Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 25

– Мне показалось или?..

– Она действительно исчезла, – так же изумленно подтверждает Лана.

Гарвэль делает несколько шагов по направлению к тому месту, где только что летала бабочка, и… тоже исчезает.

– Черт возьми… – выдыхаю я.

Лана пытается обойти это странное место, приближаясь к нему немного сбоку. Напарница успевает сделать пару шагов, прежде чем тоже исчезнуть. Я досадливо качаю головой и следую за ними. Стоит мне повторить траекторию движения феникса, как в определенной точке пространство резко меняется.

Теперь мы стоим на опушке леса. На ближайшем дереве недовольно каркает ворона и взлетает, не желая оставаться в присутствии незваных гостей. Надо заметить, здесь нас только двое. Я и Гарвэль. По спине бежит неприятный холодок.

– Где Лана?..

– Кажется, я начинаю понимать, где мы оказались… – задумчиво бормочет Гарвэль, оглядываясь по сторонам и к чему-то прислушиваясь.

Вдруг что-то с силой врезается мне в спину. Я резко оборачиваюсь. Перед собой выставляю заранее приготовленный кинжал. Лана едва успевает уйти в сторону. Осознавая, это она налетела на меня и лишь чудом не получила удар. Я пугаюсь еще больше и на всякий случай прячу кинжал.

Не хотелось бы покалечить своих же напарников.

– Я думала, потеряла вас, – Лана переводит дыхание, продолжая с опаской коситься на меня. Я пожимаю плечами и виновато улыбаюсь.

– Судя по всему, здесь все пространство изломано, – сообщает Гарвэль. – Стоит сделать неосторожный шаг, как ты оказываешься в совершенно другом месте. Я бы даже сказал, в другой части мира.

– Не думаю, – Лана качает головой. – Если бы мы оказывались каждый раз в другой части мира, то какой толк в этих играх? Мы спокойно можем сбросить с себя амулеты и сбежать. Конечно, нам придется самим пытаться найти способ вернуться домой, но игру мы точно не станем продолжать. Да и не может весь мир аллиров состоять из таких разломов.

– К чему ты клонишь?





– К тому, что, скорее всего, на игру выделен определенный клочок пространства, он-то и составлен из разных частей мира. То есть, они соединены между собой в небольшую территорию, отведенную для игры. Нам деваться некуда…

– Похоже на правду, – кивает феникс.

М-да. Вот что значит – жить в мирах, где изначально существует магия. У меня от таких рассуждений уже голова кругом, а они что-то там обсуждают, выводы делают.

– Ясно одно: нам нужно держаться рядом, – вношу свою лепту в общее рассуждение, – если Лана всего на несколько шагов отступила от того места, где исчез Гарвэль, и оказалась совершенно в другом месте, то нам придется… за руки держаться, что ли?

– Неплохая идея, – соглашается феникс. – Только сможем ли мы таким образом достаточно быстро отреагировать на нападение? А оно наверняка будет.

– Командная работа, – я пожимаю плечами. – Та самая, к которой нас готовили аллиры. Держаться вместе, но при этом друг другу не мешать, если вдруг придется сражаться. Ну а что еще вы предлагаете?

– Можно ступать друг за другом шаг в шаг.

– Вот только куда идти? – интересуется Лана. – Нам сказали, что мы должны найти такую же арку, которая вернет нас обратно. Но как это сделать в такой… – она осекается, ошеломленно глядя куда-то перед собой. Следуя за ней взглядом, я замечаю тонкую серебристую нить, висящую прямо в воздухе. Начинается она где-то за нашими спинами и уходит вперед, резко обрываясь через пару шагов от нас. – Путеводная нить!

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.