пожара, ибо нет у него сил справиться! Меч в руке дрогнул и ноги подкосились. Он сделал шаг назад и вспомнил вдруг, что давно уже умер. В ту ночь, на берегу Туганны он умер вместе со своим народом, теперь лишь его тело бродит в поисках мести. Ему ли бояться ночных теней? И подняв голову он посмотрел на них. Вот чем станут его кочевники и он сам таким станет. От его смутной тени спрячутся проезжие на обезлюдевшем тракте и в ужасе завоют псы.

Арис вытащил меч и повернулся к ним, равный перед равными. Тени окружили со всех сторон. Последний отблеск костра вспыхнул и погас.

— Кто ты, что не боишься нас? — сказал во тьме мертвый голос и Арис понял, что говорят они разом и голос у них на всех один.

— Скоро я буду водить вас по долинам Той стороны.

— Исполните его желание! — проговорили они разом, — пусть он станет одним из нас!

И подняв меч, Арис ударил колышущиеся тени. Ударил и взмахнул снова. Искры побежали по лезвию и вой мертвых разнесся над поляной. Тени сомкнулись вокруг него.

Что-то кричал старик-в-длинной-кофте. Что — Арис не слышал. Отбросив все мысли он рубил тени. Лезвие резало их и тут же они смыкались снова. Яростно метались по поляне блики, отскакивая от незапятнанного кровью меча, складывались в диковинный узор.

Он не знал, сколько времени прошло, тело вошло в ритм, руки и ноги двигались, выполняя привычную работу. Он привык к этому, это было его дело, и какая разница, с кем сражаться? Главное не позволить им его коснуться и не важно как долго они будут нападать. И вот тени дрогнули, опали и поползли полосами тумана обратно, сквозь заросли камыша.

Он остановился и обвел поляну мутным взглядом. Все было тихо.

— Ну⁈ Кто теперь⁈ Кого еще ты пошлешь ко мне, жрец Зверя⁈ — закричал Арис потрясая мечом.

— Зверя! Зверя… — эхом лес рыкнул в ответ.

Брызги волколачьей крови стыли на лице и плечах, и старик-в-длинной-кофте вскрикнул в ужасе глядя на него.

Арис засунул меч в ножны и подошел к краснеющим углям. Сел и привалился спиной к корявому корню, торчащему из земли.

— Мне нужно поспать, старик, — пробормотал он, — Я устал.

— Спи, я посторожу, — опасливо ответил тот.

— Никто больше не придет сегодня, — сказал Арис сонно, — не бойся.

— Откуда ты знаешь?

— Разве ты не слышал сам? Лес сказал, что теперь Зверь придет за нами…

Ответа старика он уже не услышал — усталость взяла свое, он мгновенно уснул. Кеттер стянул с плеч рубаху и прикрыл Ариса. Подбросил в костер веток, сел и потер застывшие плечи. Проговорил тоскливо:

— Значит, Зверь придет за нами… Говорят, его силе нет предела… но я верю в тебя, о вождь Арис. Верю…

Костер разгрыз толстую деревяшку и весело затрещал, разбрасывая вокруг искры. Покачиваясь, старик сидел у огня. Веки тяжелели, стыли. Искры плыли, вверх и вниз. Он закрыл глаза на один миг.

И не видел, как из кустов показались двое. Охранитель Ондрат нагнувшись над Ларой прошептал ей на ухо несколько слов. Второй поднял ей голову и влил в рот что-то из глиняного флакона. Опустив ее обратно, они тут же ушли. А над поляной теперь раздавалось сонное дыхание не двух, а трех человек.

Вода в глиняной плошке, слепленной наспех, закипела, зашипела, выливаясь наружу. Кеттер бросил в плошку шепотку одолень травы, что росла у берега и подошел к Арису, который еще спал, раскинув руки.

— Вставай, — он подергал его за ногу, — вставай, Арис. Пора. Я приготовил отвар. Больше у нас ничего нет. Я хотел наловить лягушек, но не решился отойти надолго.

— И ладно, — Арис сел, протирая глаза, — я выспался как… как дома. Ничего не слышно?

— Да вроде нет.

— Всё это странно, — Арис поднялся, потянулся так, что хрустнули кости. Взял косенькую плошку, одобрительно кивнул и только потом ответил на немой вопрос Кеттера: